Add parallel Print Page Options

Therefore the protection of Pharaoh shall become your shame,
    and the shelter in the shadow of Egypt your humiliation.(A)

Read full chapter

But Pharaoh’s protection will be to your shame,
    Egypt’s shade(A) will bring you disgrace.(B)

Read full chapter

everyone comes to shame
    through a people that cannot profit them,
that brings neither help nor profit,
    only shame and disgrace.(A)

Read full chapter

everyone will be put to shame
    because of a people(A) useless(B) to them,
who bring neither help(C) nor advantage,
    but only shame and disgrace.(D)

Read full chapter

For Egypt’s help is worthless and empty;
    therefore I have called her,
    “Rahab who sits still.”[a](A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 30.7 Meaning of Heb uncertain

    to Egypt, whose help is utterly useless.(A)
Therefore I call her
    Rahab(B) the Do-Nothing.

Read full chapter

Then all the inhabitants of Egypt shall know
    that I am the Lord,
because you[a] were a staff of reed
    to the house of Israel;(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 29.6 Gk Syr Vg: Heb they

Then all who live in Egypt will know that I am the Lord.

“‘You have been a staff of reed(A) for the people of Israel.

Read full chapter

when they grasped you with the hand, you broke
    and tore all their shoulders,
and when they leaned on you, you broke
    and made all their legs give way.[a](A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 29.7 Syr: Heb stand

When they grasped you with their hands, you splintered(A) and you tore open their shoulders; when they leaned on you, you broke and their backs were wrenched.[a](B)

Read full chapter

Footnotes

  1. Ezekiel 29:7 Syriac (see also Septuagint and Vulgate); Hebrew and you caused their backs to stand