13 Then young women will dance and be glad,
    young men and old as well.
I will turn their mourning(A) into gladness;
    I will give them comfort(B) and joy(C) instead of sorrow.

Read full chapter

13 Then the virgin will rejoice in the (A)dance,
And the young men and the old together;
For I will (B)turn their mourning into joy
And comfort them, and give them (C)joy for their sorrow.

Read full chapter

13 The young women will dance for joy,
    and the men—old and young—will join in the celebration.
I will turn their mourning into joy.
    I will comfort them and exchange their sorrow for rejoicing.

Read full chapter

10-14 “Hear this, nations! God’s Message!
    Broadcast this all over the world!
Tell them, ‘The One who scattered Israel
    will gather them together again.
From now on he’ll keep a careful eye on them,
    like a shepherd with his flock.’
I, God, will pay a stiff ransom price for Jacob;
    I’ll free him from the grip of the Babylonian bully.
The people will climb up Zion’s slopes shouting with joy,
    their faces beaming because of God’s bounty—
Grain and wine and oil,
    flocks of sheep, herds of cattle.
Their lives will be like a well-watered garden,
    never again left to dry up.
Young women will dance and be happy,
    young men and old men will join in.
I’ll convert their weeping into laughter,
    lavishing comfort, invading their grief with joy.
I’ll make sure that their priests get three square meals a day
    and that my people have more than enough.’” God’s Decree.

* * *

Read full chapter

13 Then shall the virgin rejoice in the dance, both young men and old together: for I will turn their mourning into joy, and will comfort them, and make them rejoice from their sorrow.

Read full chapter