Add parallel Print Page Options

13 Adonai said to me, “Go, buy yourself a linen loincloth, and wrap it around your body; but don’t soften it in water.” So I bought a loincloth, as Adonai had said, and put it on.

Then the word of Adonai came to me a second time: “Take the loincloth you bought and are wearing, get up, go to Parah, and hide it there in a hole in the rock.” So I went and hid it in Parah, as Adonai had ordered me.

A long time afterwards, Adonai said to me, “Get up, go to Parah, and recover the loincloth I ordered you to hide there.” So I went to Parah and dug up the loincloth; but when I took it from the place where I had hidden it, I saw that it was ruined and useless for anything. Then the word of Adonai came to me: “Here is what Adonai says: ‘This is how I will ruin what makes Y’hudah so proud and Yerushalayim so very proud: 10 I will ruin this evil people, who refuse to hear my words and live according to their own stubborn inclinations, who go after other gods to serve and worship them. They will be like this loincloth, which is useless for anything. 11 For just as a loincloth clings to a man’s body, I made the whole house of Isra’el and the whole house of Y’hudah cling to me,’ says Adonai, ‘so that they could be my people, building me a name and becoming for me a source of praise and honor. But they would not listen. 12 So you are to tell them, “This is what Adonai the God of Isra’el says: ‘Every bottle is filled with wine.’” Then when they ask you, “Don’t we already know that every bottle is filled with wine?” 13 you are to answer them, “This is what Adonai says: ‘I am going to fill all the inhabitants of this land — including the kings sitting on the throne of David, the cohanim, the prophets and the inhabitants of Yerushalayim — with drunkenness. 14 Then I will smash them one against another, even fathers and sons together,’ says AdonaiI will show neither pity nor compassion, but I will destroy them relentlessly.’”’”

15 Listen and pay attention; don’t be proud!
For Adonai has spoken.
16 Give glory to Adonai your God
before the darkness falls,
before your feet stumble
on the mountains in the twilight,
and, while you are seeking light,
he turns it into deathlike shadows
and makes it completely dark.
17 But if you will not hear this warning,
I will weep secretly because of your pride;
my eyes will weep bitterly, streaming with tears,
because Adonai’s flock is carried away captive.
18 Tell the king and the queen mother,
“Come down from your thrones,
for your magnificent crowns
are falling from your heads.”
19 The cities of the Negev are besieged,
and no one can relieve them;
all of Y’hudah is carried into exile,
completely swept into exile.
20 Raise your eyes, and you will see them
coming from the north.
Where is the flock once entrusted to you,
the sheep that were your pride?
21 When he sets over you as rulers
those you trained to be allies,
what will you say? Won’t pains seize you
like those of a woman in labor?
22 And if you ask yourself,
“Why have these things happened to me?”
it is because of your many sins
that your skirts are pulled up and you have been violated.
23 Can an Ethiopian change his skin?
or a leopard its spots?
If they can, then you can do good,
who are so accustomed to doing evil.

24 “So I will scatter them like chaff
that flies away in the desert wind.
25 This is what you get,” says Adonai,
“the portion I measure out to you,
because you have forgotten me
and trusted in the lie.
26 I myself will lift your skirts above your face,
and your privates will be exposed.
27 On the hills and in the fields,
I have seen your abominations —
your adulteries, your lustful neighings
your shameless prostitution.
Woe to you, Yerushalayim!
You refuse to be purified!
Won’t you ever allow it?”

14 The word of Adonai that came to Yirmeyahu concerning the drought:

“Y’hudah is mourning, her gates are languishing;
they sit on the ground in gloom;
Yerushalayim sends up a cry of anguish.
Her nobles send their servants for water;
they go to the cisterns but find no water,
so they return with empty jars.
Ashamed and dismayed, they cover their heads.
Because of the ground, which is cracked,
since it has not rained in the land,
the farmers are ashamed;
they cover their heads.
The doe in the countryside, giving birth,
abandons her young for lack of grass.
The wild donkeys standing on the bare heights
gasp for air like jackals;
their eyes grow dim from trying to spot
any vegetation.”

Although our crimes witness against us,
take action, Adonai, for your name’s sake;
for our backslidings are many;
we have sinned against you.
You, hope of Isra’el,
its savior in time of trouble,
why should you be like a stranger in the land,
like a traveler turning aside for the night?
Why should you be like a man in shock,
like a champion unable to save?
You, Adonai, are right here with us;
we bear your name — don’t leave us!

10 Here is what Adonai says to this people:
“They so love to wander,
they don’t restrain their feet;
so Adonai does not want them.
Now he will remember their crimes,
and he will punish their sins.”

11 Then Adonai said to me, “Don’t pray for this people or for their welfare. 12 When they fast, I will not hear their cry; when they offer burnt offerings and grain offerings, I will not accept them. Rather, I will destroy them with war, famine and disease.” 13 Then I said, “Adonai, God! The prophets are telling them, ‘You won’t see war, and you won’t have famine; but I will give you secure peace in this place.’” 14 Adonai replied, “The prophets are prophesying lies in my name. I didn’t send them, order them or speak to them. They are prophesying false visions to you, worthless divinations, the delusions of their own minds. 15 Therefore,” Adonai says, “concerning the prophets who prophesy in my name, whom I did not send, yet they say, ‘There will be neither war nor famine in this land’ — it will be war and famine that will destroy those prophets. 16 And the people to whom they are prophesying will be thrown out into the streets of Yerushalayim because of the famine and war, with no one to bury them — them, or their wives, or their sons, or their daughters — because I will pour their own wickedness out upon them. 17 You are to give them this message:

‘Let my eyes stream with tears
night and day, unceasingly,
because the virgin daughter of my people
has been severely broken;
she has been dealt a crushing blow.
18 If I go out in the field,
I see those slain with the sword.
If I enter the city,
I see the victims of famine.
Meanwhile, prophets and cohanim
ply their trade in the land, knowing nothing.’”

19 Have you rejected Y’hudah completely?
Is Tziyon loathsome to you?
Why have you struck us irreparably?
We looked for peace, but to no avail;
for a time of healing, but instead found terror!
20 We confess our rebellion, Adonai,
also the crimes of our ancestors;
yes, we have sinned against you.
21 For your name’s sake, do not spurn us;
do not dishonor your glorious throne.
Remember your covenant with us;
do not break it.
22 Among the nations’ idols,
can any make it rain?
Can the skies, of themselves,
send showers?
Aren’t you the one,
Adonai, our God?
Don’t we look to you?
For you do all these things.

15 Then Adonai said to me, “Even if Moshe and Sh’mu’el were standing in front of me, my heart would not turn toward this people! Drive them out of my sight, get them out of here! And when they ask you where they should go, tell them that this is what Adonai says:

‘Those destined for death — to death!
Those destined for the sword — to the sword!
Those destined for famine — to famine!
Those destined for captivity — to captivity!’

“I will assign them four kinds [of scourges],” says Adonai, “the sword to kill, dogs to drag away, birds in the air and wild animals to devour and destroy. I will make them an object of horror to all the kingdoms of the earth, because of M’nasheh the son of Hizkiyahu king of Y’hudah, because of what he did in Yerushalayim.

“Who will take pity on you, Yerushalayim?
Who will grieve for you?
Who will turn aside
to ask about your welfare?
You have rejected me,” says Adonai.
“You are heading backward.
So I am stretching out my hand against you;
tired of sparing you, I am destroying you.
With a winnowing fork I am scattering them
to the wind at the gates of the land;
I am bereaving them, destroying my people,
because they will not return from their ways.
Their widows increase in number
more than the sand of the seas;
At midday I am bringing the destroyer
on the mothers of young men,
causing anguish and terror
suddenly to fall upon her.
The mother of seven sons grows faint,
panting in despair;
her sun has gone down while it’s still daytime;
she is left disgraced and bewildered.
And the rest of them I will give to the sword,
to their enemies,” says Adonai.

10 Woe to me, mother, that you gave me birth,
a man who is the object of strife
and controversy throughout the land!
I neither lend nor borrow,
yet all of them curse me.

11 Adonai said, “I promise to release you for good, I promise to make your enemies appeal to you when calamity and trouble come.

12 “Can iron break iron and bronze from the north? 13 I will give away your wealth and your treasures as plunder, and you will not be paid for them, because of all your sins throughout your territory; 14 and I will make you pass together with your enemies into a land you do not know. For my anger has become a blazing fire, and it will flare up against you.”

15 Adonai, you know. Remember me, think of me,
and take vengeance for me on my persecutors.
Because you are patient, don’t banish me;
know that for your sake I suffer insults.
16 When I found your words, I devoured them;
your words made me glad, they gave me joy;
because, Adonai-Tzva’ot,
you had me bear your name.
17 I have never kept company with merrymakers,
I could not celebrate;
with your hand on me I sat by myself,
for you filled me with indignation.

18 Why is my pain unending,
my wound incurable, refusing to be healed?
Will you be for me like a deceptive vadi,
which is only sometimes filled with water?

19 This is Adonai’s answer:

“If you return — if I bring you back —
you will stand before me.
If you separate the precious from the base,
you will be my spokesman.
It will then be they who turn to you,
not you who turn to them.
20 Toward this people I will make you
a fortified wall of bronze —
they will fight against you
but not prevail against you;
for I am with you to save you
and rescue you,” says Adonai.
21 “I will free you from the grasp of the wicked
and redeem you from the clutches of the ruthless.”

A Linen Belt

13 This is what the Lord said to me: “Go and buy a linen belt and put it around your waist, but do not let it touch water.” So I bought a belt, as the Lord directed, and put it around my waist.

Then the word of the Lord came to me a second time:(A) “Take the belt you bought and are wearing around your waist, and go now to Perath[a](B) and hide it there in a crevice in the rocks.” So I went and hid it at Perath, as the Lord told me.(C)

Many days later the Lord said to me, “Go now to Perath and get the belt I told you to hide there.” So I went to Perath and dug up the belt and took it from the place where I had hidden it, but now it was ruined and completely useless.

Then the word of the Lord came to me: “This is what the Lord says: ‘In the same way I will ruin the pride of Judah and the great pride(D) of Jerusalem. 10 These wicked people, who refuse to listen(E) to my words, who follow the stubbornness of their hearts(F) and go after other gods(G) to serve and worship them,(H) will be like this belt—completely useless!(I) 11 For as a belt is bound around the waist, so I bound all the people of Israel and all the people of Judah to me,’ declares the Lord, ‘to be my people for my renown(J) and praise and honor.(K) But they have not listened.’(L)

Wineskins

12 “Say to them: ‘This is what the Lord, the God of Israel, says: Every wineskin should be filled with wine.’ And if they say to you, ‘Don’t we know that every wineskin should be filled with wine?’ 13 then tell them, ‘This is what the Lord says: I am going to fill with drunkenness(M) all who live in this land, including the kings who sit on David’s throne, the priests, the prophets and all those living in Jerusalem. 14 I will smash them one against the other, parents and children alike, declares the Lord. I will allow no pity(N) or mercy or compassion(O) to keep me from destroying(P) them.’”

Threat of Captivity

15 Hear and pay attention,
    do not be arrogant,
    for the Lord has spoken.(Q)
16 Give glory(R) to the Lord your God
    before he brings the darkness,
before your feet stumble(S)
    on the darkening hills.
You hope for light,
    but he will turn it to utter darkness
    and change it to deep gloom.(T)
17 If you do not listen,(U)
    I will weep in secret
    because of your pride;
my eyes will weep bitterly,
    overflowing with tears,(V)
    because the Lord’s flock(W) will be taken captive.(X)

18 Say to the king(Y) and to the queen mother,(Z)
    “Come down from your thrones,
for your glorious crowns(AA)
    will fall from your heads.”
19 The cities in the Negev will be shut up,
    and there will be no one to open them.
All Judah(AB) will be carried into exile,
    carried completely away.

20 Look up and see
    those who are coming from the north.(AC)
Where is the flock(AD) that was entrusted to you,
    the sheep of which you boasted?
21 What will you say when the Lord sets over you
    those you cultivated as your special allies?(AE)
Will not pain grip you
    like that of a woman in labor?(AF)
22 And if you ask yourself,
    “Why has this happened to me?”(AG)
it is because of your many sins(AH)
    that your skirts have been torn off(AI)
    and your body mistreated.(AJ)
23 Can an Ethiopian[b] change his skin
    or a leopard its spots?
Neither can you do good
    who are accustomed to doing evil.(AK)

24 “I will scatter you like chaff(AL)
    driven by the desert wind.(AM)
25 This is your lot,
    the portion(AN) I have decreed for you,”
declares the Lord,
“because you have forgotten(AO) me
    and trusted in false gods.(AP)
26 I will pull up your skirts over your face
    that your shame may be seen(AQ)
27 your adulteries and lustful neighings,
    your shameless prostitution!(AR)
I have seen your detestable acts
    on the hills and in the fields.(AS)
Woe to you, Jerusalem!
    How long will you be unclean?”(AT)

Drought, Famine, Sword

14 This is the word of the Lord that came to Jeremiah concerning the drought:(AU)

“Judah mourns,(AV)
    her cities languish;
they wail for the land,
    and a cry goes up from Jerusalem.
The nobles send their servants for water;
    they go to the cisterns
    but find no water.(AW)
They return with their jars unfilled;
    dismayed and despairing,
    they cover their heads.(AX)
The ground is cracked
    because there is no rain in the land;(AY)
the farmers are dismayed
    and cover their heads.
Even the doe in the field
    deserts her newborn fawn
    because there is no grass.(AZ)
Wild donkeys stand on the barren heights(BA)
    and pant like jackals;
their eyes fail
    for lack of food.”(BB)

Although our sins testify(BC) against us,
    do something, Lord, for the sake of your name.(BD)
For we have often rebelled;(BE)
    we have sinned(BF) against you.
You who are the hope(BG) of Israel,
    its Savior(BH) in times of distress,(BI)
why are you like a stranger in the land,
    like a traveler who stays only a night?
Why are you like a man taken by surprise,
    like a warrior powerless to save?(BJ)
You are among(BK) us, Lord,
    and we bear your name;(BL)
    do not forsake(BM) us!

10 This is what the Lord says about this people:

“They greatly love to wander;
    they do not restrain their feet.(BN)
So the Lord does not accept(BO) them;
    he will now remember(BP) their wickedness
    and punish them for their sins.”(BQ)

11 Then the Lord said to me, “Do not pray(BR) for the well-being of this people. 12 Although they fast, I will not listen to their cry;(BS) though they offer burnt offerings(BT) and grain offerings,(BU) I will not accept(BV) them. Instead, I will destroy them with the sword,(BW) famine(BX) and plague.”(BY)

13 But I said, “Alas, Sovereign Lord! The prophets(BZ) keep telling them, ‘You will not see the sword or suffer famine.(CA) Indeed, I will give you lasting peace(CB) in this place.’”

14 Then the Lord said to me, “The prophets are prophesying lies(CC) in my name. I have not sent(CD) them or appointed them or spoken to them. They are prophesying to you false visions,(CE) divinations,(CF) idolatries[c] and the delusions of their own minds. 15 Therefore this is what the Lord says about the prophets who are prophesying in my name: I did not send them, yet they are saying, ‘No sword or famine will touch this land.’ Those same prophets will perish(CG) by sword and famine.(CH) 16 And the people they are prophesying to will be thrown out into the streets of Jerusalem because of the famine and sword. There will be no one to bury(CI) them, their wives, their sons and their daughters.(CJ) I will pour out on them the calamity they deserve.(CK)

17 “Speak this word to them:

“‘Let my eyes overflow with tears(CL)
    night and day without ceasing;
for the Virgin(CM) Daughter, my people,
    has suffered a grievous wound,
    a crushing blow.(CN)
18 If I go into the country,
    I see those slain by the sword;
if I go into the city,
    I see the ravages of famine.(CO)
Both prophet and priest
    have gone to a land they know not.(CP)’”

19 Have you rejected Judah completely?(CQ)
    Do you despise Zion?
Why have you afflicted us
    so that we cannot be healed?(CR)
We hoped for peace
    but no good has come,
for a time of healing
    but there is only terror.(CS)
20 We acknowledge(CT) our wickedness, Lord,
    and the guilt of our ancestors;(CU)
    we have indeed sinned(CV) against you.
21 For the sake of your name(CW) do not despise us;
    do not dishonor your glorious throne.(CX)
Remember your covenant(CY) with us
    and do not break it.
22 Do any of the worthless idols(CZ) of the nations bring rain?(DA)
    Do the skies themselves send down showers?
No, it is you, Lord our God.
    Therefore our hope is in you,
    for you are the one who does all this.(DB)

15 Then the Lord said to me: “Even if Moses(DC) and Samuel(DD) were to stand before me, my heart would not go out to this people.(DE) Send them away from my presence!(DF) Let them go! And if they ask you, ‘Where shall we go?’ tell them, ‘This is what the Lord says:

“‘Those destined for death, to death;
those for the sword, to the sword;(DG)
those for starvation, to starvation;(DH)
those for captivity, to captivity.’(DI)

“I will send four kinds of destroyers(DJ) against them,” declares the Lord, “the sword(DK) to kill and the dogs(DL) to drag away and the birds(DM) and the wild animals to devour and destroy.(DN) I will make them abhorrent(DO) to all the kingdoms of the earth(DP) because of what Manasseh(DQ) son of Hezekiah king of Judah did in Jerusalem.

“Who will have pity(DR) on you, Jerusalem?
    Who will mourn for you?
    Who will stop to ask how you are?
You have rejected(DS) me,” declares the Lord.
    “You keep on backsliding.
So I will reach out(DT) and destroy you;
    I am tired of holding back.(DU)
I will winnow(DV) them with a winnowing fork
    at the city gates of the land.
I will bring bereavement(DW) and destruction on my people,(DX)
    for they have not changed their ways.(DY)
I will make their widows(DZ) more numerous
    than the sand of the sea.
At midday I will bring a destroyer(EA)
    against the mothers of their young men;
suddenly I will bring down on them
    anguish and terror.(EB)
The mother of seven will grow faint(EC)
    and breathe her last.(ED)
Her sun will set while it is still day;
    she will be disgraced(EE) and humiliated.
I will put the survivors to the sword(EF)
    before their enemies,”(EG)
declares the Lord.

10 Alas, my mother, that you gave me birth,(EH)
    a man with whom the whole land strives and contends!(EI)
I have neither lent(EJ) nor borrowed,
    yet everyone curses(EK) me.

11 The Lord said,

“Surely I will deliver you(EL) for a good purpose;
    surely I will make your enemies plead(EM) with you
    in times of disaster and times of distress.

12 “Can a man break iron—
    iron from the north(EN)—or bronze?

13 “Your wealth(EO) and your treasures
    I will give as plunder,(EP) without charge,(EQ)
because of all your sins
    throughout your country.(ER)
14 I will enslave you to your enemies
    in[d] a land you do not know,(ES)
for my anger will kindle a fire(ET)
    that will burn against you.”

15 Lord, you understand;
    remember me and care for me.
    Avenge me on my persecutors.(EU)
You are long-suffering(EV)—do not take me away;
    think of how I suffer reproach for your sake.(EW)
16 When your words came, I ate(EX) them;
    they were my joy and my heart’s delight,(EY)
for I bear your name,(EZ)
    Lord God Almighty.
17 I never sat(FA) in the company of revelers,
    never made merry with them;
I sat alone because your hand(FB) was on me
    and you had filled me with indignation.
18 Why is my pain unending
    and my wound grievous and incurable?(FC)
You are to me like a deceptive brook,
    like a spring that fails.(FD)

19 Therefore this is what the Lord says:

“If you repent, I will restore you
    that you may serve(FE) me;
if you utter worthy, not worthless, words,
    you will be my spokesman.(FF)
Let this people turn to you,
    but you must not turn to them.
20 I will make you a wall(FG) to this people,
    a fortified wall of bronze;
they will fight against you
    but will not overcome(FH) you,
for I am with you
    to rescue and save you,”(FI)
declares the Lord.
21 “I will save(FJ) you from the hands of the wicked(FK)
    and deliver(FL) you from the grasp of the cruel.”(FM)

Footnotes

  1. Jeremiah 13:4 Or possibly to the Euphrates; similarly in verses 5-7
  2. Jeremiah 13:23 Hebrew Cushite (probably a person from the upper Nile region)
  3. Jeremiah 14:14 Or visions, worthless divinations
  4. Jeremiah 15:14 Some Hebrew manuscripts, Septuagint and Syriac (see also 17:4); most Hebrew manuscripts I will cause your enemies to bring you / into

15 “I am the real vine, and my Father is the gardener. Every branch which is part of me but fails to bear fruit, he cuts off; and every branch that does bear fruit, he prunes, so that it may bear more fruit. Right now, because of the word which I have spoken to you, you are pruned. Stay united with me, as I will with you — for just as the branch can’t put forth fruit by itself apart from the vine, so you can’t bear fruit apart from me.

“I am the vine and you are the branches. Those who stay united with me, and I with them, are the ones who bear much fruit; because apart from me you can’t do a thing. Unless a person remains united with me, he is thrown away like a branch and dries up. Such branches are gathered and thrown into the fire, where they are burned up.

“If you remain united with me, and my words with you, then ask whatever you want, and it will happen for you. This is how my Father is glorified — in your bearing much fruit; this is how you will prove to be my talmidim.

“Just as my Father has loved me, I too have loved you; so stay in my love. 10 If you keep my commands, you will stay in my love — just as I have kept my Father’s commands and stay in his love. 11 I have said this to you so that my joy may be in you, and your joy be complete.

12 “This is my command: that you keep on loving each other just as I have loved you. 13 No one has greater love than a person who lays down his life for his friends. 14 You are my friends, if you do what I command you. 15 I no longer call you slaves, because a slave doesn’t know what his master is about; but I have called you friends, because everything I have heard from my Father I have made known to you. 16 You did not choose me, I chose you; and I have commissioned you to go and bear fruit, fruit that will last; so that whatever you ask from the Father in my name he may give you. 17 This is what I command you: keep loving each other!

18 “If the world hates you, understand that it hated me first. 19 If you belonged to the world, the world would have loved its own. But because you do not belong to the world — on the contrary, I have picked you out of the world — therefore the world hates you. 20 Remember what I told you, ‘A slave is not greater than his master.’ If they persecuted me, they will persecute you too; if they kept my word, they will keep yours too. 21 But they will do all this to you on my account, because they don’t know the One who sent me.

22 “If I had not come and spoken to them, they wouldn’t be guilty of sin; but now, they have no excuse for their sin. 23 Whoever hates me hates my Father also. 24 If I had not done in their presence works which no one else ever did, they would not be guilty of sin; but now, they have seen them and have hated both me and my Father. 25 But this has happened in order to fulfill the words in their Torah which read, ‘They hated me for no reason at all.’[a]

26 “When the Counselor comes, whom I will send you from the Father — the Spirit of Truth, who keeps going out from the Father — he will testify on my behalf. 27 And you testify too, because you have been with me from the outset.

Footnotes

  1. John 15:25 Psalms 35:19; 69:5(4)

The Vine and the Branches

15 “I am(A) the true vine,(B) and my Father is the gardener. He cuts off every branch in me that bears no fruit,(C) while every branch that does bear fruit(D) he prunes[a] so that it will be even more fruitful. You are already clean because of the word I have spoken to you.(E) Remain in me, as I also remain in you.(F) No branch can bear fruit by itself; it must remain in the vine. Neither can you bear fruit unless you remain in me.

“I am the vine; you are the branches. If you remain in me and I in you, you will bear much fruit;(G) apart from me you can do nothing. If you do not remain in me, you are like a branch that is thrown away and withers; such branches are picked up, thrown into the fire and burned.(H) If you remain in me(I) and my words remain in you, ask whatever you wish, and it will be done for you.(J) This is to my Father’s glory,(K) that you bear much fruit, showing yourselves to be my disciples.(L)

“As the Father has loved me,(M) so have I loved you. Now remain in my love. 10 If you keep my commands,(N) you will remain in my love, just as I have kept my Father’s commands and remain in his love. 11 I have told you this so that my joy may be in you and that your joy may be complete.(O) 12 My command is this: Love each other as I have loved you.(P) 13 Greater love has no one than this: to lay down one’s life for one’s friends.(Q) 14 You are my friends(R) if you do what I command.(S) 15 I no longer call you servants, because a servant does not know his master’s business. Instead, I have called you friends, for everything that I learned from my Father I have made known to you.(T) 16 You did not choose me, but I chose you and appointed you(U) so that you might go and bear fruit(V)—fruit that will last—and so that whatever you ask in my name the Father will give you.(W) 17 This is my command: Love each other.(X)

The World Hates the Disciples

18 “If the world hates you,(Y) keep in mind that it hated me first. 19 If you belonged to the world, it would love you as its own. As it is, you do not belong to the world, but I have chosen you(Z) out of the world. That is why the world hates you.(AA) 20 Remember what I told you: ‘A servant is not greater than his master.’[b](AB) If they persecuted me, they will persecute you also.(AC) If they obeyed my teaching, they will obey yours also. 21 They will treat you this way because of my name,(AD) for they do not know the one who sent me.(AE) 22 If I had not come and spoken to them,(AF) they would not be guilty of sin; but now they have no excuse for their sin.(AG) 23 Whoever hates me hates my Father as well. 24 If I had not done among them the works no one else did,(AH) they would not be guilty of sin.(AI) As it is, they have seen, and yet they have hated both me and my Father. 25 But this is to fulfill what is written in their Law:(AJ) ‘They hated me without reason.’[c](AK)

The Work of the Holy Spirit

26 “When the Advocate(AL) comes, whom I will send to you from the Father(AM)—the Spirit of truth(AN) who goes out from the Father—he will testify about me.(AO) 27 And you also must testify,(AP) for you have been with me from the beginning.(AQ)

Footnotes

  1. John 15:2 The Greek for he prunes also means he cleans.
  2. John 15:20 John 13:16
  3. John 15:25 Psalms 35:19; 69:4