Add parallel Print Page Options

Adonai said to me, “Take a large tablet, and write on it in easily readable letters; ‘Maher shalal, hash baz [the spoil hurries, the prey speeds along].’” I had it witnessed for me by reliable witnesses — Uriyah the cohen and Z’kharyahu the son of Y’verekhyahu. Then I had sexual relations with my wife; she became pregnant and gave birth to a son; and Adonai said to me, “Name him Maher Shalal Hash Baz; because before the child knows how to cry, ‘Abba!’ and ‘Eema!’, the riches of Dammesek and the spoil of Shomron will be carried off and given to the king of Ashur.” Adonai went on speaking and said more to me:

“Since this people has rejected
the gently flowing waters from Shilo’ach
and takes joy in Retzin and the son of Remalyah;
now Adonai will bring upon them
the mighty floodwaters of the [Euphrates] River —
that is, the king of Ashur and his power.
It will rise above all its channels
and overflow all its banks.
It will sweep through Y’hudah,
flooding everything and passing on.
It will reach even up to the neck,
and its outspread wings
will fill the whole expanse of the land.”

God is with us! [a]
You may make an uproar, peoples;
but you will be shattered.
Listen, all of you from distant lands:
arm yourselves, but you will be shattered;
yes, arm yourselves,
but you will be shattered;
10 devise a plan, but it will come to nothing;
say anything you like, but it won’t happen;
because God is with us [b].

11 For this is what Adonai said to me, speaking with a strong hand, warning me not to live the way this people does:

12 “Don’t regard as alliance what this people calls alliance,
and don’t fear what they fear or be awestruck by it;
13 but Adonai-Tzva’ot — consecrate him!
Let him be the object of your fear and awe!
14 He is there to be a sanctuary.
But for both the houses of Isra’el
he will be a stone to stumble over,
a rock obstructing their way;
a trap and a snare
for the inhabitants of Yerushalayim.
15 Many of them will stumble and fall,
be broken and trapped and captured.

16 Wrap up this document, and confine its teaching to those I have instructed.”

17 I will wait for Adonai,
who is hiding his face
from the house of Ya‘akov;
yes, I will look for him.
18 Meanwhile, I and the children
whom Adonai has given me
will become for Isra’el
signs and wonders
from Adonai-Tzva’ot
living on Mount Tziyon.
19 So when they tell you to consult
those squeaking, squawking mediums and fortune-tellers;
[you are to answer],
“Shouldn’t a people seek their God?
Must the living ask the dead
20 for teaching and instruction?”
For they will indeed give you
this unenlightened suggestion.

21 Distressed and hungry
they will pass through the land;
and because of their hunger they will grow angry
and curse by their king and by their God.
But whether they look up [to God]
22 or [down] at the earth,
they will see only trouble and darkness,
anguished gloom and pervasive darkness.

23 (9:1) But there will be no more gloom
for those who are now in anguish.
In the past the land of Z’vulun
and the land of Naftali were regarded lightly;
but in the future he will honor the way to the lake,
beyond the Yarden, Galil-of-the-Goyim.
(2) The people living in darkness
have seen a great light;
upon those living in the land that lies
in the shadow of death, light has dawned.
(3) You have enlarged the nation
and increased their joy;
they rejoice in your presence
as if rejoicing at harvest time,
the way men rejoice
when dividing up the spoil.
(4) For the yoke that weighed them down,
the bar across their shoulders,
and their driver’s goad
you have broken as on the day of Midyan[’s defeat].
(5) For all the boots of soldiers marching
and every cloak rolled in blood
is destined for burning,
fuel for the fire.

(6) For a child is born to us,
a son is given to us;
dominion will rest on his shoulders,
and he will be given the name
Pele-Yo‘etz El Gibbor
Avi-‘Ad Sar-Shalom
[Wonder of a Counselor, Mighty God,
Father of Eternity, Prince of Peace],
(7) in order to extend the dominion
and perpetuate the peace
of the throne and kingdom of David,
to secure it and sustain it
through justice and righteousness
henceforth and forever.
The zeal of Adonai-Tzva’ot
will accomplish this.

(8) Adonai sent a word to Ya‘akov,
and it has fallen on Isra’el.
(9) All the people know it,
Efrayim and the inhabitants of Shomron.
But they say in pride,
in the arrogance of their hearts,
(10) “The bricks have fallen,
but we will rebuild with cut stone;
the sycamore-fig trees have been chopped down,
but we will replace them with cedars.”
10 (11) So Adonai has raised up Retzin’s foes against him
and spurred on his enemies —
11 (12) Aram from the east, P’lishtim from the west;
and they devour Isra’el with an open mouth.

Even after all this, his anger remains,
his upraised hand still threatens.

12 (13) Yet the people do not turn to the one striking them,
they don’t seek Adonai-Tzva’ot.
13 (14) Therefore Adonai will cut off
Isra’el’s head and tail,
[tall] palm frond and [lowly] reed in a single day.
14 (15) The old and the honored are the head,
while prophets teaching lies are the tail.
15 (16) For those leading this people lead them astray,
and those led by them are destroyed.
16 (17) Therefore Adonai takes no joy in their young men
and has no compassion on their orphans and widows;
for everyone is ungodly and does evil,
every mouth speaks foolishly.

Even after all this, his anger remains,
his upraised hand still threatens.
17 (18) For wickedness burns like fire,
it devours briars and thorns;
it sets the forest underbrush ablaze,
with clouds of smoke whirling upward.
18 (19) The anger of Adonai-Tzva’ot
is burning up the land;
the people, too, are fuel for the fire —
no one spares even his brother.
19 (20) The one on the right grabs but stays hungry,
the one on the left eats but is unfilled.
Everyone devours his own arm’s flesh —
20 (21) M’nasheh devours Efrayim;
and Efrayim, M’nasheh;
while together they oppose Y’hudah.

Even after all this, his anger remains,
his upraised hand still threatens.

10 Woe to those who enact unjust decrees
and draft oppressive legislation
to deprive the impoverished of justice
and rob my people’s poor of their rights,
looting widows and preying on orphans!
What will you do on the day of punishment,
when calamity comes from afar?
To whom will you flee for help?
Where will you leave your wealth,
so as not to squat among the prisoners
or fall among the slain?

Even after all this, his anger remains,
his upraised hand still threatens.

“Oh Ashur, the rod expressing my anger!
The club in their hands is my fury!
I am sending him against a hypocritical nation,
ordering him to march against a people who enrage me,
to take the spoil and the plunder
and trample them down like mud in the street.
That is not what Ashur intends,
that is not what they think;
rather, they mean to destroy,
to cut down nation after nation.
For [their king] says,
‘Aren’t all my commanders kings?
Hasn’t Kalno [suffered] like Kark’mish,
Hamat like Arpad, Shomron like Dammesek?
10 Just as my hand reached the kingdoms of non-gods,
with more images than in Yerushalayim and Shomron;
11 so won’t I do to Yerushalayim and her non-gods
what I did to Shomron and her idols?’”

12 Therefore when Adonai has done everything he intends to do to Mount Tziyon and Yerushalayim, “I will punish the king of Ashur for the boasting that comes from his proud heart and from reveling in his arrogant looks. 13 For he says,

“‘With my own strong arm I have done this,
and with my wisdom, because I’m so clever!
I erased the boundaries between peoples,
I plundered their stores for the future;
as a mighty man, I subjugated the inhabitants.
14 My hand found the riches of the peoples like a nest;
and as one gathers abandoned eggs,
I gathered the whole earth!
Not one wing fluttered,
not one beak opened or let out a chirp!’”

15 Should the axe glorify itself
over the one who chops with it?
Should the saw magnify itself
over the one who moves it?
It’s as if a stick could wave
the hand that raises it up,
or as if a wooden staff could lift
[a person, who is] not made of wood.
16 Therefore the Lord, Adonai-Tzva’ot,
will send leanness to his well-fed ones;
and in place of his glory,
a fire will be kindled that will burn and burn.
17 The light of Isra’el will become a fire
and his Holy One a flame,
burning and devouring
his thorns and briars in a single day.
18 The glory of his forest
and of his fertile land
he will consume body and soul,
like an invalid wasting away.
19 So few forest trees will remain
that a child could list them.

20 On that day the remnant of Isra’el,
those of the house of Ya‘akov who escaped,
will no longer rely
on the man who struck them down,
but will truly rely on Adonai,
the Holy One of Isra’el.
21 A remnant will return,
the remnant of Ya‘akov,
to the mighty God.
22 For, although your people, Isra’el,
are like the sand of the sea,
only a remnant of them will return.
Destruction is decreed, overflowing with justice.
23 Adonai Elohim-Tzva’ot
will bring about this decreed destruction
throughout all the land.

24 Therefore Adonai Elohim-Tzva’ot says:

“My people living in Tziyon,
don’t be afraid of Ashur,
even when he strikes you with a stick
and raises his staff against you,
the way it was in Egypt.
25 For in but a little while, my fury will end;
and my anger will have destroyed them.”

26 Adonai-Tzva’ot will wield a whip against them, as he did when striking Midyan at the Rock of ‘Orev; as his staff was over the sea, he will raise it, the way it was in Egypt.

27 On that day his burden will fall from your shoulders
and his yoke from your neck;
the yoke will be destroyed
by your prosperity.

28 He has come to ‘Ayat
and passed through Migron.
He has stored his equipment at Mikhmas.
29 They have crossed the pass,
then lodged at Geva.
Ramah is shaking,
Giv‘at-Sha’ul has fled.
30 Cry, shriek, Bat-Gallim!
Listen, Layish! Poor ‘Anatot!
31 Madmenah is in flight,
The people of Gevim take cover.
32 This very day he will stop at Nov;
and he will shake his fist
at the mountain of the daughter of Tziyon,
at the hill of Yerushalayim.
33 See how Adonai Elohim-Tzva’ot
lops off the branches with terrible violence!
The ones standing highest are chopped down,
the lofty are laid low.
34 He will hack down the forest underbrush with an axe,
and the L’vanon in its splendor falls.

Footnotes

  1. Isaiah 8:8 Hebrew: ‘immanu El
  2. Isaiah 8:10 Hebrew: ‘immanu El

Isaiah and His Children as Signs

The Lord said to me, “Take a large scroll(A) and write on it with an ordinary pen: Maher-Shalal-Hash-Baz.”[a](B) So I called in Uriah(C) the priest and Zechariah son of Jeberekiah as reliable witnesses(D) for me. Then I made love to the prophetess,(E) and she conceived and gave birth to a son.(F) And the Lord said to me, “Name him Maher-Shalal-Hash-Baz.(G) For before the boy knows(H) how to say ‘My father’ or ‘My mother,’ the wealth of Damascus(I) and the plunder of Samaria will be carried off by the king of Assyria.(J)

The Lord spoke to me again:

“Because this people has rejected(K)
    the gently flowing waters of Shiloah(L)
and rejoices over Rezin
    and the son of Remaliah,(M)
therefore the Lord is about to bring against them
    the mighty floodwaters(N) of the Euphrates—
    the king of Assyria(O) with all his pomp.(P)
It will overflow all its channels,
    run over all its banks(Q)
and sweep on into Judah, swirling over it,(R)
    passing through it and reaching up to the neck.
Its outspread wings(S) will cover the breadth of your land,
    Immanuel[b]!”(T)

Raise the war cry,[c](U) you nations, and be shattered!(V)
    Listen, all you distant lands.
Prepare(W) for battle, and be shattered!
    Prepare for battle, and be shattered!
10 Devise your strategy, but it will be thwarted;(X)
    propose your plan, but it will not stand,(Y)
    for God is with us.[d](Z)

11 This is what the Lord says to me with his strong hand upon me,(AA) warning me not to follow(AB) the way of this people:

12 “Do not call conspiracy(AC)
    everything this people calls a conspiracy;
do not fear what they fear,(AD)
    and do not dread it.(AE)
13 The Lord Almighty is the one you are to regard as holy,(AF)
    he is the one you are to fear,(AG)
    he is the one you are to dread.(AH)
14 He will be a holy place;(AI)
    for both Israel and Judah he will be
a stone(AJ) that causes people to stumble(AK)
    and a rock that makes them fall.(AL)
And for the people of Jerusalem he will be
    a trap and a snare.(AM)
15 Many of them will stumble;(AN)
    they will fall and be broken,
    they will be snared and captured.”

16 Bind up this testimony of warning(AO)
    and seal(AP) up God’s instruction among my disciples.
17 I will wait(AQ) for the Lord,
    who is hiding(AR) his face from the descendants of Jacob.
I will put my trust in him.(AS)

18 Here am I, and the children the Lord has given me.(AT) We are signs(AU) and symbols(AV) in Israel from the Lord Almighty, who dwells on Mount Zion.(AW)

The Darkness Turns to Light

19 When someone tells you to consult(AX) mediums and spiritists,(AY) who whisper and mutter,(AZ) should not a people inquire(BA) of their God? Why consult the dead on behalf of the living? 20 Consult God’s instruction(BB) and the testimony of warning.(BC) If anyone does not speak according to this word, they have no light(BD) of dawn. 21 Distressed and hungry,(BE) they will roam through the land;(BF) when they are famished, they will become enraged and, looking upward, will curse(BG) their king and their God. 22 Then they will look toward the earth and see only distress and darkness and fearful gloom,(BH) and they will be thrust into utter darkness.(BI)

[e]Nevertheless, there will be no more gloom(BJ) for those who were in distress. In the past he humbled the land of Zebulun and the land of Naphtali,(BK) but in the future he will honor Galilee of the nations, by the Way of the Sea, beyond the Jordan—

The people walking in darkness(BL)
    have seen a great light;(BM)
on those living in the land of deep darkness(BN)
    a light has dawned.(BO)
You have enlarged the nation(BP)
    and increased their joy;(BQ)
they rejoice before you
    as people rejoice at the harvest,
as warriors rejoice
    when dividing the plunder.(BR)
For as in the day of Midian’s defeat,(BS)
    you have shattered(BT)
the yoke(BU) that burdens them,
    the bar across their shoulders,(BV)
    the rod of their oppressor.(BW)
Every warrior’s boot used in battle
    and every garment rolled in blood
will be destined for burning,(BX)
    will be fuel for the fire.
For to us a child is born,(BY)
    to us a son is given,(BZ)
    and the government(CA) will be on his shoulders.(CB)
And he will be called
    Wonderful Counselor,(CC) Mighty God,(CD)
    Everlasting(CE) Father,(CF) Prince of Peace.(CG)
Of the greatness of his government(CH) and peace(CI)
    there will be no end.(CJ)
He will reign(CK) on David’s throne
    and over his kingdom,
establishing and upholding it
    with justice(CL) and righteousness(CM)
    from that time on and forever.(CN)
The zeal(CO) of the Lord Almighty
    will accomplish this.

The Lord’s Anger Against Israel

The Lord has sent a message(CP) against Jacob;
    it will fall on Israel.
All the people will know it—
    Ephraim(CQ) and the inhabitants of Samaria(CR)
who say with pride
    and arrogance(CS) of heart,
10 “The bricks have fallen down,
    but we will rebuild with dressed stone;(CT)
the fig(CU) trees have been felled,
    but we will replace them with cedars.(CV)
11 But the Lord has strengthened Rezin’s(CW) foes against them
    and has spurred their enemies on.
12 Arameans(CX) from the east and Philistines(CY) from the west
    have devoured(CZ) Israel with open mouth.

Yet for all this, his anger(DA) is not turned away,
    his hand is still upraised.(DB)

13 But the people have not returned(DC) to him who struck(DD) them,
    nor have they sought(DE) the Lord Almighty.
14 So the Lord will cut off from Israel both head and tail,
    both palm branch and reed(DF) in a single day;(DG)
15 the elders(DH) and dignitaries(DI) are the head,
    the prophets(DJ) who teach lies(DK) are the tail.
16 Those who guide(DL) this people mislead them,
    and those who are guided are led astray.(DM)
17 Therefore the Lord will take no pleasure in the young men,(DN)
    nor will he pity(DO) the fatherless and widows,
for everyone is ungodly(DP) and wicked,(DQ)
    every mouth speaks folly.(DR)

Yet for all this, his anger is not turned away,
    his hand is still upraised.(DS)

18 Surely wickedness burns like a fire;(DT)
    it consumes briers and thorns,(DU)
it sets the forest thickets ablaze,(DV)
    so that it rolls upward in a column of smoke.
19 By the wrath(DW) of the Lord Almighty
    the land will be scorched(DX)
and the people will be fuel for the fire;(DY)
    they will not spare one another.(DZ)
20 On the right they will devour,
    but still be hungry;(EA)
on the left they will eat,(EB)
    but not be satisfied.
Each will feed on the flesh of their own offspring[f]:
21     Manasseh will feed on Ephraim, and Ephraim on Manasseh;(EC)
    together they will turn against Judah.(ED)

Yet for all this, his anger is not turned away,
    his hand is still upraised.(EE)

10 Woe(EF) to those who make unjust laws,
    to those who issue oppressive decrees,(EG)
to deprive(EH) the poor of their rights
    and withhold justice from the oppressed of my people,(EI)
making widows their prey
    and robbing the fatherless.(EJ)
What will you do on the day of reckoning,(EK)
    when disaster(EL) comes from afar?
To whom will you run for help?(EM)
    Where will you leave your riches?
Nothing will remain but to cringe among the captives(EN)
    or fall among the slain.(EO)

Yet for all this, his anger is not turned away,(EP)
    his hand is still upraised.

God’s Judgment on Assyria

“Woe(EQ) to the Assyrian,(ER) the rod(ES) of my anger,
    in whose hand is the club(ET) of my wrath!(EU)
I send him against a godless(EV) nation,
    I dispatch(EW) him against a people who anger me,(EX)
to seize loot and snatch plunder,(EY)
    and to trample(EZ) them down like mud in the streets.
But this is not what he intends,(FA)
    this is not what he has in mind;
his purpose is to destroy,
    to put an end to many nations.
‘Are not my commanders(FB) all kings?’ he says.
    ‘Has not Kalno(FC) fared like Carchemish?(FD)
Is not Hamath(FE) like Arpad,(FF)
    and Samaria(FG) like Damascus?(FH)
10 As my hand seized the kingdoms of the idols,(FI)
    kingdoms whose images excelled those of Jerusalem and Samaria—
11 shall I not deal with Jerusalem and her images
    as I dealt with Samaria and her idols?(FJ)’”

12 When the Lord has finished all his work(FK) against Mount Zion(FL) and Jerusalem, he will say, “I will punish the king of Assyria(FM) for the willful pride(FN) of his heart and the haughty look(FO) in his eyes. 13 For he says:

“‘By the strength of my hand(FP) I have done this,(FQ)
    and by my wisdom, because I have understanding.
I removed the boundaries of nations,
    I plundered their treasures;(FR)
    like a mighty one I subdued[g] their kings.(FS)
14 As one reaches into a nest,(FT)
    so my hand reached for the wealth(FU) of the nations;
as people gather abandoned eggs,
    so I gathered all the countries;(FV)
not one flapped a wing,
    or opened its mouth to chirp.(FW)’”

15 Does the ax raise itself above the person who swings it,
    or the saw boast against the one who uses it?(FX)
As if a rod were to wield the person who lifts it up,
    or a club(FY) brandish the one who is not wood!
16 Therefore, the Lord, the Lord Almighty,
    will send a wasting disease(FZ) upon his sturdy warriors;(GA)
under his pomp(GB) a fire(GC) will be kindled
    like a blazing flame.
17 The Light of Israel will become a fire,(GD)
    their Holy One(GE) a flame;
in a single day it will burn and consume
    his thorns(GF) and his briers.(GG)
18 The splendor of his forests(GH) and fertile fields
    it will completely destroy,(GI)
    as when a sick person wastes away.
19 And the remaining trees of his forests(GJ) will be so few(GK)
    that a child could write them down.

The Remnant of Israel

20 In that day(GL) the remnant of Israel,
    the survivors(GM) of Jacob,
will no longer rely(GN) on him
    who struck them down(GO)
but will truly rely(GP) on the Lord,
    the Holy One of Israel.(GQ)
21 A remnant(GR) will return,[h](GS) a remnant of Jacob
    will return to the Mighty God.(GT)
22 Though your people be like the sand(GU) by the sea, Israel,
    only a remnant will return.(GV)
Destruction has been decreed,(GW)
    overwhelming and righteous.
23 The Lord, the Lord Almighty, will carry out
    the destruction decreed(GX) upon the whole land.(GY)

24 Therefore this is what the Lord, the Lord Almighty, says:

“My people who live in Zion,(GZ)
    do not be afraid(HA) of the Assyrians,
who beat(HB) you with a rod(HC)
    and lift up a club against you, as Egypt did.
25 Very soon(HD) my anger against you will end
    and my wrath(HE) will be directed to their destruction.(HF)

26 The Lord Almighty will lash(HG) them with a whip,
    as when he struck down Midian(HH) at the rock of Oreb;
and he will raise his staff(HI) over the waters,(HJ)
    as he did in Egypt.
27 In that day(HK) their burden(HL) will be lifted from your shoulders,
    their yoke(HM) from your neck;(HN)
the yoke(HO) will be broken
    because you have grown so fat.[i]

28 They enter Aiath;
    they pass through Migron;(HP)
    they store supplies(HQ) at Mikmash.(HR)
29 They go over the pass, and say,
    “We will camp overnight at Geba.(HS)
Ramah(HT) trembles;
    Gibeah(HU) of Saul flees.(HV)
30 Cry out, Daughter Gallim!(HW)
    Listen, Laishah!
    Poor Anathoth!(HX)
31 Madmenah is in flight;
    the people of Gebim take cover.
32 This day they will halt at Nob;(HY)
    they will shake their fist(HZ)
at the mount of Daughter Zion,(IA)
    at the hill of Jerusalem.

33 See, the Lord, the Lord Almighty,
    will lop off(IB) the boughs with great power.
The lofty trees will be felled,(IC)
    the tall(ID) ones will be brought low.(IE)
34 He will cut down(IF) the forest thickets with an ax;
    Lebanon(IG) will fall before the Mighty One.(IH)

Footnotes

  1. Isaiah 8:1 Maher-Shalal-Hash-Baz means quick to the plunder, swift to the spoil; also in verse 3.
  2. Isaiah 8:8 Immanuel means God with us.
  3. Isaiah 8:9 Or Do your worst
  4. Isaiah 8:10 Hebrew Immanuel
  5. Isaiah 9:1 In Hebrew texts 9:1 is numbered 8:23, and 9:2-21 is numbered 9:1-20.
  6. Isaiah 9:20 Or arm
  7. Isaiah 10:13 Or treasures; / I subdued the mighty,
  8. Isaiah 10:21 Hebrew shear-jashub (see 7:3 and note); also in verse 22
  9. Isaiah 10:27 Hebrew; Septuagint broken / from your shoulders

Here is the whole point of what we have been saying: we do have just such a cohen gadol as has been described. And he does sit at the right hand of HaG’dulah in heaven.[a] There he serves in the Holy Place, that is, in the true Tent of Meeting, the one erected not by human beings but by Adonai.

For every cohen gadol is appointed to offer both gifts and sacrifices; so this cohen gadol too has to have something he can offer. Now if he were on earth, he wouldn’t be a cohen at all, since there already are cohanim offering the gifts required by the Torah. But what they are serving is only a copy and shadow of the heavenly original; for when Moshe was about to erect the Tent, God warned him, “See to it that you make everything according to the pattern you were shown on the mountain.”[b]

But now the work Yeshua has been given to do is far superior to theirs, just as the covenant he mediates is better. For this covenant has been given as Torah on the basis of better promises. Indeed, if the first covenant had not given ground for faultfinding, there would have been no need for a second one. For God does find fault with the people when he says,

“‘See! The days are coming,’ says Adonai,
‘when I will establish
over the house of Isra’el and over the house of Y’hudah
a new covenant.

“‘It will not be like the covenant
which I made with their fathers
on the day when I took them by their hand
and led them forth out of the land of Egypt;
because they, for their part,
did not remain faithful to my covenant;
so I, for my part,
stopped concerning myself with them,’
says Adonai.

10 “‘For this is the covenant which I will make
with the house of Isra’el after those days,’
says Adonai:

‘I will put my Torah in their minds
and write it on their hearts;
I will be their God,
and they will be my people.

11 “‘None of them will teach his fellow-citizen
or his brother, saying, “Know Adonai!”
For all will know me,
from the least of them to the greatest,
12 because I will be merciful toward their wickednesses
and remember their sins no more.’”[c]

13 By using the term, “new,” he has made the first covenant “old”; and something being made old, something in the process of aging, is on its way to vanishing altogether.

Footnotes

  1. Hebrews 8:1 Psalm 110:1
  2. Hebrews 8:5 Exodus 25:40
  3. Hebrews 8:12 Jeremiah 31:30–33(31–34)

The High Priest of a New Covenant

Now the main point of what we are saying is this: We do have such a high priest,(A) who sat down at the right hand of the throne of the Majesty in heaven,(B) and who serves in the sanctuary, the true tabernacle(C) set up by the Lord, not by a mere human being.

Every high priest(D) is appointed to offer both gifts and sacrifices,(E) and so it was necessary for this one also to have something to offer.(F) If he were on earth, he would not be a priest, for there are already priests who offer the gifts prescribed by the law.(G) They serve at a sanctuary that is a copy(H) and shadow(I) of what is in heaven. This is why Moses was warned(J) when he was about to build the tabernacle: “See to it that you make everything according to the pattern shown you on the mountain.”[a](K) But in fact the ministry Jesus has received is as superior to theirs as the covenant(L) of which he is mediator(M) is superior to the old one, since the new covenant is established on better promises.

For if there had been nothing wrong with that first covenant, no place would have been sought for another.(N) But God found fault with the people and said[b]:

“The days are coming, declares the Lord,
    when I will make a new covenant(O)
with the people of Israel
    and with the people of Judah.
It will not be like the covenant
    I made with their ancestors(P)
when I took them by the hand
    to lead them out of Egypt,
because they did not remain faithful to my covenant,
    and I turned away from them,
declares the Lord.
10 This is the covenant(Q) I will establish with the people of Israel
    after that time, declares the Lord.
I will put my laws in their minds
    and write them on their hearts.(R)
I will be their God,
    and they will be my people.(S)
11 No longer will they teach their neighbor,
    or say to one another, ‘Know the Lord,’
because they will all know me,(T)
    from the least of them to the greatest.
12 For I will forgive their wickedness
    and will remember their sins no more.(U)[c](V)

13 By calling this covenant “new,”(W) he has made the first one obsolete;(X) and what is obsolete and outdated will soon disappear.

Footnotes

  1. Hebrews 8:5 Exodus 25:40
  2. Hebrews 8:8 Some manuscripts may be translated fault and said to the people.
  3. Hebrews 8:12 Jer. 31:31-34