Add parallel Print Page Options

20 Anunciad esto en la casa de Jacob, y haced que esto se oiga en Judá, diciendo: 21 Oíd ahora esto, pueblo necio y sin corazón, que tiene ojos y no ve, que tiene oídos y no oye:(A) 22 ¿A mí no me temeréis? dice Jehová. ¿No os amedrentaréis ante mí, que puse arena por término al mar, por ordenación eterna la cual no quebrantará? Se levantarán tempestades, mas no prevalecerán; bramarán sus ondas, mas no lo pasarán.(B) 23 No obstante, este pueblo tiene corazón falso y rebelde; se apartaron y se fueron. 24 Y no dijeron en su corazón: Temamos ahora a Jehová Dios nuestro, que da lluvia temprana y tardía en su tiempo, y nos guarda los tiempos establecidos de la siega. 25 Vuestras iniquidades han estorbado estas cosas, y vuestros pecados apartaron de vosotros el bien. 26 Porque fueron hallados en mi pueblo impíos; acechaban como quien pone lazos, pusieron trampa para cazar hombres. 27 Como jaula llena de pájaros, así están sus casas llenas de engaño; así se hicieron grandes y ricos. 28 Se engordaron y se pusieron lustrosos, y sobrepasaron los hechos del malo; no juzgaron la causa, la causa del huérfano; con todo, se hicieron prósperos, y la causa de los pobres no juzgaron. 29 ¿No castigaré esto? dice Jehová; ¿y de tal gente no se vengará mi alma?

30 Cosa espantosa y fea es hecha en la tierra; 31 los profetas profetizaron mentira, y los sacerdotes dirigían por manos de ellos; y mi pueblo así lo quiso. ¿Qué, pues, haréis cuando llegue el fin?

El juicio contra Jerusalén y Judá

Huid, hijos de Benjamín, de en medio de Jerusalén, y tocad bocina en Tecoa, y alzad por señal humo sobre Bet-haquerem; porque del norte se ha visto mal, y quebrantamiento grande. Destruiré a la bella y delicada hija de Sion. Contra ella vendrán pastores y sus rebaños; junto a ella plantarán sus tiendas alrededor; cada uno apacentará en su lugar. Anunciad guerra contra ella; levantaos y asaltémosla a mediodía. ¡Ay de nosotros! que va cayendo ya el día, que las sombras de la tarde se han extendido. Levantaos y asaltemos de noche, y destruyamos sus palacios.

Porque así dijo Jehová de los ejércitos: Cortad árboles, y levantad vallado contra Jerusalén; esta es la ciudad que ha de ser castigada; toda ella está llena de violencia. Como la fuente nunca cesa de manar sus aguas, así ella nunca cesa de manar su maldad; injusticia y robo se oyen en ella; continuamente en mi presencia, enfermedad y herida. Corrígete, Jerusalén, para que no se aparte mi alma de ti, para que no te convierta en desierto, en tierra inhabitada.

Así dijo Jehová de los ejércitos: Del todo rebuscarán como a vid el resto de Israel; vuelve tu mano como vendimiador entre los sarmientos. 10 ¿A quién hablaré y amonestaré, para que oigan? He aquí que sus oídos son incircuncisos, y no pueden escuchar; he aquí que la palabra de Jehová les es cosa vergonzosa, no la aman. 11 Por tanto, estoy lleno de la ira de Jehová, estoy cansado de contenerme; la derramaré sobre los niños en la calle, y sobre la reunión de los jóvenes igualmente; porque será preso tanto el marido como la mujer, tanto el viejo como el muy anciano. 12 Y sus casas serán traspasadas a otros, sus heredades y también sus mujeres; porque extenderé mi mano sobre los moradores de la tierra, dice Jehová. 13 Porque desde el más chico de ellos hasta el más grande, cada uno sigue la avaricia; y desde el profeta hasta el sacerdote, todos son engañadores. 14 Y curan la herida de mi pueblo con liviandad, diciendo: Paz, paz; y no hay paz.(C) 15 ¿Se han avergonzado de haber hecho abominación? Ciertamente no se han avergonzado, ni aun saben tener vergüenza; por tanto, caerán entre los que caigan; cuando los castigue caerán, dice Jehová.(D)

16 Así dijo Jehová: Paraos en los caminos, y mirad, y preguntad por las sendas antiguas, cuál sea el buen camino, y andad por él, y hallaréis descanso para vuestra alma.(E) Mas dijeron: No andaremos. 17 Puse también sobre vosotros atalayas, que dijesen: Escuchad al sonido de la trompeta. Y dijeron ellos: No escucharemos. 18 Por tanto, oíd, naciones, y entended, oh congregación, lo que sucederá. 19 Oye, tierra: He aquí yo traigo mal sobre este pueblo, el fruto de sus pensamientos; porque no escucharon mis palabras, y aborrecieron mi ley. 20 ¿Para qué a mí este incienso de Sabá, y la buena caña olorosa de tierra lejana? Vuestros holocaustos no son aceptables, ni vuestros sacrificios me agradan. 21 Por tanto, Jehová dice esto: He aquí yo pongo a este pueblo tropiezos, y caerán en ellos los padres y los hijos juntamente; el vecino y su compañero perecerán.

22 Así ha dicho Jehová: He aquí que viene pueblo de la tierra del norte, y una nación grande se levantará de los confines de la tierra. 23 Arco y jabalina empuñarán; crueles son, y no tendrán misericordia; su estruendo brama como el mar, y montarán a caballo como hombres dispuestos para la guerra, contra ti, oh hija de Sion. 24 Su fama oímos, y nuestras manos se descoyuntaron; se apoderó de nosotros angustia, dolor como de mujer que está de parto. 25 No salgas al campo, ni andes por el camino; porque espada de enemigo y temor hay por todas partes. 26 Hija de mi pueblo, cíñete de cilicio, y revuélcate en ceniza; ponte luto como por hijo único, llanto de amarguras; porque pronto vendrá sobre nosotros el destruidor.

27 Por fortaleza te he puesto en mi pueblo, por torre; conocerás, pues, y examinarás el camino de ellos. 28 Todos ellos son rebeldes, porfiados, andan chismeando; son bronce y hierro; todos ellos son corruptores. 29 Se quemó el fuelle, por el fuego se ha consumido el plomo; en vano fundió el fundidor, pues la escoria no se ha arrancado. 30 Plata desechada los llamarán, porque Jehová los desechó.

20 “Declare this in the house of Jacob
And proclaim it in Judah, saying,
21 ‘Now hear this, you foolish and [a]senseless people,
Who have (A)eyes but do not see,
Who have ears but do not hear.
22 Do you not (B)fear Me?’ declares the Lord.
‘Do you not tremble in My presence?
For I have (C)placed the sand as a boundary for the sea,
An eternal limit, and it will not cross over it.
Though the waves toss, they cannot prevail;
Though they roar, they will not cross over it.
23 But this people has a (D)stubborn and rebellious heart;
They have turned aside and departed.
24 They do not say in their heart,
“Let us now fear the Lord our God,
Who (E)gives rain in its season,
Both (F)the autumn rain and the spring rain,
Who keeps for us
The (G)appointed weeks of the harvest.”
25 Your (H)wrongdoings have turned these away,
And your sins have kept good away from you.
26 For wicked people are found among My people,
They (I)watch like fowlers [b]lying in wait;
They set a trap,
They catch people.
27 Like a cage full of birds,
So their houses are full of (J)deceit;
Therefore they have become great and rich.
28 They are (K)fat, they are sleek,
They also [c]excel in deeds of wickedness;
They do not plead the cause,
The cause of the [d](L)orphan, so that they may be successful;
And they do not [e]defend the rights of the poor.
29 (M)Shall I not punish them for these things?’ declares the Lord,
‘Or shall I not avenge Myself
On a nation such as this?’

30 “An appalling and (N)horrible thing
Has happened in the land:
31 The (O)prophets prophesy falsely,
And the priests rule [f]on their own authority;
And My people (P)love it this way!
But what will you do [g]when the end comes?

The Coming Destruction of Jerusalem

“Flee to safety, you sons of (Q)Benjamin,
From the midst of Jerusalem!
Blow a trumpet in Tekoa
And raise a warning signal over [h](R)Beth-haccerem;
For evil looks down from the (S)north,
Along with a great destruction.
The beautiful and (T)delicate one, (U)the daughter of Zion, I will destroy.
(V)Shepherds and their flocks will come to her,
They will (W)pitch their tents [i]around her,
They will pasture, each in his [j]place.
[k](X)Prepare for war against her;
Arise, and let’s [l]attack at (Y)noon.
Woe to us, for the day declines,
For the shadows of the evening lengthen!
Arise, and let’s [m]attack by night
And (Z)destroy her [n]palaces!’”
For this is what the Lord of armies says:
(AA)Cut down her trees
And pile up an (AB)assault ramp against Jerusalem.
This is the city to be punished,
In whose midst there is only (AC)oppression.
(AD)As a well [o]keeps its waters fresh,
So she [p]keeps fresh her wickedness.
(AE)Violence and destruction are heard in her;
(AF)Sickness and wounds are constantly before Me.
(AG)Be warned, Jerusalem,
Or [q](AH)I shall be alienated from you,
And make you a desolation,
An uninhabited land.”

This is what the Lord of armies says:
“They will (AI)thoroughly glean the (AJ)remnant of Israel like the vine;
Pass your hand over the branches again
Like a grape gatherer.”
10 To whom shall I speak and give warning,
That they may hear?
Behold, their (AK)ears are [r]closed
And they cannot listen.
Behold, (AL)the word of the Lord has become for them a rebuke;
They take no delight in it.
11 But I am (AM)full of the wrath of the Lord;
I am (AN)weary of holding it in.
(AO)Pour it out on the children in the street
And on the [s]gathering of young men together;
For both husband and wife shall be taken,
The old [t]and the very old.
12 Their (AP)houses shall be turned over to others,
Their fields and their wives together;
For I will (AQ)stretch out My hand
Against the inhabitants of the land,” declares the Lord.
13 “For (AR)from the least of them to the greatest of them,
Everyone is (AS)greedy for gain,
And from the prophet to the priest
Everyone deals falsely.
14 They have (AT)healed the brokenness of My people superficially,
Saying, ‘Peace, peace,’
But there is no peace.
15 Were they (AU)ashamed because of the abomination they had done?
They were not ashamed at all,
Nor did they know even how to be ashamed.
Therefore they will fall among those who fall;
At the time that I punish them,
They will collapse,” says the Lord.

16 This is what the Lord says:
“Stand by the ways and see and ask for the (AV)ancient paths,
Where the good way is, and walk in it;
Then (AW)you will find a resting place for your souls.
But they said, ‘We will not walk in it.’
17 And I set (AX)watchmen over you, saying,
‘Listen to the sound of the trumpet!’
But they said, ‘We will not listen.’
18 Therefore hear, you nations,
And know, you congregation, what is among them.
19 (AY)Hear, earth: behold, I am bringing disaster on this people,
The (AZ)fruit of their [u]plans,
Because they have not listened to My words,
And as for My Law, they have (BA)rejected it also.
20 (BB)For what purpose does (BC)frankincense come to Me from Sheba,
And the [v](BD)sweet cane from a distant land?
(BE)Your burnt offerings are not acceptable
And your sacrifices are not pleasing to Me.”
21 Therefore, this is what the Lord says:
“Behold, (BF)I am [w]placing stumbling blocks before this people.
And they will stumble against them,
(BG)Fathers and sons together;
Neighbor and [x]friend will perish.”

The Enemy from the North

22 This is what the Lord says:
“Behold, there is (BH)a people coming from the north land,
And a great nation will be stirred up from the (BI)remote parts of the earth.
23 They seize (BJ)bow and spear;
They are (BK)cruel and have no mercy;
Their voice (BL)roars like the sea,
And they ride on horses,
Lined up as a man for the battle
Against you, daughter of Zion!”
24 We have (BM)heard the report of it;
Our hands are limp.
(BN)Anguish has seized us,
Pain like that of a woman in childbirth.
25 (BO)Do not go out into the field,
And (BP)do not walk on the road;
For the enemy has a sword,
(BQ)Terror is on every side.
26 Daughter of my people, (BR)put on sackcloth
And (BS)roll in ashes;
[y](BT)Mourn as for an only son,
A most bitter mourning.
For suddenly the destroyer
Will come against us.

27 “I have (BU)made you an assayer and an examiner among My people,
So that you may know and put their way to the test.”
28 All of them are stubbornly rebellious,
(BV)Going about as a slanderer;
They are (BW)bronze and iron.
They are, all of them, corrupt.
29 The bellows blow fiercely,
The lead is consumed by the fire;
In vain the refining goes on,
But the (BX)wicked are not [z]separated.
30 (BY)They call them rejected silver,
Because the (BZ)Lord has rejected them.

Footnotes

  1. Jeremiah 5:21 Lit without heart
  2. Jeremiah 5:26 Perhaps, crouching down
  3. Jeremiah 5:28 Lit pass over; or overlook deeds
  4. Jeremiah 5:28 Or fatherless
  5. Jeremiah 5:28 Lit judge
  6. Jeremiah 5:31 Lit over their own hands
  7. Jeremiah 5:31 Lit at the end of it
  8. Jeremiah 6:1 I.e., house of the vineyard
  9. Jeremiah 6:3 Lit against her round about
  10. Jeremiah 6:3 Lit hand
  11. Jeremiah 6:4 Lit Sanctify war
  12. Jeremiah 6:4 Lit go up
  13. Jeremiah 6:5 Lit go up
  14. Jeremiah 6:5 Or fortified towers
  15. Jeremiah 6:7 Lit keeps cold
  16. Jeremiah 6:7 Lit keeps cold
  17. Jeremiah 6:8 Lit my soul
  18. Jeremiah 6:10 Lit uncircumcised
  19. Jeremiah 6:11 Lit council
  20. Jeremiah 6:11 Lit with fullness of days
  21. Jeremiah 6:19 Or devices
  22. Jeremiah 6:20 Lit good
  23. Jeremiah 6:21 Lit giving
  24. Jeremiah 6:21 Lit his friend
  25. Jeremiah 6:26 Lit Make for yourself mourning
  26. Jeremiah 6:29 Or drawn off

Hallazgo del libro de la ley

(2 Cr. 34.8-33)

A los dieciocho años del rey Josías, envió el rey a Safán hijo de Azalía, hijo de Mesulam, escriba, a la casa de Jehová, diciendo: Ve al sumo sacerdote Hilcías, y dile que recoja el dinero que han traído a la casa de Jehová, que han recogido del pueblo los guardianes de la puerta, y que lo pongan en manos de los que hacen la obra, que tienen a su cargo el arreglo de la casa de Jehová, y que lo entreguen a los que hacen la obra de la casa de Jehová, para reparar las grietas de la casa; a los carpinteros, maestros y albañiles, para comprar madera y piedra de cantería para reparar la casa; y que no se les tome cuenta del dinero cuyo manejo se les confiare, porque ellos proceden con honradez.

Entonces dijo el sumo sacerdote Hilcías al escriba Safán: He hallado el libro de la ley en la casa de Jehová. E Hilcías dio el libro a Safán, y lo leyó. Viniendo luego el escriba Safán al rey, dio cuenta al rey y dijo: Tus siervos han recogido el dinero que se halló en el templo, y lo han entregado en poder de los que hacen la obra, que tienen a su cargo el arreglo de la casa de Jehová. 10 Asimismo el escriba Safán declaró al rey, diciendo: El sacerdote Hilcías me ha dado un libro. Y lo leyó Safán delante del rey.

11 Y cuando el rey hubo oído las palabras del libro de la ley, rasgó sus vestidos. 12 Luego el rey dio orden al sacerdote Hilcías, a Ahicam hijo de Safán, a Acbor hijo de Micaías, al escriba Safán y a Asaías siervo del rey, diciendo: 13 Id y preguntad a Jehová por mí, y por el pueblo, y por todo Judá, acerca de las palabras de este libro que se ha hallado; porque grande es la ira de Jehová que se ha encendido contra nosotros, por cuanto nuestros padres no escucharon las palabras de este libro, para hacer conforme a todo lo que nos fue escrito.

14 Entonces fueron el sacerdote Hilcías, y Ahicam, Acbor, Safán y Asaías, a la profetisa Hulda, mujer de Salum hijo de Ticva, hijo de Harhas, guarda de las vestiduras, la cual moraba en Jerusalén en la segunda parte de la ciudad, y hablaron con ella. 15 Y ella les dijo: Así ha dicho Jehová el Dios de Israel: Decid al varón que os envió a mí: 16 Así dijo Jehová: He aquí yo traigo sobre este lugar, y sobre los que en él moran, todo el mal de que habla este libro que ha leído el rey de Judá; 17 por cuanto me dejaron a mí, y quemaron incienso a dioses ajenos, provocándome a ira con toda la obra de sus manos; mi ira se ha encendido contra este lugar, y no se apagará. 18 Mas al rey de Judá que os ha enviado para que preguntaseis a Jehová, diréis así: Así ha dicho Jehová el Dios de Israel: Por cuanto oíste las palabras del libro, 19 y tu corazón se enterneció, y te humillaste delante de Jehová, cuando oíste lo que yo he pronunciado contra este lugar y contra sus moradores, que vendrán a ser asolados y malditos, y rasgaste tus vestidos, y lloraste en mi presencia, también yo te he oído, dice Jehová. 20 Por tanto, he aquí yo te recogeré con tus padres, y serás llevado a tu sepulcro en paz, y no verán tus ojos todo el mal que yo traigo sobre este lugar. Y ellos dieron al rey la respuesta.

Read full chapter

Now (A)in the eighteenth year of King Josiah, the king sent Shaphan, the son of Azaliah the son of Meshullam the scribe, to the house of the Lord, saying, (B)Go up to Hilkiah the high priest, and have him [a]count all the money brought into the house of the Lord, which the doorkeepers have collected from the people. (C)And have them hand it over to the workmen who have the oversight of the house of the Lord, and have them give it to the workmen who are in the house of the Lord to repair the [b]damage to the house: to the carpenters, the builders, the masons, and for buying timber and cut stone to repair the house. However, (D)no accounting shall be made with them for the money handed over to them, because they deal honestly.”

The Lost Book

Then Hilkiah the high priest said to Shaphan the scribe, “(E)I have found the Book of the Law in the house of the Lord.” And Hilkiah gave the book to Shaphan, who read it. Then Shaphan the scribe came to the king and brought back word to the king and said, “Your servants have emptied out the money that was found in the house, and have handed it over to the workmen who have the oversight of the house of the Lord.” 10 Moreover, Shaphan the scribe informed the king, saying, “Hilkiah the priest has given me a book.” And Shaphan read it in the presence of the king.

11 When the king heard the words of the Book of the Law, (F)he tore his clothes. 12 Then the king commanded Hilkiah the priest, (G)Ahikam the son of Shaphan, [c](H)Achbor the son of Micaiah, Shaphan the scribe, and Asaiah the king’s servant, saying, 13 “Go, inquire of the Lord for me and for the people and all Judah concerning the words of this book that has been found, for (I)the wrath of the Lord that burns against us is great, because our fathers did not listen to the words of this book, to act in accordance with everything that is written regarding us.”

Huldah Predicts

14 So Hilkiah the priest, Ahikam, Achbor, Shaphan, and Asaiah went to Huldah the prophetess, the wife of Shallum the son of [d](J)Tikvah, the son of Harhas, keeper of the wardrobe (and she lived in Jerusalem in the (K)Second Quarter); and they spoke to her. 15 Then she said to them, “This is what the Lord, the God of Israel says: ‘Tell the man who sent you to Me, 16 “This is what the Lord says: ‘Behold, I am going to (L)bring disaster on this place and on its inhabitants, all the words of the book which the king of Judah has read. 17 (M)Since they have abandoned Me and have burned incense to other gods so that they may provoke Me to anger with all the work of their hands, My wrath burns against this place, and it shall not be quenched.’” 18 But to (N)the king of Judah who sent you to inquire of the Lord, this is what you shall say to him: “This is what the Lord, the God of Israel says: ‘Regarding the words which you have heard, 19 (O)since your heart was tender and (P)you humbled yourself before the Lord when you heard what I spoke against this place and against its inhabitants, that they would become (Q)an object of horror and a (R)curse, and you have (S)torn your clothes and wept before Me, I have indeed heard you,’ declares the Lord.” 20 Therefore, behold, I am going to gather you to your fathers, and (T)you will be gathered to your grave in peace, and your eyes will not look at all the devastation that I am going to bring on this place.’” So they brought back word to the king.

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Kings 22:4 Or total
  2. 2 Kings 22:5 Lit breach
  3. 2 Kings 22:12 In 2 Chr 34:20, Abdon, son of Micah
  4. 2 Kings 22:14 In 2 Chr 34:22, Tokhath, son of Hasrah

Hallazgo del libro de la ley

(2 R. 22.3—23.3)

A los dieciocho años de su reinado, después de haber limpiado la tierra y la casa, envió a Safán hijo de Azalía, a Maasías gobernador de la ciudad, y a Joa hijo de Joacaz, canciller, para que reparasen la casa de Jehová su Dios. Vinieron estos al sumo sacerdote Hilcías, y dieron el dinero que había sido traído a la casa de Jehová, que los levitas que guardaban la puerta habían recogido de mano de Manasés y de Efraín y de todo el remanente de Israel, de todo Judá y Benjamín, y de los habitantes de Jerusalén. 10 Y lo entregaron en mano de los que hacían la obra, que eran mayordomos en la casa de Jehová, los cuales lo daban a los que hacían la obra y trabajaban en la casa de Jehová, para reparar y restaurar el templo. 11 Daban asimismo a los carpinteros y canteros para que comprasen piedra de cantería, y madera para los armazones y para la entabladura de los edificios que habían destruido los reyes de Judá. 12 Y estos hombres procedían con fidelidad en la obra; y eran sus mayordomos Jahat y Abdías, levitas de los hijos de Merari, y Zacarías y Mesulam de los hijos de Coat, para que activasen la obra; y de los levitas, todos los entendidos en instrumentos de música. 13 También velaban sobre los cargadores, y eran mayordomos de los que se ocupaban en cualquier clase de obra; y de los levitas había escribas, gobernadores y porteros.

14 Y al sacar el dinero que había sido traído a la casa de Jehová, el sacerdote Hilcías halló el libro de la ley de Jehová dada por medio de Moisés. 15 Y dando cuenta Hilcías, dijo al escriba Safán: Yo he hallado el libro de la ley en la casa de Jehová. Y dio Hilcías el libro a Safán. 16 Y Safán lo llevó al rey, y le contó el asunto, diciendo: Tus siervos han cumplido todo lo que les fue encomendado. 17 Han reunido el dinero que se halló en la casa de Jehová, y lo han entregado en mano de los encargados, y en mano de los que hacen la obra. 18 Además de esto, declaró el escriba Safán al rey, diciendo: El sacerdote Hilcías me dio un libro. Y leyó Safán en él delante del rey.

19 Luego que el rey oyó las palabras de la ley, rasgó sus vestidos; 20 y mandó a Hilcías y a Ahicam hijo de Safán, y a Abdón hijo de Micaía, y a Safán escriba, y a Asaías siervo del rey, diciendo: 21 Andad, consultad a Jehová por mí y por el remanente de Israel y de Judá acerca de las palabras del libro que se ha hallado; porque grande es la ira de Jehová que ha caído sobre nosotros, por cuanto nuestros padres no guardaron la palabra de Jehová, para hacer conforme a todo lo que está escrito en este libro.

22 Entonces Hilcías y los del rey fueron a Hulda profetisa, mujer de Salum hijo de Ticva, hijo de Harhas, guarda de las vestiduras, la cual moraba en Jerusalén en el segundo barrio, y le dijeron las palabras antes dichas. 23 Y ella respondió: Jehová Dios de Israel ha dicho así: Decid al varón que os ha enviado a mí, que así ha dicho Jehová: 24 He aquí yo traigo mal sobre este lugar, y sobre los moradores de él, todas las maldiciones que están escritas en el libro que leyeron delante del rey de Judá; 25 por cuanto me han dejado, y han ofrecido sacrificios a dioses ajenos, provocándome a ira con todas las obras de sus manos; por tanto, se derramará mi ira sobre este lugar, y no se apagará. 26 Mas al rey de Judá, que os ha enviado a consultar a Jehová, así le diréis: Jehová el Dios de Israel ha dicho así: Por cuanto oíste las palabras del libro, 27 y tu corazón se conmovió, y te humillaste delante de Dios al oír sus palabras sobre este lugar y sobre sus moradores, y te humillaste delante de mí, y rasgaste tus vestidos y lloraste en mi presencia, yo también te he oído, dice Jehová. 28 He aquí que yo te recogeré con tus padres, y serás recogido en tu sepulcro en paz, y tus ojos no verán todo el mal que yo traigo sobre este lugar y sobre los moradores de él. Y ellos refirieron al rey la respuesta.

Read full chapter

Josiah Repairs the Temple

(A)Now in the eighteenth year of his reign, when he had purged the land and the house, he sent Shaphan the son of Azaliah, Maaseiah (B)an official of the city, and Joah the son of Joahaz the secretary, to repair the house of the Lord his God. They came to (C)Hilkiah the high priest and gave him the money that was brought into the house of God, which the Levites, the [a]doorkeepers, had collected [b]from (D)Manasseh and Ephraim, and from all the remnant of Israel, from all Judah and Benjamin and the inhabitants of Jerusalem. 10 Then they handed it over to the workmen who had the oversight of the house of the Lord, and the workmen who were working in the house of the Lord [c]used it to restore and repair the house. 11 They in turn gave it to the carpenters and the builders to buy quarried stone and timber for couplings, and to make beams for the houses (E)which the kings of Judah had let go to ruin. 12 (F)The men did the work faithfully with foremen over them to supervise: Jahath and Obadiah, the Levites of the sons of Merari, Zechariah and Meshullam of the sons of the Kohathites, and (G)the Levites, all who were skillful with musical instruments. 13 They were also in charge of (H)the burden bearers, and supervised all the workmen from job to job; and some of the Levites were scribes, and officials, and gatekeepers.

Hilkiah Discovers the Lost Book of the Law

14 When they were bringing out the money which had been brought into the house of the Lord, (I)Hilkiah the priest found the Book of the Law of the Lord given by Moses. 15 Hilkiah responded and said to Shaphan the scribe, “I have found the Book of the Law in the house of the Lord.” And Hilkiah gave the book to Shaphan. 16 Then Shaphan brought the book to the king and [d]reported further word to the king, saying, “Everything that was [e]entrusted to your servants, they are doing. 17 They have also emptied out the money which was found in the house of the Lord, and have handed it over to the supervisors and the workmen.” 18 Moreover, Shaphan the scribe informed the king, saying, “Hilkiah the priest gave me a book.” And Shaphan read from it in the presence of the king.

19 When the king heard (J)the words of the Law, (K)he tore his clothes. 20 Then the king commanded Hilkiah, Ahikam the son of Shaphan, [f]Abdon the son of Micah, Shaphan the scribe, and Asaiah the king’s servant, saying, 21 “Go, inquire of the Lord for me and for those who are left in Israel and Judah, concerning the words of the book which has been found; for (L)the wrath of the Lord which has poured out on us is great, because our fathers have not kept the word of the Lord, to act in accordance with everything that is written in this book.”

Huldah, the Prophetess, Speaks

22 So Hilkiah and those [g]whom the king had told went to Huldah the prophetess, the wife of Shallum the son of [h]Tokhath, the son of Hasrah, the keeper of the wardrobe (she lived in Jerusalem in the Second Quarter); and they spoke to her regarding this. 23 Then she said to them, “This is what the Lord, the God of Israel says: ‘Tell the man who sent you to Me, 24 this is what the Lord says: “Behold, (M)I am bringing [i]evil on this place and on its inhabitants, all (N)the curses written in the book which they have read in the presence of the king of Judah. 25 (O)Since they have abandoned Me and have burned incense to other gods, so that they may provoke Me to anger with all the works of their hands, My wrath will be poured out on this place and it will not be quenched.”’ 26 But to the king of Judah who sent you to inquire of the Lord, this is what you shall say to him: ‘This is what the Lord, the God of Israel says: In regard to the words which you have heard, 27 (P)Because your heart was tender and you humbled yourself before God when you heard His words against this place and its inhabitants, and because you humbled yourself before Me, tore your clothes, and wept before Me, I have indeed heard you,” declares the Lord. 28 “Behold, I will gather you to your fathers, and you will be gathered to your grave in peace, so your eyes will not see all the evil which I am bringing on this place and its inhabitants.”’” And they brought back word to the king.

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Chronicles 34:9 Lit guardians of the threshold
  2. 2 Chronicles 34:9 Lit from the hand of
  3. 2 Chronicles 34:10 Lit gave
  4. 2 Chronicles 34:16 Lit returned
  5. 2 Chronicles 34:16 Lit given into the hand of
  6. 2 Chronicles 34:20 In 2 Kin 22:12, Achbor, son of Micaiah
  7. 2 Chronicles 34:22 As in LXX; MT who were the king’s men
  8. 2 Chronicles 34:22 In 2 Kin 22:14, Tikvah, son of Harhas
  9. 2 Chronicles 34:24 Or disaster