Add parallel Print Page Options

‘We have fasted before you!’ they say.
    ‘Why aren’t you impressed?
We have been very hard on ourselves,
    and you don’t even notice it!’

“I will tell you why!” I respond.
    “It’s because you are fasting to please yourselves.
Even while you fast,
    you keep oppressing your workers.
What good is fasting
    when you keep on fighting and quarreling?
This kind of fasting
    will never get you anywhere with me.
You humble yourselves
    by going through the motions of penance,
bowing your heads
    like reeds bending in the wind.
You dress in burlap
    and cover yourselves with ashes.
Is this what you call fasting?
    Do you really think this will please the Lord?

“No, this is the kind of fasting I want:
Free those who are wrongly imprisoned;
    lighten the burden of those who work for you.
Let the oppressed go free,
    and remove the chains that bind people.
Share your food with the hungry,
    and give shelter to the homeless.
Give clothes to those who need them,
    and do not hide from relatives who need your help.

Read full chapter

‘Why have we fasted,’(A) they say,
    ‘and you have not seen it?
Why have we humbled(B) ourselves,
    and you have not noticed?’(C)

“Yet on the day of your fasting, you do as you please(D)
    and exploit all your workers.
Your fasting ends in quarreling and strife,(E)
    and in striking each other with wicked fists.
You cannot fast as you do today
    and expect your voice to be heard(F) on high.
Is this the kind of fast(G) I have chosen,
    only a day for people to humble(H) themselves?
Is it only for bowing one’s head like a reed(I)
    and for lying in sackcloth and ashes?(J)
Is that what you call a fast,
    a day acceptable to the Lord?

“Is not this the kind of fasting(K) I have chosen:
to loose the chains of injustice(L)
    and untie the cords of the yoke,
to set the oppressed(M) free
    and break every yoke?(N)
Is it not to share your food with the hungry(O)
    and to provide the poor wanderer with shelter(P)
when you see the naked, to clothe(Q) them,
    and not to turn away from your own flesh and blood?(R)

Read full chapter