12 For thus says the Lord:

“Behold, (A)I will extend peace to her like a river,
And the glory of the Gentiles like a flowing stream.
Then you shall (B)feed;
On her sides shall you be (C)carried,
And be dandled on her knees.
13 As one whom his mother comforts,
So I will (D)comfort you;
And you shall be comforted in Jerusalem.”

Read full chapter

12 
For the Lord says this, “Behold, I extend peace to her (Jerusalem) like a river,
And the glory of the nations like an overflowing stream;
And you will be nursed, you will be carried on her hip and [playfully] rocked on her knees.
13 
“As one whom his mother comforts, so I will comfort you;
And you will be comforted in Jerusalem.”

Read full chapter

12 For this is what the Lord says:

“I will extend peace(A) to her like a river,(B)
    and the wealth(C) of nations like a flooding stream;
you will nurse and be carried(D) on her arm
    and dandled on her knees.
13 As a mother comforts her child,(E)
    so will I comfort(F) you;
    and you will be comforted over Jerusalem.”

Read full chapter

12-13 God’s Message:

“I’ll pour robust well-being into her like a river,
    the glory of nations like a river in flood.
You’ll nurse at her breasts,
    nestle in her bosom,
    and be bounced on her knees.
As a mother comforts her child,
    so I’ll comfort you.
    You will be comforted in Jerusalem.”

Read full chapter