Add parallel Print Page Options

Las calamidades de Job

Hubo en tierra de Uz un varón llamado Job; y era este hombre perfecto y recto, temeroso de Dios y apartado del mal. Y le nacieron siete hijos y tres hijas. Su hacienda era siete mil ovejas, tres mil camellos, quinientas yuntas de bueyes, quinientas asnas, y muchísimos criados; y era aquel varón más grande que todos los orientales. E iban sus hijos y hacían banquetes en sus casas, cada uno en su día; y enviaban a llamar a sus tres hermanas para que comiesen y bebiesen con ellos. Y acontecía que habiendo pasado en turno los días del convite, Job enviaba y los santificaba, y se levantaba de mañana y ofrecía holocaustos conforme al número de todos ellos. Porque decía Job: Quizá habrán pecado mis hijos, y habrán blasfemado contra Dios en sus corazones. De esta manera hacía todos los días.

Un día vinieron a presentarse delante de Jehová los hijos de Dios, entre los cuales vino también Satanás. Y dijo Jehová a Satanás: ¿De dónde vienes? Respondiendo Satanás a Jehová, dijo: De rodear la tierra y de andar por ella. Y Jehová dijo a Satanás: ¿No has considerado a mi siervo Job, que no hay otro como él en la tierra, varón perfecto y recto, temeroso de Dios y apartado del mal? Respondiendo Satanás a Jehová, dijo: ¿Acaso teme Job a Dios de balde? 10 ¿No le has cercado alrededor a él y a su casa y a todo lo que tiene? Al trabajo de sus manos has dado bendición; por tanto, sus bienes han aumentado sobre la tierra. 11 Pero extiende ahora tu mano y toca todo lo que tiene, y verás si no blasfema contra ti en tu misma presencia.(A) 12 Dijo Jehová a Satanás: He aquí, todo lo que tiene está en tu mano; solamente no pongas tu mano sobre él. Y salió Satanás de delante de Jehová.

13 Y un día aconteció que sus hijos e hijas comían y bebían vino en casa de su hermano el primogénito, 14 y vino un mensajero a Job, y le dijo: Estaban arando los bueyes, y las asnas paciendo cerca de ellos, 15 y acometieron los sabeos y los tomaron, y mataron a los criados a filo de espada; solamente escapé yo para darte la noticia. 16 Aún estaba este hablando, cuando vino otro que dijo: Fuego de Dios cayó del cielo, que quemó las ovejas y a los pastores, y los consumió; solamente escapé yo para darte la noticia. 17 Todavía estaba este hablando, y vino otro que dijo: Los caldeos hicieron tres escuadrones, y arremetieron contra los camellos y se los llevaron, y mataron a los criados a filo de espada; y solamente escapé yo para darte la noticia. 18 Entre tanto que este hablaba, vino otro que dijo: Tus hijos y tus hijas estaban comiendo y bebiendo vino en casa de su hermano el primogénito; 19 y un gran viento vino del lado del desierto y azotó las cuatro esquinas de la casa, la cual cayó sobre los jóvenes, y murieron; y solamente escapé yo para darte la noticia. 20 Entonces Job se levantó, y rasgó su manto, y rasuró su cabeza, y se postró en tierra y adoró, 21 y dijo: Desnudo salí del vientre de mi madre, y desnudo volveré allá. Jehová dio, y Jehová quitó; sea el nombre de Jehová bendito. 22 En todo esto no pecó Job, ni atribuyó a Dios despropósito alguno.

Job’s Character and Wealth

There was a man in the (A)land of Uz whose name was (B)Job; and that man was (C)blameless, upright, (D)fearing God and (E)turning away from evil. (F)Seven sons and three daughters were born to him. (G)His possessions were seven thousand sheep, three thousand camels, five hundred yoke of oxen, five hundred female donkeys, and very many servants; and that man was (H)the greatest of all the [a]men of the east. His sons used to go and hold a feast in the house of each one on his day, and they would send word and invite their three sisters to eat and drink with them. When the days of feasting had completed their cycle, Job would send word to them and consecrate them, getting up early in the morning and offering (I)burnt offerings according to the number of them all; for Job said, “(J)Perhaps my sons have sinned and (K)cursed God in their hearts.” Job did so continually.

(L)Now there was a day when the [b](M)sons of God came to present themselves before the Lord, and [c]Satan also came among them. The Lord said to Satan, “From where do you come?” Satan answered the Lord and said, “(N)From roaming about on the earth and walking around on it.” The Lord said to Satan, “Have you [d]considered (O)My servant Job? For there is no one like him on the earth, (P)a blameless and upright man, [e]fearing God and turning away from evil.” Then (Q)Satan answered the [f]Lord, “Does Job fear God for nothing? 10 (R)Have You not made a fence around him and his house and all that he has, on every side? (S)You have blessed the work of his hands, and his (T)possessions have increased in the land. 11 (U)But reach out with Your hand now and (V)touch all that he has; he will certainly curse You to Your face.” 12 Then the Lord said to Satan, “Behold, all that he has is in your [g]power; only do not reach out and put your hand on him.” So Satan departed from the presence of the Lord.

Satan Allowed to Test Job

13 Now on the day when his sons and his daughters were eating and drinking wine in their oldest brother’s house, 14 a messenger came to Job and said, “The oxen were plowing and the female donkeys feeding beside them, 15 and [h]the (W)Sabeans [i]attacked and took them. They also [j]killed the servants with the edge of the sword, and [k]I alone have escaped to tell you.” 16 While he was still speaking, another came and said, “(X)The fire of God fell from heaven and burned up the sheep and the servants and consumed them, and I alone have escaped to tell you.” 17 While he was still speaking, another came and said, “The (Y)Chaldeans formed three units and made a raid on the camels and took them, and [l]killed the servants with the edge of the sword, and I alone have escaped to tell you.” 18 While he was still speaking, another also came and said, “Your sons and your daughters were eating and drinking wine in their oldest brother’s house, 19 and behold, a great wind came from across the wilderness and struck the four corners of the house, and it fell on the young people and they died, and I alone have escaped to tell you.”

20 Then Job got up, (Z)tore his robe, and shaved his head; then he fell to the ground and worshiped. 21 He said,

(AA)Naked I came from my mother’s womb,
And naked I shall return there.
The (AB)Lord gave and the Lord has taken away.
Blessed be the name of the Lord.”

22 (AC)Despite all this, Job did not sin, nor did he [m]blame God.

Footnotes

  1. Job 1:3 Lit sons
  2. Job 1:6 I.e., prob. angels
  3. Job 1:6 Heb ha-satan; i.e., the adversary, and so throughout the ch
  4. Job 1:8 Lit set your heart on
  5. Job 1:8 Or revering
  6. Job 1:9 Lit Lord and said
  7. Job 1:12 Lit hand
  8. Job 1:15 Lit Sheba
  9. Job 1:15 Lit fell upon
  10. Job 1:15 Lit struck
  11. Job 1:15 Lit only I alone, and so also vv 16, 17, 19
  12. Job 1:17 Lit struck
  13. Job 1:22 Lit ascribe unseemliness to