Add parallel Print Page Options

25 I myself dug wells[a]
    and drank foreign[b] waters;
with the soles of my feet
    I dried up all the streams of Egypt.”

26 “‘Didn’t you hear
    how in the distant past I decided to do it,
        how[c] I planned from days of old?
Now I’ve made it happen—
    that fortified cities become devastated, besieged heaps.[d]
27 Their inhabitants are devoid of power,
    and are terrified and put to shame.
They’ve become like plants in the field,
    like[e] green shoots,
like grass on rooftops,
    scorched by the east wind.[f]

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 37:25 So 1QIsaa; MT reads dug; LXX reads appointed
  2. Isaiah 37:25 So 1QIsaa; MT LXX lack foreign
  3. Isaiah 37:26 So 1QIsaa; MT reads and how
  4. Isaiah 37:26 So 1QIsaa; MT reads you should make fortified cities crash into ruined heaps
  5. Isaiah 37:27 So 1QIsaa; MT reads and like
  6. Isaiah 37:27 So 1QIsaa; MT reads and a field before the standing grain

25 I have dug wells in foreign lands[a]
    and drunk the water there.
With the soles of my feet
    I have dried up(A) all the streams of Egypt.(B)

26 “Have you not heard?
    Long ago I ordained(C) it.
In days of old I planned(D) it;
    now I have brought it to pass,
that you have turned fortified cities
    into piles of stone.(E)
27 Their people, drained of power,
    are dismayed and put to shame.
They are like plants in the field,
    like tender green shoots,
like grass(F) sprouting on the roof,(G)
    scorched[b] before it grows up.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 37:25 Dead Sea Scrolls (see also 2 Kings 19:24); Masoretic Text does not have in foreign lands.
  2. Isaiah 37:27 Some manuscripts of the Masoretic Text, Dead Sea Scrolls and some Septuagint manuscripts (see also 2 Kings 19:26); most manuscripts of the Masoretic Text roof / and terraced fields