Isaiah 62:11-12
New Revised Standard Version Catholic Edition
11 The Lord has proclaimed
to the end of the earth:
Say to daughter Zion,
“See, your salvation comes;
his reward is with him,
and his recompense before him.”
12 They shall be called, “The Holy People,
The Redeemed of the Lord”;
and you shall be called, “Sought Out,
A City Not Forsaken.”
Isaiah 62:11-12
New International Version
11 The Lord has made proclamation
to the ends of the earth:(A)
“Say to Daughter Zion,(B)
‘See, your Savior comes!(C)
See, his reward is with him,
and his recompense accompanies him.’”(D)
12 They will be called(E) the Holy People,(F)
the Redeemed(G) of the Lord;
and you will be called Sought After,
the City No Longer Deserted.(H)
Psalm 97:1
New Revised Standard Version Catholic Edition
Psalm 97
The Glory of God’s Reign
1 The Lord is king! Let the earth rejoice;
let the many coastlands be glad!
Psalm 97:1
New International Version
Psalm 97:6
New Revised Standard Version Catholic Edition
6 The heavens proclaim his righteousness;
and all the peoples behold his glory.
Psalm 97:6
New International Version
Psalm 97:11-12
New Revised Standard Version Catholic Edition
11 Light dawns[a] for the righteous,
and joy for the upright in heart.
12 Rejoice in the Lord, O you righteous,
and give thanks to his holy name!
Footnotes
- Psalm 97:11 Gk Syr Jerome: Heb is sown
Psalm 97:11-12
New International Version
Footnotes
- Psalm 97:11 One Hebrew manuscript and ancient versions (see also 112:4); most Hebrew manuscripts Light is sown
Titus 3:4-7
New Revised Standard Version Catholic Edition
4 But when the goodness and loving kindness of God our Savior appeared, 5 he saved us, not because of any works of righteousness that we had done, but according to his mercy, through the water[a] of rebirth and renewal by the Holy Spirit. 6 This Spirit he poured out on us richly through Jesus Christ our Savior, 7 so that, having been justified by his grace, we might become heirs according to the hope of eternal life.
Read full chapterFootnotes
- Titus 3:5 Gk washing
Titus 3:4-7
New International Version
4 But when the kindness(A) and love of God our Savior(B) appeared,(C) 5 he saved us,(D) not because of righteous things we had done,(E) but because of his mercy.(F) He saved us through the washing(G) of rebirth and renewal(H) by the Holy Spirit, 6 whom he poured out on us(I) generously through Jesus Christ our Savior, 7 so that, having been justified by his grace,(J) we might become heirs(K) having the hope(L) of eternal life.(M)
Luke 2:14
New Revised Standard Version Catholic Edition
14 “Glory to God in the highest heaven,
and on earth peace among those whom he favors!”[a]
Footnotes
- Luke 2:14 Other ancient authorities read peace, goodwill among people
Luke 2:14
New International Version
14 “Glory to God in the highest heaven,
and on earth peace(A) to those on whom his favor rests.”
Luke 2:15-20
New Revised Standard Version Catholic Edition
15 When the angels had left them and gone into heaven, the shepherds said to one another, “Let us go now to Bethlehem and see this thing that has taken place, which the Lord has made known to us.” 16 So they went with haste and found Mary and Joseph, and the child lying in the manger. 17 When they saw this, they made known what had been told them about this child; 18 and all who heard it were amazed at what the shepherds told them. 19 But Mary treasured all these words and pondered them in her heart. 20 The shepherds returned, glorifying and praising God for all they had heard and seen, as it had been told them.
Read full chapter
Luke 2:15-20
New International Version
15 When the angels had left them and gone into heaven, the shepherds said to one another, “Let’s go to Bethlehem and see this thing that has happened, which the Lord has told us about.”
16 So they hurried off and found Mary and Joseph, and the baby, who was lying in the manger.(A) 17 When they had seen him, they spread the word concerning what had been told them about this child, 18 and all who heard it were amazed at what the shepherds said to them. 19 But Mary treasured up all these things and pondered them in her heart.(B) 20 The shepherds returned, glorifying and praising God(C) for all the things they had heard and seen, which were just as they had been told.
New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.