Add parallel Print Page Options

Cántico de alabanza por el favor de Jehová

25 Jehová, tú eres mi Dios; te exaltaré, alabaré tu nombre, porque has hecho maravillas; tus consejos antiguos son verdad y firmeza. Porque convertiste la ciudad en montón, la ciudad fortificada en ruina; el alcázar de los extraños para que no sea ciudad, ni nunca jamás sea reedificado. Por esto te dará gloria el pueblo fuerte, te temerá la ciudad de gentes robustas. Porque fuiste fortaleza al pobre, fortaleza al menesteroso en su aflicción, refugio contra el turbión, sombra contra el calor; porque el ímpetu de los violentos es como turbión contra el muro. Como el calor en lugar seco, así humillarás el orgullo de los extraños; y como calor debajo de nube harás marchitar el renuevo de los robustos.

Y Jehová de los ejércitos hará en este monte a todos los pueblos banquete de manjares suculentos, banquete de vinos refinados, de gruesos tuétanos y de vinos purificados. Y destruirá en este monte la cubierta con que están cubiertos todos los pueblos, y el velo que envuelve a todas las naciones. Destruirá a la muerte para siempre;(A) y enjugará Jehová el Señor toda lágrima de todos los rostros;(B) y quitará la afrenta de su pueblo de toda la tierra; porque Jehová lo ha dicho.

Y se dirá en aquel día: He aquí, este es nuestro Dios, le hemos esperado, y nos salvará; este es Jehová a quien hemos esperado, nos gozaremos y nos alegraremos en su salvación.

10 Porque la mano de Jehová reposará en este monte; pero Moab(C) será hollado en su mismo sitio, como es hollada la paja en el muladar. 11 Y extenderá su mano por en medio de él, como la extiende el nadador para nadar; y abatirá su soberbia y la destreza de sus manos. 12 Y abatirá la fortaleza de tus altos muros; la humillará y la echará a tierra, hasta el polvo.

Cántico de confianza en la protección de Jehová

26 En aquel día cantarán este cántico en tierra de Judá: Fuerte ciudad tenemos; salvación puso Dios por muros y antemuro. Abrid las puertas, y entrará la gente justa, guardadora de verdades. Tú guardarás en completa paz a aquel cuyo pensamiento en ti persevera; porque en ti ha confiado. Confiad en Jehová perpetuamente, porque en Jehová el Señor está la fortaleza de los siglos. Porque derribó a los que moraban en lugar sublime; humilló a la ciudad exaltada, la humilló hasta la tierra, la derribó hasta el polvo. La hollará pie, los pies del afligido, los pasos de los menesterosos.

El camino del justo es rectitud; tú, que eres recto, pesas el camino del justo. También en el camino de tus juicios, oh Jehová, te hemos esperado; tu nombre y tu memoria son el deseo de nuestra alma. Con mi alma te he deseado en la noche, y en tanto que me dure el espíritu dentro de mí, madrugaré a buscarte; porque luego que hay juicios tuyos en la tierra, los moradores del mundo aprenden justicia. 10 Se mostrará piedad al malvado, y no aprenderá justicia; en tierra de rectitud hará iniquidad, y no mirará a la majestad de Jehová. 11 Jehová, tu mano está alzada, pero ellos no ven; verán al fin, y se avergonzarán los que envidian a tu pueblo; y a tus enemigos fuego los consumirá.(D) 12 Jehová, tú nos darás paz, porque también hiciste en nosotros todas nuestras obras. 13 Jehová Dios nuestro, otros señores fuera de ti se han enseñoreado de nosotros; pero en ti solamente nos acordaremos de tu nombre. 14 Muertos son, no vivirán; han fallecido, no resucitarán; porque los castigaste, y destruiste y deshiciste todo su recuerdo. 15 Aumentaste el pueblo, oh Jehová, aumentaste el pueblo; te hiciste glorioso; ensanchaste todos los confines de la tierra.

16 Jehová, en la tribulación te buscaron; derramaron oración cuando los castigaste. 17 Como la mujer encinta cuando se acerca el alumbramiento gime y da gritos en sus dolores, así hemos sido delante de ti, oh Jehová. 18 Concebimos, tuvimos dolores de parto, dimos a luz viento; ninguna liberación hicimos en la tierra, ni cayeron los moradores del mundo. 19 Tus muertos vivirán; sus cadáveres resucitarán. ¡Despertad y cantad, moradores del polvo! porque tu rocío es cual rocío de hortalizas, y la tierra dará sus muertos.

20 Anda, pueblo mío, entra en tus aposentos, cierra tras ti tus puertas; escóndete un poquito, por un momento, en tanto que pasa la indignación. 21 Porque he aquí que Jehová sale de su lugar para castigar al morador de la tierra por su maldad contra él; y la tierra descubrirá la sangre derramada sobre ella, y no encubrirá ya más a sus muertos.

Liberación y regreso de Israel

27 En aquel día Jehová castigará con su espada dura, grande y fuerte al leviatán(E) serpiente veloz, y al leviatán serpiente tortuosa; y matará al dragón que está en el mar.

En aquel día cantad acerca de la viña del vino rojo. Yo Jehová la guardo, cada momento la regaré; la guardaré de noche y de día, para que nadie la dañe. No hay enojo en mí. ¿Quién pondrá contra mí en batalla espinos y cardos? Yo los hollaré, los quemaré a una. ¿O forzará alguien mi fortaleza? Haga conmigo paz; sí, haga paz conmigo.

Días vendrán cuando Jacob echará raíces, florecerá y echará renuevos Israel, y la faz del mundo llenará de fruto. ¿Acaso ha sido herido como quien lo hirió, o ha sido muerto como los que lo mataron? Con medida lo castigarás en sus vástagos. Él los remueve con su recio viento en el día del aire solano. De esta manera, pues, será perdonada la iniquidad de Jacob, y este será todo el fruto, la remoción de su pecado; cuando haga todas las piedras del altar como piedras de cal desmenuzadas, y no se levanten los símbolos de Asera ni las imágenes del sol. 10 Porque la ciudad fortificada será desolada, la ciudad habitada será abandonada y dejada como un desierto; allí pastará el becerro, allí tendrá su majada, y acabará sus ramas. 11 Cuando sus ramas se sequen, serán quebradas; mujeres vendrán a encenderlas; porque aquel no es pueblo de entendimiento; por tanto, su Hacedor no tendrá de él misericordia, ni se compadecerá de él el que lo formó.

12 Acontecerá en aquel día, que trillará Jehová desde el río Éufrates hasta el torrente de Egipto, y vosotros, hijos de Israel, seréis reunidos uno a uno. 13 Acontecerá también en aquel día, que se tocará con gran trompeta, y vendrán los que habían sido esparcidos en la tierra de Asiria, y los que habían sido desterrados a Egipto, y adorarán a Jehová en el monte santo, en Jerusalén.

Condenación de Efraín

28 ¡Ay de la corona de soberbia de los ebrios de Efraín, y de la flor caduca de la hermosura de su gloria, que está sobre la cabeza del valle fértil de los aturdidos del vino! He aquí, Jehová tiene uno que es fuerte y poderoso; como turbión de granizo y como torbellino trastornador, como ímpetu de recias aguas que inundan, con fuerza derriba a tierra. Con los pies será pisoteada la corona de soberbia de los ebrios de Efraín. Y será la flor caduca de la hermosura de su gloria que está sobre la cabeza del valle fértil, como la fruta temprana, la primera del verano, la cual, apenas la ve el que la mira, se la traga tan luego como la tiene a mano.

En aquel día Jehová de los ejércitos será por corona de gloria y diadema de hermosura al remanente de su pueblo; y por espíritu de juicio al que se sienta en juicio, y por fuerzas a los que rechacen la batalla en la puerta.

Pero también estos erraron con el vino, y con sidra se entontecieron; el sacerdote y el profeta erraron con sidra, fueron trastornados por el vino; se aturdieron con la sidra, erraron en la visión, tropezaron en el juicio. Porque toda mesa está llena de vómito y suciedad, hasta no haber lugar limpio. ¿A quién se enseñará ciencia, o a quién se hará entender doctrina? ¿A los destetados?, ¿a los arrancados de los pechos? 10 Porque mandamiento tras mandamiento, mandato sobre mandato, renglón tras renglón, línea sobre línea, un poquito allí, otro poquito allá; 11 porque en lengua de tartamudos, y en extraña lengua hablará a este pueblo, 12 a los cuales él dijo: Este es el reposo; dad reposo al cansado; y este es el refrigerio; mas no quisieron oír.(F) 13 La palabra, pues, de Jehová les será mandamiento tras mandamiento, mandato sobre mandato, renglón tras renglón, línea sobre línea, un poquito allí, otro poquito allá; hasta que vayan y caigan de espaldas, y sean quebrantados, enlazados y presos.

Amonestación a Jerusalén

14 Por tanto, varones burladores que gobernáis a este pueblo que está en Jerusalén, oíd la palabra de Jehová. 15 Por cuanto habéis dicho: Pacto tenemos hecho con la muerte, e hicimos convenio con el Seol; cuando pase el turbión del azote, no llegará a nosotros, porque hemos puesto nuestro refugio en la mentira, y en la falsedad nos esconderemos; 16 por tanto, Jehová el Señor dice así: He aquí que yo he puesto en Sion por fundamento una piedra, piedra probada, angular, preciosa, de cimiento estable; el que creyere, no se apresure.(G) 17 Y ajustaré el juicio a cordel, y a nivel la justicia; y granizo barrerá el refugio de la mentira, y aguas arrollarán el escondrijo. 18 Y será anulado vuestro pacto con la muerte, y vuestro convenio con el Seol no será firme; cuando pase el turbión del azote, seréis de él pisoteados. 19 Luego que comience a pasar, él os arrebatará; porque de mañana en mañana pasará, de día y de noche; y será ciertamente espanto el entender lo oído. 20 La cama será corta para poder estirarse, y la manta estrecha para poder envolverse. 21 Porque Jehová se levantará como en el monte Perazim,(H) como en el valle de Gabaón(I) se enojará; para hacer su obra, su extraña obra, y para hacer su operación, su extraña operación. 22 Ahora, pues, no os burléis, para que no se aprieten más vuestras ataduras; porque destrucción ya determinada sobre toda la tierra he oído del Señor, Jehová de los ejércitos.

23 Estad atentos, y oíd mi voz; atended, y oíd mi dicho. 24 El que ara para sembrar, ¿arará todo el día? ¿Romperá y quebrará los terrones de la tierra? 25 Cuando ha igualado su superficie, ¿no derrama el eneldo, siembra el comino, pone el trigo en hileras, y la cebada en el lugar señalado, y la avena en su borde apropiado? 26 Porque su Dios le instruye, y le enseña lo recto; 27 que el eneldo no se trilla con trillo, ni sobre el comino se pasa rueda de carreta; sino que con un palo se sacude el eneldo, y el comino con una vara. 28 El grano se trilla; pero no lo trillará para siempre, ni lo comprime con la rueda de su carreta, ni lo quebranta con los dientes de su trillo. 29 También esto salió de Jehová de los ejércitos, para hacer maravilloso el consejo y engrandecer la sabiduría.

Song of Praise for God’s Favor

25 Lord, You are (A)my God;
I will exalt You, I will give thanks to Your name;
For You have (B)worked wonders,
(C)Plans formed long ago, with perfect faithfulness.
For You have turned a city into a (D)heap,
A (E)fortified city into a ruin;
A (F)palace of strangers is no longer a city,
It will never be rebuilt.
Therefore a strong people will (G)glorify You;
(H)Cities of ruthless nations will revere You.
For You have been a (I)stronghold for the helpless,
A stronghold for the poor in his distress,
A (J)refuge from the storm, a shade from the heat;
For the breath of the (K)ruthless
Is like a rain storm against a wall.
Like heat in a dry land, You subdue the (L)uproar of foreigners;
Like heat by the shadow of a cloud, the song of the ruthless is [a]silenced.

(M)Now the Lord of armies will prepare a [b]lavish banquet for (N)all peoples on this mountain;
A banquet of [c]aged wine, [d]choice pieces with marrow,
And [e]refined, aged wine.
And on this mountain He will destroy the [f](O)covering which is over all peoples,
The veil which is [g]stretched over all nations.
He will [h](P)swallow up death for all time,
And the Lord [i]God will (Q)wipe tears away from all faces,
And He will remove the (R)disgrace of His people from all the earth;
For the Lord has spoken.
And it will be said on that day,
“Behold, (S)this is our God for whom we have (T)waited [j]that (U)He might save us.
This is the Lord for whom we have waited;
(V)Let’s rejoice and be glad in His salvation.”
10 For the hand of the Lord will rest on this mountain,
And (W)Moab will be trampled down in his place
As straw is trampled down in the water of a manure pile.
11 And he will (X)spread out his hands in the middle of it
As a swimmer spreads out his hands to swim,
But the Lord will (Y)lay low his pride together with the trickery of his hands.
12 The (Z)unassailable fortifications of your walls He will bring down,
Lay low, and throw to the ground, to the dust.

Song of Trust in God’s Protection

26 (AA)On that day this song will be sung in the land of Judah:

“We have a (AB)strong city;
He sets up walls and ramparts for [k](AC)security.
Open the (AD)gates, that the (AE)righteous nation may enter,
The one that [l]remains faithful.
The steadfast of mind You will keep in perfect (AF)peace,
Because he trusts in You.
(AG)Trust in the Lord forever,
For in [m]God the Lord, we have an everlasting (AH)Rock.
For He has brought low those who dwell on high, the (AI)unassailable city;
(AJ)He lays it low, He lays it low to the ground, He casts it to the dust.
(AK)The foot will trample it,
The feet of the (AL)poor, the steps of the helpless.”

The (AM)way of the righteous is smooth;
O Upright One, (AN)make the path of the righteous level.
Indeed, while following the way of (AO)Your judgments, Lord,
We have waited for You eagerly;
(AP)Your name, and (AQ)remembering You, is the desire of our souls.
(AR)At night [n]my soul longs for You,
Indeed, [o]my spirit within me (AS)seeks You diligently;
For when the earth [p]experiences Your judgments,
The inhabitants of the world (AT)learn righteousness.
10 Though the wicked person is shown compassion,
He does not (AU)learn righteousness;
He (AV)deals unjustly in the land of uprightness,
And does not perceive the majesty of the Lord.

11 Lord, Your hand is lifted up, yet they (AW)do not see it.
[q]They see (AX)Your zeal for the people and are put to shame;
Indeed, [r](AY)fire will devour Your enemies.
12 Lord, You will establish (AZ)peace for us,
Since You have also performed for us all our works.
13 Lord, our God, (BA)other masters besides You have ruled us;
But through You alone we [s](BB)confess Your name.
14 (BC)The dead will not live, the [t]departed spirits will not rise;
Therefore You have (BD)punished and destroyed them,
And You have eliminated all remembrance of them.
15 (BE)You have increased the nation, Lord,
You have increased the nation, You are glorified;
You have (BF)extended all the borders of the land.
16 Lord, they sought You (BG)in distress;
They [u]could only whisper a prayer,
Your discipline was upon them.
17 (BH)As the pregnant woman approaches the time to give birth,
She writhes and cries out in her labor pains;
This is how we were before You, Lord.
18 We were pregnant, we writhed in labor,
We (BI)gave birth, as it seems, only to wind.
We could not accomplish deliverance for the earth,
Nor were (BJ)inhabitants of the world [v]born.
19 Your (BK)dead will live;
[w]Their corpses will rise.
You who lie in the dust, (BL)awake and shout for joy,
For your dew is as the dew of the [x]dawn,
And the earth will [y]give birth to the [z]departed spirits.

20 Come, my people, (BM)enter your rooms
And close your doors behind you;
Hide for a little [aa](BN)while
Until (BO)indignation [ab]runs its course.
21 For behold, the Lord is about to (BP)come out from His place
To (BQ)punish the inhabitants of the earth for their wrongdoing;
And the earth will (BR)reveal her bloodshed
And will no longer cover her slain.

God’s Blessings for Israel

27 On that day (BS)the Lord will punish [ac](BT)Leviathan the fleeing serpent,
With His fierce and great and mighty sword,
Even [ad]Leviathan the twisted serpent;
And (BU)He will kill the dragon who lives in the sea.

On that day,
“A [ae](BV)vineyard of beauty, sing of it!
I, the Lord, am its keeper;
(BW)I water it every moment.
So that no one will [af]damage it,
I (BX)guard it night and day.
I have no wrath.
Should [ag]someone give Me (BY)briars and thorns in battle,
Then I would step on them, (BZ)I would burn them [ah]completely.
Or let him [ai](CA)rely on My protection,
Let him make peace with Me,
Let him (CB)make peace with Me.”
[aj]In the days to come Jacob (CC)will take root,
Israel will (CD)blossom and sprout,
And they will fill the [ak]whole world with (CE)fruit.

Like the striking of Him who has struck them, has (CF)He struck them?
Or like the slaughter of His slain, [al]have they been slain?
You contended with them [am]by banishing them, by (CG)driving them away.
With His fierce wind He has expelled them on the day of the (CH)east wind.
Therefore through this Jacob’s wrongdoing will be (CI)forgiven;
And this will be [an]the full price of the [ao](CJ)pardoning of his sin:
When he makes all the (CK)altar stones like pulverized chalk stones;
When [ap]Asherim and incense altars will not stand.
10 For the fortified city is (CL)isolated,
A [aq]homestead deserted and abandoned like the desert;
(CM)There the calf will graze,
And there it will lie down and [ar]feed on its branches.
11 When its (CN)limbs are dry, they are broken off;
Women come and make a fire with them,
For they are not a people of (CO)discernment,
Therefore (CP)their Maker (CQ)will not have compassion on them.
And their Creator will not be gracious to them.

12 On that day the Lord (CR)will thresh from the flowing stream of the (CS)Euphrates River to the brook of Egypt, and you will be (CT)gathered up one by one, you sons of Israel. 13 It will come about also on that day that a great (CU)trumpet will be blown, and those who were perishing in the land of (CV)Assyria and who were scattered in the land of Egypt will come and (CW)worship the Lord on the holy mountain in Jerusalem.

Ephraim’s Captivity Predicted

28 Woe to the proud crown of the (CX)habitually drunk of (CY)Ephraim,
And to the fading flower of its glorious beauty,
Which is at the head of the [as]fertile valley
Of those who are [at]overcome with wine!
Behold, the Lord has a strong and (CZ)mighty agent;
As a storm of (DA)hail, a tempest of destruction,
Like a storm of (DB)mighty overflowing waters,
He has thrown it down to the earth with His hand.
The splendid crown of the habitually drunk of Ephraim is (DC)trampled underfoot.
And the fading flower of its glorious beauty,
Which is at the head of the [au]fertile valley,
Will be like the (DD)first-ripe fig prior to the summer,
Which [av]one sees,
And [aw]as soon as it is in his [ax]hand,
He swallows it.
On that day the (DE)Lord of armies will become a beautiful (DF)crown
And a glorious wreath to the remnant of His people;
A (DG)spirit of justice for him who sits in judgment,
A (DH)strength to those who repel the [ay]onslaught at the gate.
And these also (DI)reel with wine and stagger from intoxicating drink:
(DJ)The priest and (DK)the prophet reel with intoxicating drink,
They are confused by wine, they stagger from (DL)intoxicating drink;
They reel while [az]having (DM)visions,
They stagger when rendering a verdict.
For all the tables are full of filthy (DN)vomit, without a single clean place.

“To (DO)whom would He teach knowledge,
And to whom would He interpret the message?
Those just (DP)weaned from milk?
Those just taken from the breast?
10 For He says,
[ba](DQ)Order on order, order on order,
Line on line, line on line,
A little here, a little there.’”
11 Indeed, He will speak to this people
Through (DR)stammering lips and a foreign tongue,
12 He who said to them, “This is the (DS)place of quiet, give rest to the weary,”
And, “This is the resting place,” but they would not listen.
13 So the word of the Lord to them will be,
[bb]Order on order, order on order,
Line on line, line on line,
A little here, a little there,”
That they may go and (DT)stumble backward, be broken, snared, and taken captive.

Judah Is Warned

14 Therefore, (DU)hear the word of the Lord, you (DV)scoffers,
Who rule this people who are in Jerusalem,
15 Because you have said, “We have made a (DW)covenant with death,
And with [bc]Sheol we have made a [bd]pact.
(DX)The [be]gushing flood will not reach us when it passes by,
Because we have made (DY)falsehood our refuge and we have (DZ)concealed ourselves with deception.”

16 Therefore this is what the Lord [bf]God says:

(EA)Behold, I am laying a stone in Zion, a tested (EB)stone,
A precious cornerstone for the foundation, [bg]firmly placed.
The one who believes in it will not be [bh]disturbed.
17 I will make (EC)justice the measuring line
And righteousness the level;
Then (ED)hail will sweep away the refuge of lies,
And the waters will overflow the secret place.
18 Your (EE)covenant with death will be [bi](EF)canceled,
And your pact with Sheol will not stand;
When the (EG)[bj]gushing flood passes through,
Then you will become its (EH)trampling ground.
19 As (EI)often as it passes through, it will [bk]seize you;
For (EJ)morning after morning it will pass through, anytime during the day or night,
And it will be [bl]sheer (EK)terror to understand [bm]what it means.”
20 The bed is too short on which to stretch out,
And the (EL)blanket is too [bn]small to wrap oneself in.
21 For the Lord will rise up as at Mount (EM)Perazim,
He will be stirred up as in the Valley of (EN)Gibeon,
To do His (EO)task, His [bo](EP)unusual task,
And to work His work, His [bp]extraordinary work.
22 And now do not carry on as (EQ)scoffers,
Or your shackles will be made stronger;
For I have heard from the Lord [bq]God of armies
Of decisive (ER)destruction on all the earth.

23 Listen and hear my voice,
Pay attention and hear my words.
24 Does the [br]farmer plow [bs]continually to plant seed?
Does he continually [bt]turn and break up his ground?
25 Does he not level its surface
And sow dill and scatter (ES)cumin
And [bu]plant (ET)wheat in rows,
Barley in its place and rye within its [bv]area?
26 For his God instructs and teaches him properly.
27 For dill is not threshed with a (EU)threshing sledge,
Nor is the cartwheel [bw]driven over cumin;
But dill is beaten out with a rod, and cumin with a club.
28 Grain for bread is crushed,
Indeed, he does not continue to thresh it forever.
Because the wheel of his cart and his horses eventually [bx]damage it,
He does not thresh it longer.
29 This also comes from the Lord of armies,
Who has made His counsel (EV)wonderful and His wisdom (EW)great.

Footnotes

  1. Isaiah 25:5 Lit humbled
  2. Isaiah 25:6 Lit feast of fat things; i.e., abundance
  3. Isaiah 25:6 Lit wine on the lees
  4. Isaiah 25:6 Lit fat pieces
  5. Isaiah 25:6 Lit wine refined on the lees
  6. Isaiah 25:7 Lit face of the covering
  7. Isaiah 25:7 Lit woven
  8. Isaiah 25:8 I.e., destroy
  9. Isaiah 25:8 Heb YHWH, usually rendered Lord
  10. Isaiah 25:9 Or and He saved us
  11. Isaiah 26:1 Or salvation
  12. Isaiah 26:2 Lit keeps faithfulness
  13. Isaiah 26:4 Heb Yah, usually rendered Lord
  14. Isaiah 26:9 Lit with my soul I long
  15. Isaiah 26:9 Lit with my spirit...I seek
  16. Isaiah 26:9 Lit has
  17. Isaiah 26:11 Or Let them see...and be
  18. Isaiah 26:11 Or let the fire for Your adversaries devour them
  19. Isaiah 26:13 Or make Your name known
  20. Isaiah 26:14 Or shades
  21. Isaiah 26:16 Lit sound forth a whisper
  22. Isaiah 26:18 Lit fallen
  23. Isaiah 26:19 As in some ancient versions; MT My
  24. Isaiah 26:19 Lit lights
  25. Isaiah 26:19 Lit cause to fall
  26. Isaiah 26:19 Or shades
  27. Isaiah 26:20 Lit moment
  28. Isaiah 26:20 Lit passes over
  29. Isaiah 27:1 Or sea monster
  30. Isaiah 27:1 Or sea monster
  31. Isaiah 27:2 Some mss a vineyard of wine
  32. Isaiah 27:3 Lit punish
  33. Isaiah 27:4 Lit who
  34. Isaiah 27:4 Lit altogether
  35. Isaiah 27:5 Lit take hold of
  36. Isaiah 27:6 Lit Those coming
  37. Isaiah 27:6 Lit face of the world
  38. Isaiah 27:7 Lit he was slain
  39. Isaiah 27:8 Some ancient versions by exact measure
  40. Isaiah 27:9 Lit all the fruit
  41. Isaiah 27:9 Lit removing
  42. Isaiah 27:9 I.e., wooden symbols of a female deity (Asherah)
  43. Isaiah 27:10 Lit pasture
  44. Isaiah 27:10 Lit consume
  45. Isaiah 28:1 Lit valley of fatness
  46. Isaiah 28:1 Lit stricken
  47. Isaiah 28:4 Lit valley of fatness
  48. Isaiah 28:4 Lit the one seeing sees
  49. Isaiah 28:4 Lit while it is yet
  50. Isaiah 28:4 Lit palm
  51. Isaiah 28:6 Lit battle
  52. Isaiah 28:7 Lit seeing
  53. Isaiah 28:10 Heb Sav lasav, sav lasav, Kav lakav, kav lakav, Zeer sham, zeer sham. These Hebrew fragments, imitating the babbling of a child, mock the prophet’s preaching.
  54. Isaiah 28:13 See note v 10. The Lord responds to their scoffing by imitating their mockery, to represent the unintelligible language of a conqueror.
  55. Isaiah 28:15 I.e., the netherworld
  56. Isaiah 28:15 As in some ancient versions; MT seer
  57. Isaiah 28:15 Or overwhelming scourge
  58. Isaiah 28:16 Heb YHWH, usually rendered Lord
  59. Isaiah 28:16 Lit well-laid
  60. Isaiah 28:16 Lit in a hurry
  61. Isaiah 28:18 Lit covered over
  62. Isaiah 28:18 Or overwhelming scourge
  63. Isaiah 28:19 Lit take
  64. Isaiah 28:19 Lit only
  65. Isaiah 28:19 Lit the report; or the message
  66. Isaiah 28:20 Lit narrow
  67. Isaiah 28:21 Lit task is strange
  68. Isaiah 28:21 Lit work is foreign
  69. Isaiah 28:22 Heb YHWH, usually rendered Lord
  70. Isaiah 28:24 Lit plowman
  71. Isaiah 28:24 Lit all day
  72. Isaiah 28:24 Lit open
  73. Isaiah 28:25 Lit put
  74. Isaiah 28:25 Lit region
  75. Isaiah 28:27 Lit rolled
  76. Isaiah 28:28 Lit discomfit