Add parallel Print Page Options

25 I have digged and drunk water, and with the sole of my feet will I dry up all the rivers of [a]Egypt.

26 Hast thou not heard how I have done it long ago, and formed it of ancient times? now have I brought it to pass, that it should be thine to lay waste fortified cities into ruinous heaps. 27 Therefore their inhabitants were of small power, they were dismayed and confounded; they were as the grass of the field, and as the green herb, as the grass on the housetops, and as [b]a field of grain before it is grown up.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 37:25 Or, defence. Hebrew Mazor.
  2. Isaiah 37:27 In 2 Kin. 19:26, grain blasted.

25 I have dug wells in foreign lands[a]
    and drunk the water there.
With the soles of my feet
    I have dried up(A) all the streams of Egypt.(B)

26 “Have you not heard?
    Long ago I ordained(C) it.
In days of old I planned(D) it;
    now I have brought it to pass,
that you have turned fortified cities
    into piles of stone.(E)
27 Their people, drained of power,
    are dismayed and put to shame.
They are like plants in the field,
    like tender green shoots,
like grass(F) sprouting on the roof,(G)
    scorched[b] before it grows up.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 37:25 Dead Sea Scrolls (see also 2 Kings 19:24); Masoretic Text does not have in foreign lands.
  2. Isaiah 37:27 Some manuscripts of the Masoretic Text, Dead Sea Scrolls and some Septuagint manuscripts (see also 2 Kings 19:26); most manuscripts of the Masoretic Text roof / and terraced fields