Add parallel Print Page Options

Jeremías y el remanente con Gedalías

40 Palabra de Jehová que vino a Jeremías, después que Nabuzaradán capitán de la guardia le envió desde Ramá, cuando le tomó estando atado con cadenas entre todos los cautivos de Jerusalén y de Judá que iban deportados a Babilonia. Tomó, pues, el capitán de la guardia a Jeremías y le dijo: Jehová tu Dios habló este mal contra este lugar; y lo ha traído y hecho Jehová según lo había dicho; porque pecasteis contra Jehová, y no oísteis su voz, por eso os ha venido esto. Y ahora yo te he soltado hoy de las cadenas que tenías en tus manos. Si te parece bien venir conmigo a Babilonia, ven, y yo velaré por ti; pero si no te parece bien venir conmigo a Babilonia, déjalo. Mira, toda la tierra está delante de ti; ve a donde mejor y más cómodo te parezca ir. Si prefieres quedarte, vuélvete a Gedalías hijo de Ahicam, hijo de Safán, al cual el rey de Babilonia ha puesto sobre todas las ciudades de Judá, y vive con él en medio del pueblo; o ve a donde te parezca más cómodo ir. Y le dio el capitán de la guardia provisiones y un presente, y le despidió. Se fue entonces Jeremías a Gedalías hijo de Ahicam, a Mizpa, y habitó con él en medio del pueblo que había quedado en la tierra.

Cuando todos los jefes del ejército que estaban por el campo, ellos y sus hombres, oyeron que el rey de Babilonia había puesto a Gedalías hijo de Ahicam para gobernar la tierra, y que le había encomendado los hombres y las mujeres y los niños, y los pobres de la tierra que no fueron transportados a Babilonia, vinieron luego a Gedalías en Mizpa; esto es, Ismael hijo de Netanías, Johanán y Jonatán hijos de Carea, Seraías hijo de Tanhumet, los hijos de Efai netofatita, y Jezanías hijo de un maacateo, ellos y sus hombres. Y les juró Gedalías hijo de Ahicam, hijo de Safán, a ellos y a sus hombres, diciendo: No tengáis temor de servir a los caldeos; habitad en la tierra, y servid al rey de Babilonia, y os irá bien.(A) 10 Y he aquí que yo habito en Mizpa, para estar delante de los caldeos que vendrán a nosotros; mas vosotros tomad el vino, los frutos del verano y el aceite, y ponedlos en vuestros almacenes, y quedaos en vuestras ciudades que habéis tomado. 11 Asimismo todos los judíos que estaban en Moab, y entre los hijos de Amón, y en Edom, y los que estaban en todas las tierras, cuando oyeron decir que el rey de Babilonia había dejado a algunos en Judá, y que había puesto sobre ellos a Gedalías hijo de Ahicam, hijo de Safán, 12 todos estos judíos regresaron entonces de todos los lugares adonde habían sido echados, y vinieron a tierra de Judá, a Gedalías en Mizpa; y recogieron vino y abundantes frutos.

Conspiración de Ismael contra Gedalías

13 Y Johanán hijo de Carea y todos los príncipes de la gente de guerra que estaban en el campo, vinieron a Gedalías en Mizpa, 14 y le dijeron: ¿No sabes que Baalis rey de los hijos de Amón ha enviado a Ismael hijo de Netanías para matarte? Mas Gedalías hijo de Ahicam no les creyó. 15 Entonces Johanán hijo de Carea habló a Gedalías en secreto en Mizpa, diciendo: Yo iré ahora y mataré a Ismael hijo de Netanías, y ningún hombre lo sabrá. ¿Por qué te ha de matar, y todos los judíos que se han reunido a ti se dispersarán, y perecerá el resto de Judá? 16 Pero Gedalías hijo de Ahicam dijo a Johanán hijo de Carea: No hagas esto, porque es falso lo que tú dices de Ismael.

Jeremiah Remains in Judah

40 The word that came to Jeremiah from the Lord after (A)Nebuzaradan captain of the bodyguard had released him from (B)Ramah, when he had taken him bound in (C)chains among all the exiles of Jerusalem and Judah who were being exiled to Babylon. Now the captain of the bodyguard had taken Jeremiah and said to him, “The (D)Lord your God promised this disaster against this place; and the Lord has brought it and done just as He promised. Because you people (E)sinned against the Lord and did not listen to His voice, this thing has happened to you. But now, behold, I am (F)setting you free today from the chains that are on your hands. If [a]you would prefer to come with me to Babylon, come along, and I will [b]look after you; but if [c]you would prefer not to come with me to Babylon, [d]do not come. Look, the (G)whole land is before you; go wherever it seems good and right for you to go.” As [e]Jeremiah was still not going back, [f]he said, “Go on back then to (H)Gedaliah the son of Ahikam, the son of Shaphan, whom the king of Babylon has (I)appointed over the cities of Judah, and stay with him among the people; or else go anywhere it seems right for you to go.” So the captain of the bodyguard gave him a (J)ration and a (K)gift, and let him go. Then Jeremiah went to (L)Mizpah to (M)Gedaliah the son of Ahikam and stayed with him among the people who were left in the land.

(N)Now all the commanders of the forces that were in the field, they and their men, heard that the king of Babylon had appointed Gedaliah the son of Ahikam over the land, and that he had put him in charge of the men, women, and [g]children, those of the (O)poorest of the land who had not been exiled to Babylon. So they came to Gedaliah at Mizpah, along with (P)Ishmael the son of Nethaniah, (Q)Johanan and Jonathan the sons of Kareah, Seraiah the son of Tanhumeth, the sons of Ephai the (R)Netophathite, and (S)Jezaniah the son of the (T)Maacathite, both they and their men. Then Gedaliah the son of Ahikam, the son of Shaphan, (U)swore to them and to their men, saying, “(V)Do not be afraid of serving the Chaldeans; stay in the land and serve the king of Babylon, so that it may go well for you. 10 Now as for me, behold, I am going to stay in Mizpah to (W)stand for you before the Chaldeans who come to us; but as for you, (X)gather wine, (Y)summer fruit, and oil, and put them in your storage vessels, and live in your cities that you have taken over.” 11 Likewise, also all the Jews who were in (Z)Moab and among the sons of (AA)Ammon and in (AB)Edom, and who were in all the other countries, heard that the king of Babylon had [h]left a remnant for Judah, and that he had appointed over them Gedaliah the son of Ahikam, the son of Shaphan. 12 Then all the Jews (AC)returned from all the places to which they had been scattered and came to the land of Judah, to Gedaliah at Mizpah, and gathered wine and summer fruit in great abundance.

13 Now Johanan the son of Kareah and all the commanders of the forces that were in the field came to Gedaliah at Mizpah, 14 and said to him, “Are you well aware that Baalis the king of the sons of (AD)Ammon has sent Ishmael the son of Nethaniah to take your life?” But Gedaliah the son of Ahikam did not believe them. 15 Then Johanan the son of Kareah spoke secretly to Gedaliah in Mizpah, saying, “(AE)Let me go and kill Ishmael the son of Nethaniah, and no one will know! Why should he (AF)take your life, so that all the Jews who are gathered to you would be scattered and the (AG)remnant of Judah would perish?” 16 But Gedaliah the son of Ahikam said to Johanan the son of Kareah, “(AH)Do not do this thing, for you are telling a lie about Ishmael.”

Footnotes

  1. Jeremiah 40:4 Lit it is good in your eyes
  2. Jeremiah 40:4 Lit set my eyes on
  3. Jeremiah 40:4 Lit it is evil in your eyes
  4. Jeremiah 40:4 Lit refrain
  5. Jeremiah 40:5 Lit he
  6. Jeremiah 40:5 I.e., Nebuzaradan
  7. Jeremiah 40:7 Lit infants
  8. Jeremiah 40:11 Lit given