Isaiah 46:6
English Standard Version Anglicised
6 (A)Those who lavish gold from the purse,
and weigh out silver in the scales,
hire a goldsmith, and he makes it into a god;
(B)then they fall down and worship!
Isaiah 46:6
New International Version
Jeremiah 10:3-5
English Standard Version Anglicised
3 (A)for the customs of the peoples are vanity.[a]
(B)A tree from the forest is cut down
and worked with an axe by the hands of a craftsman.
4 (C)They decorate it with silver and gold;
(D)they fasten it with hammer and nails
so that it cannot move.
5 Their idols[b] are like scarecrows in a cucumber field,
and (E)they cannot speak;
(F)they have to be carried,
for they cannot walk.
Do not be afraid of them,
(G)for they cannot do evil,
neither is it in them to do good.”
Footnotes
- Jeremiah 10:3 Or vapour, or mist
- Jeremiah 10:5 Hebrew They
Jeremiah 10:3-5
New International Version
3 For the practices of the peoples are worthless;
they cut a tree out of the forest,
and a craftsman(A) shapes it with his chisel.(B)
4 They adorn it with silver(C) and gold;
they fasten it with hammer and nails
so it will not totter.(D)
5 Like a scarecrow in a cucumber field,
their idols cannot speak;(E)
they must be carried
because they cannot walk.(F)
Do not fear them;
they can do no harm(G)
nor can they do any good.”(H)
Isaiah 44:9-15
English Standard Version Anglicised
The Folly of Idolatry
9 (A)All who fashion idols are nothing, and the things they delight in do not profit. Their witnesses neither see nor know, that they may be put to shame. 10 (B)Who fashions a god or casts an idol that is profitable for nothing? 11 (C)Behold, all his companions shall be put to shame, and the craftsmen are only human. Let them all assemble, let them stand forth. They shall be terrified; they shall be put to shame together.
12 (D)The ironsmith takes a cutting tool and works it over the coals. He fashions it with hammers and works it with his strong arm. He becomes hungry, and his strength fails; he drinks no water and is faint. 13 The carpenter stretches a line; he marks it out with a pencil. He shapes it with planes and marks it with a compass. (E)He shapes it into the figure of a man, with the beauty of a man, to dwell in a house. 14 (F)He cuts down cedars, or he chooses a cypress tree or an oak and lets it grow strong among the trees of the forest. He plants a cedar and the rain nourishes it. 15 Then it becomes fuel for a man. He takes a part of it and warms himself; he kindles a fire and bakes bread. Also he makes a god and worships it; he makes it an idol and falls down before it.
Read full chapter
Isaiah 44:9-15
New International Version
9 All who make idols(A) are nothing,
and the things they treasure are worthless.(B)
Those who would speak up for them are blind;(C)
they are ignorant, to their own shame.(D)
10 Who shapes a god and casts an idol,(E)
which can profit nothing?(F)
11 People who do that will be put to shame;(G)
such craftsmen are only human beings.
Let them all come together and take their stand;
they will be brought down to terror and shame.(H)
12 The blacksmith(I) takes a tool
and works with it in the coals;
he shapes an idol with hammers,
he forges it with the might of his arm.(J)
He gets hungry and loses his strength;
he drinks no water and grows faint.(K)
13 The carpenter(L) measures with a line
and makes an outline with a marker;
he roughs it out with chisels
and marks it with compasses.
He shapes it in human form,(M)
human form in all its glory,
that it may dwell in a shrine.(N)
14 He cut down cedars,
or perhaps took a cypress or oak.
He let it grow among the trees of the forest,
or planted a pine,(O) and the rain made it grow.
15 It is used as fuel(P) for burning;
some of it he takes and warms himself,
he kindles a fire and bakes bread.
But he also fashions a god and worships(Q) it;
he makes an idol and bows(R) down to it.
The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.