Add parallel Print Page Options

Mensaje a Johanán

42 Vinieron todos los oficiales de la gente de guerra, y Johanán hijo de Carea, Jezanías hijo de Osaías, y todo el pueblo desde el menor hasta el mayor, y dijeron al profeta Jeremías: Acepta ahora nuestro ruego delante de ti, y ruega por nosotros a Jehová tu Dios por todo este resto (pues de muchos hemos quedado unos pocos, como nos ven tus ojos), para que Jehová tu Dios nos enseñe el camino por donde vayamos, y lo que hemos de hacer. Y el profeta Jeremías les dijo: He oído. He aquí que voy a orar a Jehová vuestro Dios, como habéis dicho, y todo lo que Jehová os respondiere, os enseñaré; no os reservaré palabra. Y ellos dijeron a Jeremías: Jehová sea entre nosotros testigo de la verdad y de la lealtad, si no hiciéremos conforme a todo aquello para lo cual Jehová tu Dios te enviare a nosotros. Sea bueno, sea malo, a la voz de Jehová nuestro Dios al cual te enviamos, obedeceremos, para que obedeciendo a la voz de Jehová nuestro Dios nos vaya bien.

Aconteció que al cabo de diez días vino palabra de Jehová a Jeremías. Y llamó a Johanán hijo de Carea y a todos los oficiales de la gente de guerra que con él estaban, y a todo el pueblo desde el menor hasta el mayor; y les dijo: Así ha dicho Jehová Dios de Israel, al cual me enviasteis para presentar vuestros ruegos en su presencia: 10 Si os quedareis quietos en esta tierra, os edificaré, y no os destruiré; os plantaré, y no os arrancaré; porque estoy arrepentido del mal que os he hecho. 11 No temáis de la presencia del rey de Babilonia, del cual tenéis temor; no temáis de su presencia, ha dicho Jehová, porque con vosotros estoy yo para salvaros y libraros de su mano; 12 y tendré de vosotros misericordia, y él tendrá misericordia de vosotros y os hará regresar a vuestra tierra. 13 Mas si dijereis: No moraremos en esta tierra, no obedeciendo así a la voz de Jehová vuestro Dios, 14 diciendo: No, sino que entraremos en la tierra de Egipto, en la cual no veremos guerra, ni oiremos sonido de trompeta, ni padeceremos hambre, y allá moraremos; 15 ahora por eso, oíd la palabra de Jehová, remanente de Judá: Así ha dicho Jehová de los ejércitos, Dios de Israel: Si vosotros volviereis vuestros rostros para entrar en Egipto, y entrareis para morar allá, 16 sucederá que la espada que teméis, os alcanzará allí en la tierra de Egipto, y el hambre de que tenéis temor, allá en Egipto os perseguirá; y allí moriréis. 17 Todos los hombres que volvieren sus rostros para entrar en Egipto para morar allí, morirán a espada, de hambre y de pestilencia; no habrá de ellos quien quede vivo, ni quien escape delante del mal que traeré yo sobre ellos.

18 Porque así ha dicho Jehová de los ejércitos, Dios de Israel: Como se derramó mi enojo y mi ira sobre los moradores de Jerusalén, así se derramará mi ira sobre vosotros cuando entrareis en Egipto; y seréis objeto de execración y de espanto, y de maldición y de afrenta; y no veréis más este lugar. 19 Jehová habló sobre vosotros, oh remanente de Judá: No vayáis a Egipto; sabed ciertamente que os lo aviso hoy. 20 ¿Por qué hicisteis errar vuestras almas? Pues vosotros me enviasteis a Jehová vuestro Dios, diciendo: Ora por nosotros a Jehová nuestro Dios, y haznos saber todas las cosas que Jehová nuestro Dios dijere, y lo haremos. 21 Y os lo he declarado hoy, y no habéis obedecido a la voz de Jehová vuestro Dios, ni a todas las cosas por las cuales me envió a vosotros. 22 Ahora, pues, sabed de cierto que a espada, de hambre y de pestilencia moriréis en el lugar donde deseasteis entrar para morar allí.

Warning against Going to Egypt

42 Then all the commanders of the forces, (A)Johanan the son of Kareah, Jezaniah the son of Hoshaiah, and all the people (B)from the small to the great approached and said to Jeremiah the prophet, “Please let our (C)pleading [a]come before you, and (D)pray for us to the Lord your God for all this remnant—since we have been left only a (E)few out of many, just as your own eyes now see us— that the Lord your God will tell us the (F)way in which we should walk, and the thing that we should do.” Then Jeremiah the prophet said to them, “I have heard you. Behold, I am going to (G)pray to the Lord your God in accordance with your words; and I will tell you the whole [b]message which the (H)Lord gives you as an answer. I will (I)not withhold a word from you.” Then they said to Jeremiah, “May the (J)Lord be a true and faithful witness against us if we do not act in accordance with the whole [c]message with which the Lord your God will send you to us. Whether it is [d]pleasant or [e]unpleasant, we will (K)listen to the voice of the Lord our God to whom we are sending you, so that it may go (L)well for us when we listen to the voice of the Lord our God.”

Now at the (M)end of ten days the word of the Lord came to Jeremiah. Then he called for Johanan the son of Kareah and all the commanders of the forces that were with him, and for all the people from the small to the great, and said to them, “This is what the Lord (N)says, the God of Israel, to whom you sent me to present your plea before Him: 10 ‘If you will indeed stay in this land, then I will (O)build you up and not tear you down, and I will plant you and not uproot you; for I [f]will (P)relent of the disaster that I have inflicted on you. 11 (Q)Do not be afraid of the king of Babylon, whom you are now fearing; do not be afraid of him,’ declares the Lord, ‘for (R)I am with you to save you and rescue you from his hand. 12 I will also show you compassion, so that (S)he will have compassion on you and restore you to your own soil. 13 But if you are going to say, “We will (T)not stay in this land,” so as not to listen to the voice of the Lord your God, 14 saying, “No, but we will (U)go to the land of Egypt, where we will not see war, or (V)hear the sound of a trumpet, or hunger for bread, and we will stay there”; 15 then [g]in that case listen to the word of the Lord, you remnant of Judah. This is what the Lord of armies, the God of Israel says: “If you really set your [h]minds to enter (W)Egypt and go in to reside there, 16 then the (X)sword, of which you are afraid, will overtake you there in the land of Egypt; and the famine, about which you are anxious, will follow closely after you there in Egypt, and you will die there. 17 So all the people who set their [i]minds to go to Egypt to reside there will die by the (Y)sword, by famine, or by plague; and they will (Z)have no refugees or survivors from the disaster that I am going to bring on them.”’”

18 For this is what the Lord of armies, the God of Israel says: “As My (AA)anger and wrath have gushed out on the inhabitants of Jerusalem, so My wrath will gush out on you when you enter Egypt. And you will become a (AB)curse, an object of horror, [j]an imprecation, and a disgrace; and (AC)you will not see this place again.” 19 The Lord has spoken to you, you remnant of Judah, “Do not (AD)go to Egypt!” You (AE)know for certain that I have (AF)admonished you today. 20 For you have only [k](AG)deceived yourselves; for it is you who sent me to the Lord your God, saying, “Pray for us to the Lord our God; and whatever the Lord our God says, tell us so, and we will do it.” 21 So I have (AH)told you today, but you have (AI)not [l]obeyed the Lord your God in whatever He has sent me to tell you. 22 And now you shall know for certain that you will (AJ)die by the sword, by famine, or by plague in the (AK)place where you desire to go to reside.

Footnotes

  1. Jeremiah 42:2 Lit fall
  2. Jeremiah 42:4 Lit word
  3. Jeremiah 42:5 Lit word
  4. Jeremiah 42:6 Lit good
  5. Jeremiah 42:6 Lit evil
  6. Jeremiah 42:10 Or shall have changed my mind about
  7. Jeremiah 42:15 Lit now therefore
  8. Jeremiah 42:15 Lit face
  9. Jeremiah 42:17 Lit face
  10. Jeremiah 42:18 Lit a curse-formula
  11. Jeremiah 42:20 Or acted errantly in your souls
  12. Jeremiah 42:21 Lit listened to the voice of