Font Size
                  
                
              
            
Isaiah 53:3
New English Translation
Isaiah 53:3
New English Translation
3 He was despised and rejected by people,[a]
one who experienced pain and was acquainted with illness;
people hid their faces from him;[b]
he was despised, and we considered him insignificant.[c]
Footnotes
- Isaiah 53:3 tn Heb “lacking of men.” If the genitive is taken as specifying (“lacking with respect to men”), then the idea is that he lacked company because he was rejected by people. Another option is to take the genitive as indicating genus or larger class (i.e., “one lacking among men”). In this case one could translate, “he was a transient” (cf. the use of חָדֵל [khadel] in Ps 39:5 HT [39:4 ET]).
 - Isaiah 53:3 tn Heb “like a hiding of the face from him,” i.e., “like one before whom the face is hidden” (see BDB 712 s.v. מַסְתֵּר).
 - Isaiah 53:3 sn The servant is likened to a seriously ill person who is shunned by others because of his horrible disease.
 
New English Translation (NET) 
    NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.