14 Just as Moses lifted up the snake in the wilderness,(A) so the Son of Man must be lifted up,[a](B) 15 that everyone who believes(C) may have eternal life in him.”[b](D)

16 For God so loved(E) the world that he gave(F) his one and only Son,(G) that whoever believes(H) in him shall not perish but have eternal life.(I) 17 For God did not send his Son into the world(J) to condemn the world, but to save the world through him.(K)

Read full chapter

Footnotes

  1. John 3:14 The Greek for lifted up also means exalted.
  2. John 3:15 Some interpreters end the quotation with verse 21.

14 And as Moses lifted up the bronze snake on a pole in the wilderness, so the Son of Man must be lifted up, 15 so that everyone who believes in him will have eternal life.[a]

16 “For this is how God loved the world: He gave[b] his one and only Son, so that everyone who believes in him will not perish but have eternal life. 17 God sent his Son into the world not to judge the world, but to save the world through him.

Read full chapter

Footnotes

  1. 3:15 Or everyone who believes will have eternal life in him.
  2. 3:16 Or For God loved the world so much that he gave.

14 And (A)as Moses lifted up the serpent in the wilderness, so must the Son of Man (B)be lifted up, 15 that whoever believes (C)in him (D)may have eternal life.[a]

For God So Loved the World

16 “For (E)God so loved (F)the world,[b] (G)that he gave his only Son, that whoever believes in him should not (H)perish but have eternal life. 17 For (I)God did not send his Son into the world (J)to condemn the world, but in order that the world might be saved through him.

Read full chapter

Footnotes

  1. John 3:15 Some interpreters hold that the quotation ends at verse 15
  2. John 3:16 Or For this is how God loved the world

14 And just as (A)Moses lifted up the serpent in the wilderness, so must (B)the Son of Man (C)be lifted up, 15 so that everyone who [a]believes will (D)have eternal life in Him.

16 “For God so (E)loved the world, that He (F)gave His (G)only Son, so that everyone who (H)believes in Him will not perish, but have eternal life. 17 For God (I)did not send the Son into the world (J)to judge the world, but so that the world might be saved through Him.

Read full chapter

Footnotes

  1. John 3:15 Or believes in Him will have eternal life

14 Just as Moses(A) lifted up the snake in the wilderness,(B) so the Son of Man must be lifted up, 15 so that everyone who believes in Him will[a] have eternal life.(C)

16 “For God loved(D) the world in this way:[b] He gave His One and Only(E) Son,(F) so that everyone who believes in Him will not perish but have eternal life.(G) 17 For God did not send His Son into the world that He might condemn(H) the world, but that the world might be saved through Him.

Read full chapter

Footnotes

  1. John 3:15 Other mss add not perish, but
  2. John 3:16 The Gk word houtos, commonly translated in Jn 3:16 as “so” or “so much” occurs over 200 times in the NT. Almost without exception it is an adverb of manner, not degree (for example, see Mt 1:18). It only means “so much” when modifying an adjective (see Gl 3:3; Rv 16:18). Manner seems primarily in view in Jn 3:16, which explains the HCSB‘s rendering.