Add parallel Print Page Options

Jesus é ungido em Betânia

(Mt 26.6-13; Mc 14.3-9; Lc 7.37-39)

12 Seis dias antes do começo das cerimónias da Páscoa, Jesus chegou a Betânia, onde morava Lázaro, a quem tornara a dar vida. Fizeram um jantar em honra de Jesus e Marta servia à mesa e Lázaro estava ali sentado com ele. Então Maria pegou num vaso com três decilitros de perfume caro, feito de essência de nardo, e deitou-o sobre os pés de Jesus, enxugando-os com o cabelo. E toda a casa se encheu daquele belo cheiro.

Mas Judas Iscariotes, um dos discípulos, aquele que o iria trair, comentou: “Porque não se vendeu o perfume por trezentas moedas de prata para dar o produto aos pobres?” Falava assim, não porque se preocupasse com os pobres, mas porque estava encarregado do dinheiro dos discípulos e costumava servir-se dele em benefício próprio.

Jesus respondeu-lhe: “Deixem-na em paz! Ela fez isto como preparação para o dia em que irei para a sepultura. É que os pobres sempre os terão convosco, mas a mim nem sempre me terão.”

Quando muitos judeus de Jerusalém souberam da sua chegada, acorreram a vê-lo, a ele e a Lázaro, o ressuscitado. 10 Então os principais sacerdotes decidiram matar Lázaro também, 11 pois fora por causa dele que muitos judeus o tinham seguido, crendo ser Jesus o seu Cristo.

A entrada em Jerusalém

(Mt 21.4-9; Mc 11.7-10; Lc 19.35-38)

12 No dia seguinte, uma multidão enorme que tinha ido para celebrar a Páscoa soube que Jesus ia a caminho de Jerusalém. 13 Pegaram em ramos de palmeira e vieram ao seu encontro, exclamando:

“Hossana!
Bendito seja aquele que vem em nome do Senhor, que é o Rei de Israel!”[a]

14 Jesus ia montado num jumento novo, dando cumprimento ao que na Escritura estava escrito:

15 “Não receies, ó filha de Sião.
Vê, o teu Rei aproxima-se,
sentado numa cria de jumento.”[b]

16 Naquela altura, os discípulos não compreenderam que era o cumprimento duma profecia. Somente depois de Jesus ter voltado para a sua glória no céu é que repararam no cumprimento das profecias das Escrituras a seu respeito.

17 E aqueles da multidão que tinham visto Jesus chamar Lázaro de novo à vida contavam o que tinha acontecido. 18 Foi esse o principal motivo que levou tantos a saírem ao seu encontro, por terem ouvido dizer que se fizera um tal sinal. 19 Os fariseus disseram entre si: “Perdemos! Olhem como todo o povo vai atrás dele!”

Jesus prediz a sua morte

20 Alguns dos gregos que tinham ido a Jerusalém para adorar Deus na Páscoa 21 vieram ter com Filipe, que era de Betsaida da Galileia, e pediram: “Nós queríamos conhecer Jesus!” 22 Filipe falou neste pedido a André e foram juntos ter com Jesus.

23 Jesus esclareceu que chegara a hora de voltar para a sua glória no céu e acrescentou: 24 “É realmente como vos digo: se um grão de trigo, ao cair na terra, não morrer, ficará apenas uma semente isolada. Mas se morrer, produzirá muitos grãos. 25 Quem amar a sua vida perdê-la-á. E quem desprezar a sua vida neste mundo guardá-la-á para a vida eterna. 26 Se alguém quer ser meu discípulo, que venha e me siga, pois os meus servos deverão estar onde eu estiver. E se me seguirem, o Pai os honrará. 27 Agora a minha alma está perturbada. Deverei eu orar para que o Pai me livre desta hora? Mas se foi para isso mesmo que vim! 28 Pai, traz honra ao teu nome!”

E ouviu-se uma voz vinda do céu que disse: “Já o honrei, e glorificá-lo-ei outra vez.” 29 Quando a multidão ouviu a voz, alguns julgaram que fosse um trovão, enquanto que outros afirmavam que um anjo lhe tinha falado.

30 Jesus explicou-lhes: “A voz que ouviram foi para o vosso bem e não para o meu. 31 Chegou a hora do mundo ser julgado; a hora também em que o soberano deste mundo será expulso. 32 E quando eu for erguido da Terra atrairei todos a mim.” 33 Disse isto indicando a maneira como iria morrer.

34 A multidão perguntou: “A Lei ensina-nos que o Cristo vive para sempre. Porque dizes que o Filho do Homem deverá ser levantado? De quem falas tu?”

35 Jesus respondeu: “A minha luz brilhará para vocês mais algum tempo. Caminhem enquanto têm a luz, para que as trevas não vos apanhem; quem anda nas trevas não sabe para onde vai. 36 Acreditem na luz, enquanto ainda há tempo e então tornar-se-ão filhos da luz.” Depois de dizer estas coisas, Jesus retirou-se e ocultou-se deles.

Os judeus continuam na sua descrença

37 Apesar de todos os sinais que tinha feito, havia muita gente que não cria nele; 38 exatamente como Isaías, o profeta, tinha dito:

“Senhor, quem creu na nossa pregação?
A quem foi revelado o poder do Senhor?[c]

39 Por isso, não podiam crer. Porque como Isaías também disse:

40 “São cegos e têm o coração fechado,
de modo que não verão com os seus olhos,
nem entenderão com os seus corações,
nem se arrependerão, para que os cure.”[d]

41 Isaías, ao fazer esta revelação, referia-se a Jesus, pois tinha tido uma visão da sua glória[e]. 42 Por outro lado, muitos dos líderes judeus acreditavam nele, sem contudo o confessarem, receosos de que os fariseus os expulsassem da sinagoga[f]. 43 Porquanto davam mais apreço ao louvor dos homens do que ao louvor a Deus.

44 Jesus clamou à multidão: “Quem crê em mim crê naquele que me enviou! 45 E quem me vê a mim vê aquele que me enviou! 46 Vim como a luz que veio ao mundo para que todo o que crê em mim não fique nas trevas. 47 Se alguém ouvir as minhas palavras e não crer, não sou eu quem o julga, pois vim para salvar o mundo e não para julgá-lo. 48 Mas todos quantos me rejeitam, a mim e as minhas palavras, serão julgados no dia do julgamento pelas próprias palavras que lhes falei. 49 Porque o que tenho falado não é de mim mesmo. Apenas vos disse o que o Pai me mandou que vos comunicasse. 50 Os seus preceitos conduzem à vida eterna. Por isso, digo tudo o que ele me mandou dizer.”

Anointing His Feet

12 1-3 Six days before Passover, Jesus entered Bethany where Lazarus, so recently raised from the dead, was living. Lazarus and his sisters invited Jesus to dinner at their home. Martha served. Lazarus was one of those sitting at the table with them. Mary came in with a jar of very expensive aromatic oils, anointed and massaged Jesus’ feet, and then wiped them with her hair. The fragrance of the oils filled the house.

4-6 Judas Iscariot, one of his disciples, even then getting ready to betray him, said, “Why wasn’t this oil sold and the money given to the poor? It would have easily brought three hundred silver pieces.” He said this not because he cared two cents about the poor but because he was a thief. He was in charge of their common funds, but also embezzled them.

7-8 Jesus said, “Let her alone. She’s anticipating and honoring the day of my burial. You always have the poor with you. You don’t always have me.”

9-11 Word got out among the Jews that he was back in town. The people came to take a look, not only at Jesus but also at Lazarus, who had been raised from the dead. So the high priests plotted to kill Lazarus because so many of the Jews were going over and believing in Jesus on account of him.

See How Your King Comes

12-15 The next day the huge crowd that had arrived for the Feast heard that Jesus was entering Jerusalem. They broke off palm branches and went out to meet him. And they cheered:

Hosanna!

Blessed is he who comes in God’s name!

Yes! The King of Israel!

Jesus got a young donkey and rode it, just as the Scripture has it:

No fear, Daughter Zion:
    See how your king comes,
    riding a donkey’s colt.

16 The disciples didn’t notice the fulfillment of many Scriptures at the time, but after Jesus was glorified, they remembered that what was written about him matched what was done to him.

17-19 The crowd that had been with him when he called Lazarus from the tomb, raising him from the dead, was there giving eyewitness accounts. It was because they had spread the word of this latest God-sign that the crowd swelled to a welcoming parade. The Pharisees took one look and threw up their hands: “It’s out of control. The world’s in a stampede after him.”

A Grain of Wheat Must Die

20-21 There were some Greeks in town who had come up to worship at the Feast. They approached Philip, who was from Bethsaida in Galilee: “Sir, we want to see Jesus. Can you help us?”

22-23 Philip went and told Andrew. Andrew and Philip together told Jesus. Jesus answered, “Time’s up. The time has come for the Son of Man to be glorified.

24-25 “Listen carefully: Unless a grain of wheat is buried in the ground, dead to the world, it is never any more than a grain of wheat. But if it is buried, it sprouts and reproduces itself many times over. In the same way, anyone who holds on to life just as it is destroys that life. But if you let it go, reckless in your love, you’ll have it forever, real and eternal.

26 “If any of you wants to serve me, then follow me. Then you’ll be where I am, ready to serve at a moment’s notice. The Father will honor and reward anyone who serves me.

27-28 “Right now I am shaken. And what am I going to say? ‘Father, get me out of this’? No, this is why I came in the first place. I’ll say, ‘Father, put your glory on display.’”

A voice came out of the sky: “I have glorified it, and I’ll glorify it again.”

29 The listening crowd said, “Thunder!”

Others said, “An angel spoke to him!”

30-33 Jesus said, “The voice didn’t come for me but for you. At this moment the world is in crisis. Now Satan, the ruler of this world, will be thrown out. And I, as I am lifted up from the earth, will attract everyone to me and gather them around me.” He put it this way to show how he was going to be put to death.

34 Voices from the crowd answered, “We heard from God’s Law that the Messiah lasts forever. How can it be necessary, as you put it, that the Son of Man ‘be lifted up’? Who is this ‘Son of Man’?”

35-36 Jesus said, “For a brief time still, the light is among you. Walk by the light you have so darkness doesn’t destroy you. If you walk in darkness, you don’t know where you’re going. As you have the light, believe in the light. Then the light will be within you, and shining through your lives. You’ll be children of light.”

Their Eyes Are Blinded

36-40 Jesus said all this, and then went into hiding. All these God-signs he had given them and they still didn’t get it, still wouldn’t trust him. This proved that the prophet Isaiah was right:

God, who believed what we preached?
Who recognized God’s arm, outstretched and ready to act?

First they wouldn’t believe, then they couldn’t—again, just as Isaiah said:

Their eyes are blinded,
    their hearts are hardened,
So that they wouldn’t see with their eyes
    and perceive with their hearts,
And turn to me, God,
    so I could heal them.

41 Isaiah said these things after he got a glimpse of God’s overflowing glory that would pour through the Messiah.

42-43 On the other hand, a considerable number from the ranks of the leaders did believe. But because of the Pharisees, they didn’t come out in the open with it. They were afraid of getting kicked out of the meeting place. When push came to shove they cared more for human approval than for God’s glory.

44-46 Jesus summed it all up when he cried out, “Whoever believes in me, believes not just in me but in the One who sent me. Whoever looks at me is looking, in fact, at the One who sent me. I am Light that has come into the world so that all who believe in me won’t have to stay any longer in the dark.

47-50 “If anyone hears what I am saying and doesn’t take it seriously, I don’t reject him. I didn’t come to reject the world; I came to save the world. But you need to know that whoever puts me off, refusing to take in what I’m saying, is willfully choosing rejection. The Word, the Word-made-flesh that I have spoken and that I am, that Word and no other is the last word. I’m not making any of this up on my own. The Father who sent me gave me orders, told me what to say and how to say it. And I know exactly what his command produces: real and eternal life. That’s all I have to say. What the Father told me, I tell you.”