Add parallel Print Page Options

12 他們要來到錫安的高處歌唱,又流歸耶和華施恩之地,就是有五穀、新酒和油並羊羔、牛犢之地。他們的心必像澆灌的園子,他們也不再有一點愁煩。

Read full chapter

12 They shall come and sing aloud on the height of Zion,
    (A)and they shall be radiant (B)over the goodness of the Lord,
(C)over the grain, the wine, and the oil,
    and over the young of the flock and the herd;
(D)their life shall be like a watered garden,
    (E)and they shall languish no more.

Read full chapter

主許與同居

10 錫安城啊,應當歡樂歌唱!因為我來,要住在你中間。這是耶和華說的。 11 那時,必有許多國歸附耶和華,做他[a]的子民。他[b]要住在你中間,你就知道萬軍之耶和華差遣我到你那裡去了。

Read full chapter

Footnotes

  1. 撒迦利亞書 2:11 原文作:我。
  2. 撒迦利亞書 2:11 原文作:我。

10 (A)Sing and rejoice, O daughter of Zion, for (B)behold, I come (C)and I will dwell in your midst, declares the Lord. 11 (D)And many nations shall join themselves to the Lord in that day, and shall be my people. (E)And I will dwell in your midst, and (F)you shall know that the Lord of hosts has sent me to you.

Read full chapter

顯現在耶路撒冷

36 正說這話的時候,耶穌親自站在他們當中,說:「願你們平安!」

Read full chapter

Jesus Appears to His Disciples

36 As they were talking about these things, (A)Jesus himself stood among them, and said to them, “Peace to you!”

Read full chapter

32 謙卑的人看見了,就喜樂。尋求神的人,願你們的心甦醒。
33 因為耶和華聽了窮乏人,不藐視被囚的人。

Read full chapter

32 When (A)the humble see it they will be glad;
    you who seek God, (B)let your hearts revive.
33 For the Lord hears the needy
    and (C)does not despise his own people who are prisoners.

Read full chapter