Jeremiah 2:4-13
New Revised Standard Version Updated Edition
4 Hear the word of the Lord, O house of Jacob, and all the families of the house of Israel. 5 Thus says the Lord:
What wrong did your ancestors find in me
that they went far from me
and went after worthless things and became worthless themselves?(A)
6 They did not say, “Where is the Lord,
who brought us up from the land of Egypt,
who led us in the wilderness,
in a land of deserts and pits,
in a land of drought and deep darkness,
in a land that no one passes through,
where no one lives?”(B)
7 I brought you into a plentiful land
to eat its fruits and its good things.
But when you entered you defiled my land
and made my heritage an abomination.(C)
8 The priests did not say, “Where is the Lord?”
Those who handle the law did not know me;
the rulers[a] transgressed against me;
the prophets prophesied by Baal
and went after things that do not profit.(D)
9 Therefore once more I accuse you,
says the Lord,
and I accuse your children’s children.(E)
10 Cross to the coasts of Cyprus and look;
send to Kedar and examine with care;
see if there has ever been such a thing.
11 Has a nation changed its gods,
even though they are no gods?
But my people have changed their glory
for something that does not profit.(F)
12 Be appalled, O heavens, at this;
be shocked; be utterly desolate,
says the Lord,
13 for my people have committed two evils:
they have forsaken me,
the fountain of living water,
and dug out cisterns for themselves,
cracked cisterns
that can hold no water.(G)
Footnotes
- 2.8 Heb shepherds
Jeremiah 2:4-13
New International Version
4 Hear the word of the Lord, you descendants of Jacob,
all you clans of Israel.
5 This is what the Lord says:
“What fault did your ancestors find in me,
that they strayed so far from me?
They followed worthless idols(A)
and became worthless(B) themselves.
6 They did not ask, ‘Where is the Lord,
who brought us up out of Egypt(C)
and led us through the barren wilderness,
through a land of deserts(D) and ravines,(E)
a land of drought and utter darkness,
a land where no one travels(F) and no one lives?’
7 I brought you into a fertile land
to eat its fruit and rich produce.(G)
But you came and defiled my land
and made my inheritance detestable.(H)
8 The priests did not ask,
‘Where is the Lord?’
Those who deal with the law did not know me;(I)
the leaders(J) rebelled against me.
The prophets prophesied by Baal,(K)
following worthless idols.(L)
9 “Therefore I bring charges(M) against you again,”
declares the Lord.
“And I will bring charges against your children’s children.
10 Cross over to the coasts of Cyprus(N) and look,
send to Kedar[a](O) and observe closely;
see if there has ever been anything like this:
11 Has a nation ever changed its gods?
(Yet they are not gods(P) at all.)
But my people have exchanged their glorious(Q) God
for worthless idols.
12 Be appalled at this, you heavens,
and shudder with great horror,”
declares the Lord.
13 “My people have committed two sins:
They have forsaken(R) me,
the spring of living water,(S)
and have dug their own cisterns,
broken cisterns that cannot hold water.
Footnotes
- Jeremiah 2:10 In the Syro-Arabian desert
Psalm 81:1
New Revised Standard Version Updated Edition
Psalm 81
God’s Appeal to Stubborn Israel
To the leader: according to The Gittith. Of Asaph.
1 Sing aloud to God our strength;
shout for joy to the God of Jacob.(A)
Psalm 81:1
New International Version
Psalm 81[a]
For the director of music. According to gittith.[b] Of Asaph.
1 Sing for joy to God our strength;
shout aloud to the God of Jacob!(A)
Footnotes
- Psalm 81:1 In Hebrew texts 81:1-16 is numbered 81:2-17.
- Psalm 81:1 Title: Probably a musical term
Psalm 81:10-16
New Revised Standard Version Updated Edition
10 I am the Lord your God,
who brought you up out of the land of Egypt.
Open your mouth wide, and I will fill it.(A)
11 “But my people did not listen to my voice;
Israel would not submit to me.(B)
12 So I gave them over to their stubborn hearts,
to follow their own counsels.(C)
13 O that my people would listen to me,
that Israel would walk in my ways!(D)
14 Then I would quickly subdue their enemies
and turn my hand against their foes.(E)
15 Those who hate the Lord would cringe before him,
and their doom would last forever.
16 I would feed you[a] with the finest of the wheat,
and with honey from the rock I would satisfy you.”(F)
Footnotes
- 81.16 Cn: Heb he would feed him
Psalm 81:10-16
New International Version
10 I am the Lord your God,
who brought you up out of Egypt.(A)
Open(B) wide your mouth and I will fill(C) it.
11 “But my people would not listen to me;
Israel would not submit to me.(D)
12 So I gave them over(E) to their stubborn hearts
to follow their own devices.
13 “If my people would only listen to me,(F)
if Israel would only follow my ways,
14 how quickly I would subdue(G) their enemies
and turn my hand against(H) their foes!
15 Those who hate the Lord would cringe(I) before him,
and their punishment would last forever.
16 But you would be fed with the finest of wheat;(J)
with honey from the rock I would satisfy you.”
New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.