(A)In days to come[a] Jacob shall take root,
    Israel shall blossom and put forth shoots
    and fill the whole world with fruit.

(B)Has he struck them (C)as he struck those who struck them?
    Or have they been slain (D)as their slayers were slain?
(E)Measure by measure,[b] by exile you contended with them;
    (F)he removed them with his fierce breath[c] in the day of the east wind.
Therefore by this (G)the guilt of Jacob will be atoned for,
    and this will be the full fruit of the removal of his sin:[d]
(H)when he makes all the stones of the altars
    like chalkstones crushed to pieces,
    no (I)Asherim or incense altars will remain standing.
10 (J)For the fortified city is solitary,
    a habitation deserted and forsaken, like the wilderness;
there the calf grazes;
    there it lies down and strips its branches.
11 When its boughs are dry, they are broken;
    women come and make a fire of them.
(K)For this is a people without discernment;
    therefore he who made them will not have compassion on them;
    he who formed them will show them no favor.

12 In that day (L)from the river Euphrates[e] to the Brook of Egypt the Lord will thresh out the grain, and you will be gleaned one by one, O people of Israel. 13 And in that day (M)a great trumpet will be blown, (N)and those who were lost in the land of Assyria and those who were driven out to the land of Egypt (O)will come and worship the Lord on the holy mountain at Jerusalem.

Judgment on Ephraim and Jerusalem

28 Ah, the proud crown of (P)the drunkards of Ephraim,
    and the fading flower of its glorious beauty,
    which is on the head of the rich valley of those overcome with wine!
Behold, the Lord has (Q)one who is mighty and strong;
    like a storm of hail, a destroying tempest,
like (R)a storm of mighty, overflowing waters,
    he casts down to the earth with his hand.
(S)The proud crown of the drunkards of Ephraim
    will be trodden underfoot;
(T)and the fading flower of its glorious beauty,
    which is on the head of the rich valley,
will be like (U)a first-ripe fig[f] before the summer:
    when someone sees it, he swallows it
    as soon as it is in his hand.

(V)In that day the Lord of hosts will be a crown of glory,[g]
    and a diadem of beauty, to the remnant of his people,
and (W)a spirit of justice to him who sits in judgment,
    and (X)strength to those who turn back the battle at the gate.

(Y)These also reel with wine
    and (Z)stagger with strong drink;
the priest and (AA)the prophet reel with strong drink,
    they are swallowed by[h] wine,
    they stagger with strong drink,
they reel in vision,
    they stumble in giving judgment.
For all tables are full of filthy vomit,
    with no space left.

(AB)“To whom will he teach knowledge,
    and to whom will he explain the message?
Those who are weaned from the milk,
    those taken from the breast?
10 For it is precept upon precept, precept upon precept,
    line upon line, line upon line,
    here a little, there a little.”

11 (AC)For by people of strange lips
    and with a foreign tongue
the Lord will speak to this people,
12     to whom he has said,
(AD)“This is rest;
    give rest to the weary;
and this is repose”;
    yet they would not hear.
13 And the word of the Lord will be to them
precept upon precept, precept upon precept,
    line upon line, line upon line,
    here a little, there a little,
(AE)that they may go, and fall backward,
    and be broken, and snared, and taken.

Footnotes

  1. Isaiah 27:6 Hebrew In those to come
  2. Isaiah 27:8 Or By driving her away; the meaning of the Hebrew word is uncertain
  3. Isaiah 27:8 Or wind
  4. Isaiah 27:9 Septuagint and this is the blessing when I take away his sin
  5. Isaiah 27:12 Hebrew from the River
  6. Isaiah 28:4 Or fruit
  7. Isaiah 28:5 The Hebrew words for glory and hosts sound alike
  8. Isaiah 28:7 Or confused by

הַבָּאִים֙ יַשְׁרֵ֣שׁ יַֽעֲקֹ֔ב יָצִ֥יץ וּפָרַ֖ח יִשְׂרָאֵ֑ל וּמָלְא֥וּ פְנֵי־תֵבֵ֖ל תְּנוּבָֽה׃ ס

הַכְּמַכַּ֥ת מַכֵּ֖הוּ הִכָּ֑הוּ אִם־כְּהֶ֥רֶג הֲרֻגָ֖יו הֹרָֽג׃

בְּסַאסְּאָ֖ה בְּשַׁלְחָ֣הּ תְּרִיבֶ֑נָּה הָגָ֛ה בְּרוּח֥וֹ הַקָּשָׁ֖ה בְּי֥וֹם קָדִֽים׃

לָכֵ֗ן בְּזֹאת֙ יְכֻפַּ֣ר עֲוֺֽן־יַעֲקֹ֔ב וְזֶ֕ה כָּל־פְּרִ֖י הָסִ֣ר חַטָּאת֑וֹ בְּשׂוּמ֣וֹ׀ כָּל־אַבְנֵ֣י מִזְבֵּ֗חַ כְּאַבְנֵי־גִר֙ מְנֻפָּצ֔וֹת לֹֽא־יָקֻ֥מוּ אֲשֵׁרִ֖ים וְחַמָּנִֽים׃

10 כִּ֣י עִ֤יר בְּצוּרָה֙ בָּדָ֔ד נָוֶ֕ה מְשֻׁלָּ֥ח וְנֶעֱזָ֖ב כַּמִּדְבָּ֑ר שָׁ֣ם יִרְעֶ֥ה עֵ֛גֶל וְשָׁ֥ם יִרְבָּ֖ץ וְכִלָּ֥ה סְעִפֶֽיהָ׃

11 בִּיבֹ֤שׁ קְצִירָהּ֙ תִּשָּׁבַ֔רְנָה נָשִׁ֕ים בָּא֖וֹת מְאִיר֣וֹת אוֹתָ֑הּ כִּ֣י לֹ֤א עַם־בִּינוֹת֙ ה֔וּא עַל־כֵּן֙ לֹֽא־יְרַחֲמֶ֣נּוּ עֹשֵׂ֔הוּ וְיֹצְר֖וֹ לֹ֥א יְחֻנֶּֽנּוּ׃ ס

12 וְהָיָה֙ בַּיּ֣וֹם הַה֔וּא יַחְבֹּ֧ט יְהוָ֛ה מִשִּׁבֹּ֥לֶת הַנָּהָ֖ר עַד־נַ֣חַל מִצְרָ֑יִם וְאַתֶּ֧ם תְּלֻקְּט֛וּ לְאַחַ֥ד אֶחָ֖ד בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃ ס

13 וְהָיָ֣ה׀ בַּיּ֣וֹם הַה֗וּא יִתָּקַע֮ בְּשׁוֹפָ֣ר גָּדוֹל֒ וּבָ֗אוּ הָאֹֽבְדִים֙ בְּאֶ֣רֶץ אַשּׁ֔וּר וְהַנִּדָּחִ֖ים בְּאֶ֣רֶץ מִצְרָ֑יִם וְהִשְׁתַּחֲו֧וּ לַיהוָ֛ה בְּהַ֥ר הַקֹּ֖דֶשׁ בִּירוּשָׁלִָֽם׃

28 ה֗וֹי עֲטֶ֤רֶת גֵּאוּת֙ שִׁכֹּרֵ֣י אֶפְרַ֔יִם וְצִ֥יץ נֹבֵ֖ל צְבִ֣י תִפְאַרְתּ֑וֹ אֲשֶׁ֛ר עַל־רֹ֥אשׁ גֵּֽיא־שְׁמָנִ֖ים הֲל֥וּמֵי יָֽיִן׃

הִנֵּ֨ה חָזָ֤ק וְאַמִּץ֙ לַֽאדֹנָ֔י כְּזֶ֥רֶם בָּרָ֖ד שַׂ֣עַר קָ֑טֶב כְּ֠זֶרֶם מַ֣יִם כַּבִּירִ֥ים שֹׁטְפִ֛ים הִנִּ֥יחַ לָאָ֖רֶץ בְּיָֽד׃

בְּרַגְלַ֖יִם תֵּֽרָמַ֑סְנָה עֲטֶ֥רֶת גֵּא֖וּת שִׁכּוֹרֵ֥י אֶפְרָֽיִם׃

וְֽהָ֨יְתָ֜ה צִיצַ֤ת נֹבֵל֙ צְבִ֣י תִפְאַרְתּ֔וֹ אֲשֶׁ֥ר עַל־רֹ֖אשׁ גֵּ֣יא שְׁמָנִ֑ים כְּבִכּוּרָהּ֙ בְּטֶ֣רֶם קַ֔יִץ אֲשֶׁ֨ר יִרְאֶ֤ה הָֽרֹאֶה֙ אוֹתָ֔הּ בְּעוֹדָ֥הּ בְּכַפּ֖וֹ יִבְלָעֶֽנָּה׃ ס

בַּיּ֣וֹם הַה֗וּא יִֽהְיֶה֙ יְהוָ֣ה צְבָא֔וֹת לַעֲטֶ֣רֶת צְבִ֔י וְלִצְפִירַ֖ת תִּפְאָרָ֑ה לִשְׁאָ֖ר עַמּֽוֹ׃

וּלְר֖וּחַ מִשְׁפָּ֑ט לַיּוֹשֵׁב֙ עַל־הַמִּשְׁפָּ֔ט וְלִ֨גְבוּרָ֔ה מְשִׁיבֵ֥י מִלְחָמָ֖ה שָֽׁעְרָה׃ ס

וְגַם־אֵ֙לֶּה֙ בַּיַּ֣יִן שָׁג֔וּ וּבַשֵּׁכָ֖ר תָּע֑וּ כֹּהֵ֣ן וְנָבִיא֩ שָׁג֨וּ בַשֵּׁכָ֜ר נִבְלְע֣וּ מִן־הַיַּ֗יִן תָּעוּ֙ מִן־הַשֵּׁכָ֔ר שָׁגוּ֙ בָּֽרֹאֶ֔ה פָּק֖וּ פְּלִילִיָּֽה׃

כִּ֚י כָּל־שֻׁלְחָנ֔וֹת מָלְא֖וּ קִ֣יא צֹאָ֑ה בְּלִ֖י מָקֽוֹם׃ ס

אֶת־מִי֙ יוֹרֶ֣ה דֵעָ֔ה וְאֶת־מִ֖י יָבִ֣ין שְׁמוּעָ֑ה גְּמוּלֵי֙ מֵֽחָלָ֔ב עַתִּיקֵ֖י מִשָּׁדָֽיִם׃

10 כִּ֣י צַ֤ו לָצָו֙ צַ֣ו לָצָ֔ו קַ֥ו לָקָ֖ו קַ֣ו לָקָ֑ו זְעֵ֥יר שָׁ֖ם זְעֵ֥יר שָֽׁם׃

11 כִּ֚י בְּלַעֲגֵ֣י שָׂפָ֔ה וּבְלָשׁ֖וֹן אַחֶ֑רֶת יְדַבֵּ֖ר אֶל־הָעָ֥ם הַזֶּֽה׃

12 אֲשֶׁ֣ר׀ אָמַ֣ר אֲלֵיהֶ֗ם זֹ֤את הַמְּנוּחָה֙ הָנִ֣יחוּ לֶֽעָיֵ֔ף וְזֹ֖את הַמַּרְגֵּעָ֑ה וְלֹ֥א אָב֖וּא שְׁמֽוֹעַ׃

13 וְהָיָ֨ה לָהֶ֜ם דְּבַר־יְהוָ֗ה צַ֣ו לָצָ֞ו צַ֤ו לָצָו֙ קַ֤ו לָקָו֙ קַ֣ו לָקָ֔ו זְעֵ֥יר שָׁ֖ם זְעֵ֣יר שָׁ֑ם לְמַ֨עַן יֵלְכ֜וּ וְכָשְׁל֤וּ אָחוֹר֙ וְנִשְׁבָּ֔רוּ וְנוֹקְשׁ֖וּ וְנִלְכָּֽדוּ׃ פ

In days to come Jacob will take root,(A)
    Israel will bud and blossom(B)
    and fill all the world with fruit.(C)

Has the Lord struck her
    as he struck(D) down those who struck her?
Has she been killed
    as those were killed who killed her?
By warfare[a] and exile(E) you contend with her—
    with his fierce blast he drives her out,
    as on a day the east wind(F) blows.
By this, then, will Jacob’s guilt be atoned(G) for,
    and this will be the full fruit of the removal of his sin:(H)
When he makes all the altar stones(I)
    to be like limestone crushed to pieces,
no Asherah poles[b](J) or incense altars(K)
    will be left standing.
10 The fortified city stands desolate,(L)
    an abandoned settlement, forsaken(M) like the wilderness;
there the calves graze,(N)
    there they lie down;(O)
    they strip its branches bare.
11 When its twigs are dry, they are broken off(P)
    and women come and make fires(Q) with them.
For this is a people without understanding;(R)
    so their Maker has no compassion on them,
    and their Creator(S) shows them no favor.(T)

12 In that day the Lord will thresh(U) from the flowing Euphrates to the Wadi of Egypt,(V) and you, Israel, will be gathered(W) up one by one. 13 And in that day(X) a great trumpet(Y) will sound. Those who were perishing in Assyria and those who were exiled(Z) in Egypt(AA) will come and worship(AB) the Lord on the holy mountain(AC) in Jerusalem.

Woe to the Leaders of Ephraim and Judah

28 Woe(AD) to that wreath, the pride of Ephraim’s(AE) drunkards,
    to the fading flower, his glorious beauty,
set on the head of a fertile valley(AF)
    to that city, the pride of those laid low by wine!(AG)
See, the Lord has one who is powerful(AH) and strong.
    Like a hailstorm(AI) and a destructive wind,(AJ)
like a driving rain and a flooding(AK) downpour,
    he will throw it forcefully to the ground.
That wreath, the pride of Ephraim’s(AL) drunkards,
    will be trampled(AM) underfoot.
That fading flower, his glorious beauty,
    set on the head of a fertile valley,(AN)
will be like figs(AO) ripe before harvest—
    as soon as people see them and take them in hand,
    they swallow them.

In that day(AP) the Lord Almighty
    will be a glorious(AQ) crown,(AR)
a beautiful wreath
    for the remnant(AS) of his people.
He will be a spirit of justice(AT)
    to the one who sits in judgment,(AU)
a source of strength
    to those who turn back the battle(AV) at the gate.

And these also stagger(AW) from wine(AX)
    and reel(AY) from beer:
Priests(AZ) and prophets(BA) stagger from beer
    and are befuddled with wine;
they reel from beer,
    they stagger when seeing visions,(BB)
    they stumble when rendering decisions.
All the tables are covered with vomit(BC)
    and there is not a spot without filth.

“Who is it he is trying to teach?(BD)
    To whom is he explaining his message?(BE)
To children weaned(BF) from their milk,(BG)
    to those just taken from the breast?
10 For it is:
    Do this, do that,
    a rule for this, a rule for that[c];
    a little here, a little there.(BH)

11 Very well then, with foreign lips and strange tongues(BI)
    God will speak to this people,(BJ)
12 to whom he said,
    “This is the resting place, let the weary rest”;(BK)
and, “This is the place of repose”—
    but they would not listen.
13 So then, the word of the Lord to them will become:
    Do this, do that,
    a rule for this, a rule for that;
    a little here, a little there(BL)
so that as they go they will fall backward;
    they will be injured(BM) and snared and captured.(BN)

Footnotes

  1. Isaiah 27:8 See Septuagint; the meaning of the Hebrew for this word is uncertain.
  2. Isaiah 27:9 That is, wooden symbols of the goddess Asherah
  3. Isaiah 28:10 Hebrew / sav lasav sav lasav / kav lakav kav lakav (probably meaningless sounds mimicking the prophet’s words); also in verse 13