Oh, that I had in the desert(A)
    a lodging place for travelers,
so that I might leave my people
    and go away from them;
for they are all adulterers,(B)
    a crowd of unfaithful(C) people.

“They make ready their tongue
    like a bow, to shoot lies;(D)
it is not by truth
    that they triumph[a] in the land.
They go from one sin to another;
    they do not acknowledge(E) me,”
declares the Lord.
“Beware of your friends;(F)
    do not trust anyone in your clan.(G)
For every one of them is a deceiver,[b](H)
    and every friend a slanderer.(I)
Friend deceives friend,(J)
    and no one speaks the truth.(K)
They have taught their tongues to lie;(L)
    they weary themselves with sinning.
You[c] live in the midst of deception;(M)
    in their deceit they refuse to acknowledge me,”
declares the Lord.

Read full chapter

Footnotes

  1. Jeremiah 9:3 Or lies; / they are not valiant for truth
  2. Jeremiah 9:4 Or a deceiving Jacob
  3. Jeremiah 9:6 That is, Jeremiah (the Hebrew is singular)

Oh that I had in the wilderness a lodging place of wayfaring men; that I might leave my people, and go from them! for they be all adulterers, an assembly of treacherous men.

And they bend their tongues like their bow for lies: but they are not valiant for the truth upon the earth; for they proceed from evil to evil, and they know not me, saith the Lord.

Take ye heed every one of his neighbour, and trust ye not in any brother: for every brother will utterly supplant, and every neighbour will walk with slanders.

And they will deceive every one his neighbour, and will not speak the truth: they have taught their tongue to speak lies, and weary themselves to commit iniquity.

Thine habitation is in the midst of deceit; through deceit they refuse to know me, saith the Lord.

Read full chapter

10 “When you tell these people all this and they ask you, ‘Why has the Lord decreed such a great disaster against us? What wrong have we done? What sin have we committed against the Lord our God?’(A) 11 then say to them, ‘It is because your ancestors forsook me,’ declares the Lord, ‘and followed other gods and served and worshiped(B) them. They forsook me and did not keep my law.(C) 12 But you have behaved more wickedly than your ancestors.(D) See how all of you are following the stubbornness of your evil hearts(E) instead of obeying me.

Read full chapter

10 And it shall come to pass, when thou shalt shew this people all these words, and they shall say unto thee, Wherefore hath the Lord pronounced all this great evil against us? or what is our iniquity? or what is our sin that we have committed against the Lord our God?

11 Then shalt thou say unto them, Because your fathers have forsaken me, saith the Lord, and have walked after other gods, and have served them, and have worshipped them, and have forsaken me, and have not kept my law;

12 And ye have done worse than your fathers; for, behold, ye walk every one after the imagination of his evil heart, that they may not hearken unto me:

Read full chapter