Add parallel Print Page Options

12 他們要來到錫安的高處歌唱,又流歸耶和華施恩之地,就是有五穀、新酒和油並羊羔、牛犢之地。他們的心必像澆灌的園子,他們也不再有一點愁煩。

Read full chapter

12 They shall come and sing aloud on the height of Zion,
    (A)and they shall be radiant (B)over the goodness of the Lord,
(C)over the grain, the wine, and the oil,
    and over the young of the flock and the herd;
(D)their life shall be like a watered garden,
    (E)and they shall languish no more.

Read full chapter

42 又有瑪西雅示瑪雅以利亞撒烏西約哈難瑪基雅以攔以謝奏樂。歌唱的就大聲歌唱,伊斯拉希雅管理他們。 43 那日,眾人獻大祭而歡樂,因為神使他們大大歡樂,連婦女帶孩童也都歡樂,甚至耶路撒冷中的歡聲聽到遠處。

Read full chapter

42 and Maaseiah, Shemaiah, Eleazar, Uzzi, Jehohanan, Malchijah, Elam, and Ezer. And the singers sang with Jezrahiah as their leader. 43 And they offered great sacrifices that day and rejoiced, for God had made them rejoice with great joy; the women and children also rejoiced. And the joy of Jerusalem was heard far away.

Read full chapter

37 將近耶路撒冷,正下橄欖山的時候,眾門徒因所見過的一切異能都歡樂起來,大聲讚美神,

Read full chapter

37 As he was drawing near—already on the way down the Mount of Olives—(A)the whole multitude of his disciples began to rejoice and praise God with a loud voice (B)for all the mighty works that they had seen,

Read full chapter

亞伯拉罕遣僕為子娶妻

24 亞伯拉罕年紀老邁,向來在一切事上耶和華都賜福給他。

Read full chapter

Isaac and Rebekah

24 Now Abraham was old, well advanced in years. And the Lord (A)had blessed Abraham in all things.

Read full chapter