Add parallel Print Page Options

This is what the Lord says:

In the time of favor I will answer you.
In the day of salvation I will help you.
I will protect you.
I will appoint you as my promise [a] to the people.
You will restore the land.
You will make them inherit the desolate inheritance.
You will say to the prisoners, “Come out,”
and to those who are in darkness, “Show yourselves.”

They will graze along every path,
and they will find pastures on every bare hill.
10 They will never be hungry or thirsty,
nor will the sun or the burning, hot wind strike them.
The one who has compassion on them will lead them
and guide them to springs.
11 I will turn all my mountains into roads,
and my highways will be restored.
12 They will come from far away.
They will come from the north and from the west,
and they will come from the land of Sinim.

13 Sing with joy, you heavens!
Rejoice, you earth!
Break into shouts of joy, you mountains!
The Lord has comforted his people
and will have compassion on his humble people.

Read full chapter

Footnotes

  1. 49:8 Or “covenant.”

Restoration of Israel

This is what the Lord says:

“In the time of my favor(A) I will answer you,
    and in the day of salvation I will help you;(B)
I will keep(C) you and will make you
    to be a covenant for the people,(D)
to restore the land(E)
    and to reassign its desolate inheritances,(F)
to say to the captives,(G) ‘Come out,’
    and to those in darkness,(H) ‘Be free!’

“They will feed beside the roads
    and find pasture on every barren hill.(I)
10 They will neither hunger nor thirst,(J)
    nor will the desert heat or the sun beat down on them.(K)
He who has compassion(L) on them will guide(M) them
    and lead them beside springs(N) of water.
11 I will turn all my mountains into roads,
    and my highways(O) will be raised up.(P)
12 See, they will come from afar(Q)
    some from the north, some from the west,(R)
    some from the region of Aswan.[a]

13 Shout for joy,(S) you heavens;
    rejoice, you earth;(T)
    burst into song, you mountains!(U)
For the Lord comforts(V) his people
    and will have compassion(W) on his afflicted ones.(X)

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 49:12 Dead Sea Scrolls; Masoretic Text Sinim