A Song of Praise

26 In that day(A) this song will be sung(B) in the land of Judah:

We have a strong city;(C)
    God makes salvation
    its walls(D) and ramparts.(E)
Open the gates(F)
    that the righteous(G) nation may enter,
    the nation that keeps faith.
You will keep in perfect peace(H)
    those whose minds are steadfast,
    because they trust(I) in you.
Trust(J) in the Lord forever,(K)
    for the Lord, the Lord himself, is the Rock(L) eternal.
He humbles those who dwell on high,
    he lays the lofty city low;
he levels it to the ground(M)
    and casts it down to the dust.(N)
Feet trample(O) it down—
    the feet of the oppressed,(P)
    the footsteps of the poor.(Q)

The path of the righteous is level;(R)
    you, the Upright One,(S) make the way of the righteous smooth.(T)
Yes, Lord, walking in the way of your laws,[a](U)
    we wait(V) for you;
your name(W) and renown
    are the desire of our hearts.
My soul yearns for you in the night;(X)
    in the morning my spirit longs(Y) for you.
When your judgments(Z) come upon the earth,
    the people of the world learn righteousness.(AA)
10 But when grace is shown to the wicked,(AB)
    they do not learn righteousness;
even in a land of uprightness they go on doing evil(AC)
    and do not regard(AD) the majesty of the Lord.
11 Lord, your hand is lifted high,(AE)
    but they do not see(AF) it.
Let them see your zeal(AG) for your people and be put to shame;(AH)
    let the fire(AI) reserved for your enemies consume them.

12 Lord, you establish peace(AJ) for us;
    all that we have accomplished you have done(AK) for us.
13 Lord our God, other lords(AL) besides you have ruled over us,
    but your name(AM) alone do we honor.(AN)
14 They are now dead,(AO) they live no more;
    their spirits(AP) do not rise.
You punished them and brought them to ruin;(AQ)
    you wiped out all memory of them.(AR)
15 You have enlarged the nation, Lord;
    you have enlarged the nation.(AS)
You have gained glory for yourself;
    you have extended all the borders(AT) of the land.

16 Lord, they came to you in their distress;(AU)
    when you disciplined(AV) them,
    they could barely whisper(AW) a prayer.[b]
17 As a pregnant woman about to give birth(AX)
    writhes and cries out in her pain,
    so were we in your presence, Lord.
18 We were with child, we writhed in labor,
    but we gave birth(AY) to wind.
We have not brought salvation(AZ) to the earth,
    and the people of the world have not come to life.(BA)

19 But your dead(BB) will live, Lord;
    their bodies will rise—
let those who dwell in the dust(BC)
    wake up and shout for joy—
your dew(BD) is like the dew of the morning;
    the earth will give birth to her dead.(BE)

20 Go, my people, enter your rooms
    and shut the doors(BF) behind you;
hide(BG) yourselves for a little while
    until his wrath(BH) has passed by.(BI)
21 See, the Lord is coming(BJ) out of his dwelling(BK)
    to punish(BL) the people of the earth for their sins.
The earth will disclose the blood(BM) shed on it;
    the earth will conceal its slain no longer.

Deliverance of Israel

27 In that day,(BN)

the Lord will punish with his sword(BO)
    his fierce, great and powerful sword—
Leviathan(BP) the gliding serpent,(BQ)
    Leviathan the coiling serpent;
he will slay the monster(BR) of the sea.

In that day(BS)

“Sing(BT) about a fruitful vineyard:(BU)
    I, the Lord, watch over it;
    I water(BV) it continually.
I guard(BW) it day and night
    so that no one may harm(BX) it.
    I am not angry.
If only there were briers and thorns confronting me!
    I would march against them in battle;
    I would set them all on fire.(BY)
Or else let them come to me for refuge;(BZ)
    let them make peace(CA) with me,
    yes, let them make peace with me.”

In days to come Jacob will take root,(CB)
    Israel will bud and blossom(CC)
    and fill all the world with fruit.(CD)

Has the Lord struck her
    as he struck(CE) down those who struck her?
Has she been killed
    as those were killed who killed her?
By warfare[c] and exile(CF) you contend with her—
    with his fierce blast he drives her out,
    as on a day the east wind(CG) blows.
By this, then, will Jacob’s guilt be atoned(CH) for,
    and this will be the full fruit of the removal of his sin:(CI)
When he makes all the altar stones(CJ)
    to be like limestone crushed to pieces,
no Asherah poles[d](CK) or incense altars(CL)
    will be left standing.
10 The fortified city stands desolate,(CM)
    an abandoned settlement, forsaken(CN) like the wilderness;
there the calves graze,(CO)
    there they lie down;(CP)
    they strip its branches bare.
11 When its twigs are dry, they are broken off(CQ)
    and women come and make fires(CR) with them.
For this is a people without understanding;(CS)
    so their Maker has no compassion on them,
    and their Creator(CT) shows them no favor.(CU)

12 In that day the Lord will thresh(CV) from the flowing Euphrates to the Wadi of Egypt,(CW) and you, Israel, will be gathered(CX) up one by one. 13 And in that day(CY) a great trumpet(CZ) will sound. Those who were perishing in Assyria and those who were exiled(DA) in Egypt(DB) will come and worship(DC) the Lord on the holy mountain(DD) in Jerusalem.

Woe to the Leaders of Ephraim and Judah

28 Woe(DE) to that wreath, the pride of Ephraim’s(DF) drunkards,
    to the fading flower, his glorious beauty,
set on the head of a fertile valley(DG)
    to that city, the pride of those laid low by wine!(DH)
See, the Lord has one who is powerful(DI) and strong.
    Like a hailstorm(DJ) and a destructive wind,(DK)
like a driving rain and a flooding(DL) downpour,
    he will throw it forcefully to the ground.
That wreath, the pride of Ephraim’s(DM) drunkards,
    will be trampled(DN) underfoot.
That fading flower, his glorious beauty,
    set on the head of a fertile valley,(DO)
will be like figs(DP) ripe before harvest—
    as soon as people see them and take them in hand,
    they swallow them.

In that day(DQ) the Lord Almighty
    will be a glorious(DR) crown,(DS)
a beautiful wreath
    for the remnant(DT) of his people.
He will be a spirit of justice(DU)
    to the one who sits in judgment,(DV)
a source of strength
    to those who turn back the battle(DW) at the gate.

And these also stagger(DX) from wine(DY)
    and reel(DZ) from beer:
Priests(EA) and prophets(EB) stagger from beer
    and are befuddled with wine;
they reel from beer,
    they stagger when seeing visions,(EC)
    they stumble when rendering decisions.
All the tables are covered with vomit(ED)
    and there is not a spot without filth.

“Who is it he is trying to teach?(EE)
    To whom is he explaining his message?(EF)
To children weaned(EG) from their milk,(EH)
    to those just taken from the breast?
10 For it is:
    Do this, do that,
    a rule for this, a rule for that[e];
    a little here, a little there.(EI)

11 Very well then, with foreign lips and strange tongues(EJ)
    God will speak to this people,(EK)
12 to whom he said,
    “This is the resting place, let the weary rest”;(EL)
and, “This is the place of repose”—
    but they would not listen.
13 So then, the word of the Lord to them will become:
    Do this, do that,
    a rule for this, a rule for that;
    a little here, a little there(EM)
so that as they go they will fall backward;
    they will be injured(EN) and snared and captured.(EO)

14 Therefore hear the word of the Lord,(EP) you scoffers(EQ)
    who rule this people in Jerusalem.
15 You boast, “We have entered into a covenant with death,(ER)
    with the realm of the dead we have made an agreement.
When an overwhelming scourge sweeps by,(ES)
    it cannot touch us,
for we have made a lie(ET) our refuge
    and falsehood[f] our hiding place.(EU)

16 So this is what the Sovereign Lord says:

“See, I lay a stone in Zion,(EV) a tested stone,(EW)
    a precious cornerstone for a sure foundation;(EX)
the one who relies on it
    will never be stricken with panic.(EY)
17 I will make justice(EZ) the measuring line
    and righteousness the plumb line;(FA)
hail(FB) will sweep away your refuge, the lie,
    and water will overflow(FC) your hiding place.
18 Your covenant with death will be annulled;
    your agreement with the realm of the dead will not stand.(FD)
When the overwhelming scourge sweeps by,(FE)
    you will be beaten down(FF) by it.
19 As often as it comes it will carry you away;(FG)
    morning after morning,(FH) by day and by night,
    it will sweep through.”

The understanding of this message
    will bring sheer terror.(FI)
20 The bed is too short to stretch out on,
    the blanket too narrow to wrap around you.(FJ)
21 The Lord will rise up as he did at Mount Perazim,(FK)
    he will rouse himself as in the Valley of Gibeon(FL)
to do his work,(FM) his strange work,
    and perform his task, his alien task.
22 Now stop your mocking,(FN)
    or your chains will become heavier;
the Lord, the Lord Almighty, has told me
    of the destruction decreed(FO) against the whole land.(FP)

23 Listen(FQ) and hear my voice;
    pay attention and hear what I say.
24 When a farmer plows for planting,(FR) does he plow continually?
    Does he keep on breaking up and working the soil?
25 When he has leveled the surface,
    does he not sow caraway and scatter cumin?(FS)
Does he not plant wheat in its place,[g]
    barley(FT) in its plot,[h]
    and spelt(FU) in its field?
26 His God instructs him
    and teaches(FV) him the right way.

27 Caraway is not threshed(FW) with a sledge,(FX)
    nor is the wheel of a cart rolled over cumin;
caraway is beaten out with a rod,(FY)
    and cumin with a stick.
28 Grain must be ground to make bread;
    so one does not go on threshing it forever.
The wheels of a threshing cart(FZ) may be rolled over it,
    but one does not use horses to grind grain.
29 All this also comes from the Lord Almighty,
    whose plan is wonderful,(GA)
    whose wisdom is magnificent.(GB)

Woe to David’s City

29 Woe(GC) to you, Ariel, Ariel,(GD)
    the city(GE) where David settled!
Add year to year
    and let your cycle of festivals(GF) go on.
Yet I will besiege Ariel;(GG)
    she will mourn and lament,(GH)
    she will be to me like an altar hearth.[i](GI)
I will encamp against you on all sides;
    I will encircle(GJ) you with towers
    and set up my siege works(GK) against you.
Brought low, you will speak from the ground;
    your speech will mumble(GL) out of the dust.(GM)
Your voice will come ghostlike(GN) from the earth;
    out of the dust your speech will whisper.(GO)

But your many enemies will become like fine dust,(GP)
    the ruthless(GQ) hordes like blown chaff.(GR)
Suddenly,(GS) in an instant,
    the Lord Almighty will come(GT)
with thunder(GU) and earthquake(GV) and great noise,
    with windstorm and tempest(GW) and flames of a devouring fire.(GX)
Then the hordes of all the nations(GY) that fight against Ariel,(GZ)
    that attack her and her fortress and besiege her,
will be as it is with a dream,(HA)
    with a vision in the night—
as when a hungry person dreams of eating,
    but awakens(HB) hungry still;
as when a thirsty person dreams of drinking,
    but awakens faint and thirsty still.(HC)
So will it be with the hordes of all the nations
    that fight against Mount Zion.(HD)

Be stunned and amazed,(HE)
    blind yourselves and be sightless;(HF)
be drunk,(HG) but not from wine,(HH)
    stagger,(HI) but not from beer.
10 The Lord has brought over you a deep sleep:(HJ)
    He has sealed your eyes(HK) (the prophets);(HL)
    he has covered your heads (the seers).(HM)

11 For you this whole vision(HN) is nothing but words sealed(HO) in a scroll. And if you give the scroll to someone who can read, and say, “Read this, please,” they will answer, “I can’t; it is sealed.” 12 Or if you give the scroll to someone who cannot read, and say, “Read this, please,” they will answer, “I don’t know how to read.”

13 The Lord says:

“These people(HP) come near to me with their mouth
    and honor me with their lips,(HQ)
    but their hearts are far from me.(HR)
Their worship of me
    is based on merely human rules they have been taught.[j](HS)
14 Therefore once more I will astound these people
    with wonder upon wonder;(HT)
the wisdom of the wise(HU) will perish,
    the intelligence of the intelligent will vanish.(HV)
15 Woe to those who go to great depths
    to hide(HW) their plans from the Lord,
who do their work in darkness and think,
    “Who sees us?(HX) Who will know?”(HY)
16 You turn things upside down,
    as if the potter were thought to be like the clay!(HZ)
Shall what is formed say to the one who formed(IA) it,
    “You did not make me”?
Can the pot say to the potter,(IB)
    “You know nothing”?(IC)

17 In a very short time,(ID) will not Lebanon(IE) be turned into a fertile field(IF)
    and the fertile field seem like a forest?(IG)
18 In that day(IH) the deaf(II) will hear the words of the scroll,
    and out of gloom and darkness(IJ)
    the eyes of the blind will see.(IK)
19 Once more the humble(IL) will rejoice in the Lord;
    the needy(IM) will rejoice in the Holy One(IN) of Israel.
20 The ruthless(IO) will vanish,(IP)
    the mockers(IQ) will disappear,
    and all who have an eye for evil(IR) will be cut down—
21 those who with a word make someone out to be guilty,
    who ensnare the defender in court(IS)
    and with false testimony(IT) deprive the innocent of justice.(IU)

22 Therefore this is what the Lord, who redeemed(IV) Abraham,(IW) says to the descendants of Jacob:

“No longer will Jacob be ashamed;(IX)
    no longer will their faces grow pale.(IY)
23 When they see among them their children,(IZ)
    the work of my hands,(JA)
they will keep my name holy;(JB)
    they will acknowledge the holiness of the Holy One(JC) of Jacob,
    and will stand in awe of the God of Israel.
24 Those who are wayward(JD) in spirit will gain understanding;(JE)
    those who complain will accept instruction.”(JF)

Woe to the Obstinate Nation

30 “Woe(JG) to the obstinate children,”(JH)
    declares the Lord,
“to those who carry out plans that are not mine,
    forming an alliance,(JI) but not by my Spirit,
    heaping sin upon sin;
who go down to Egypt(JJ)
    without consulting(JK) me;
who look for help to Pharaoh’s protection,(JL)
    to Egypt’s shade for refuge.(JM)
But Pharaoh’s protection will be to your shame,
    Egypt’s shade(JN) will bring you disgrace.(JO)
Though they have officials in Zoan(JP)
    and their envoys have arrived in Hanes,
everyone will be put to shame
    because of a people(JQ) useless(JR) to them,
who bring neither help(JS) nor advantage,
    but only shame and disgrace.(JT)

A prophecy(JU) concerning the animals of the Negev:(JV)

Through a land of hardship and distress,(JW)
    of lions(JX) and lionesses,
    of adders and darting snakes,(JY)
the envoys carry their riches on donkeys’(JZ) backs,
    their treasures(KA) on the humps of camels,
to that unprofitable nation,
    to Egypt, whose help is utterly useless.(KB)
Therefore I call her
    Rahab(KC) the Do-Nothing.

Go now, write it on a tablet(KD) for them,
    inscribe it on a scroll,(KE)
that for the days to come
    it may be an everlasting witness.(KF)
For these are rebellious(KG) people, deceitful(KH) children,
    children unwilling to listen to the Lord’s instruction.(KI)
10 They say to the seers,(KJ)
    “See no more visions(KK)!”
and to the prophets,
    “Give us no more visions of what is right!
Tell us pleasant things,(KL)
    prophesy illusions.(KM)
11 Leave this way,(KN)
    get off this path,
and stop confronting(KO) us
    with the Holy One(KP) of Israel!”

12 Therefore this is what the Holy One(KQ) of Israel says:

“Because you have rejected this message,(KR)
    relied on oppression(KS)
    and depended on deceit,
13 this sin will become for you
    like a high wall,(KT) cracked and bulging,
    that collapses(KU) suddenly,(KV) in an instant.
14 It will break in pieces like pottery,(KW)
    shattered so mercilessly
that among its pieces not a fragment will be found
    for taking coals from a hearth
    or scooping water out of a cistern.”

15 This is what the Sovereign(KX) Lord, the Holy One(KY) of Israel, says:

“In repentance and rest(KZ) is your salvation,
    in quietness and trust(LA) is your strength,
    but you would have none of it.(LB)
16 You said, ‘No, we will flee(LC) on horses.’(LD)
    Therefore you will flee!
You said, ‘We will ride off on swift horses.’
    Therefore your pursuers will be swift!
17 A thousand will flee
    at the threat of one;
at the threat of five(LE)
    you will all flee(LF) away,
till you are left(LG)
    like a flagstaff on a mountaintop,
    like a banner(LH) on a hill.”

18 Yet the Lord longs(LI) to be gracious to you;
    therefore he will rise up to show you compassion.(LJ)
For the Lord is a God of justice.(LK)
    Blessed are all who wait for him!(LL)

19 People of Zion, who live in Jerusalem, you will weep no more.(LM) How gracious he will be when you cry for help!(LN) As soon as he hears, he will answer(LO) you. 20 Although the Lord gives you the bread(LP) of adversity and the water of affliction, your teachers(LQ) will be hidden(LR) no more; with your own eyes you will see them. 21 Whether you turn to the right or to the left, your ears will hear a voice(LS) behind you, saying, “This is the way;(LT) walk in it.” 22 Then you will desecrate your idols(LU) overlaid with silver and your images covered with gold;(LV) you will throw them away like a menstrual(LW) cloth and say to them, “Away with you!(LX)

23 He will also send you rain(LY) for the seed you sow in the ground, and the food that comes from the land will be rich(LZ) and plentiful.(MA) In that day(MB) your cattle will graze in broad meadows.(MC) 24 The oxen(MD) and donkeys that work the soil will eat fodder(ME) and mash, spread out with fork(MF) and shovel. 25 In the day of great slaughter,(MG) when the towers(MH) fall, streams of water will flow(MI) on every high mountain and every lofty hill. 26 The moon will shine like the sun,(MJ) and the sunlight will be seven times brighter, like the light of seven full days, when the Lord binds up the bruises of his people and heals(MK) the wounds he inflicted.

27 See, the Name(ML) of the Lord comes from afar,
    with burning anger(MM) and dense clouds of smoke;
his lips are full of wrath,(MN)
    and his tongue is a consuming fire.(MO)
28 His breath(MP) is like a rushing torrent,(MQ)
    rising up to the neck.(MR)
He shakes the nations in the sieve(MS) of destruction;
    he places in the jaws of the peoples
    a bit(MT) that leads them astray.
29 And you will sing
    as on the night you celebrate a holy festival;(MU)
your hearts will rejoice(MV)
    as when people playing pipes(MW) go up
to the mountain(MX) of the Lord,
    to the Rock(MY) of Israel.
30 The Lord will cause people to hear his majestic voice(MZ)
    and will make them see his arm(NA) coming down
with raging anger(NB) and consuming fire,(NC)
    with cloudburst, thunderstorm(ND) and hail.(NE)
31 The voice of the Lord will shatter Assyria;(NF)
    with his rod he will strike(NG) them down.
32 Every stroke the Lord lays on them
    with his punishing club(NH)
will be to the music of timbrels(NI) and harps,
    as he fights them in battle with the blows of his arm.(NJ)
33 Topheth(NK) has long been prepared;
    it has been made ready for the king.
Its fire pit has been made deep and wide,
    with an abundance of fire and wood;
the breath(NL) of the Lord,
    like a stream of burning sulfur,(NM)
    sets it ablaze.(NN)

Footnotes

  1. Isaiah 26:8 Or judgments
  2. Isaiah 26:16 The meaning of the Hebrew for this clause is uncertain.
  3. Isaiah 27:8 See Septuagint; the meaning of the Hebrew for this word is uncertain.
  4. Isaiah 27:9 That is, wooden symbols of the goddess Asherah
  5. Isaiah 28:10 Hebrew / sav lasav sav lasav / kav lakav kav lakav (probably meaningless sounds mimicking the prophet’s words); also in verse 13
  6. Isaiah 28:15 Or false gods
  7. Isaiah 28:25 The meaning of the Hebrew for this word is uncertain.
  8. Isaiah 28:25 The meaning of the Hebrew for this word is uncertain.
  9. Isaiah 29:2 The Hebrew for altar hearth sounds like the Hebrew for Ariel.
  10. Isaiah 29:13 Hebrew; Septuagint They worship me in vain; / their teachings are merely human rules

Paul Accepted by the Apostles

Then after fourteen years, I went up again to Jerusalem,(A) this time with Barnabas.(B) I took Titus(C) along also. I went in response to a revelation(D) and, meeting privately with those esteemed as leaders, I presented to them the gospel that I preach among the Gentiles.(E) I wanted to be sure I was not running and had not been running my race(F) in vain. Yet not even Titus,(G) who was with me, was compelled to be circumcised, even though he was a Greek.(H) This matter arose because some false believers(I) had infiltrated our ranks to spy on(J) the freedom(K) we have in Christ Jesus and to make us slaves. We did not give in to them for a moment, so that the truth of the gospel(L) might be preserved for you.

As for those who were held in high esteem(M)—whatever they were makes no difference to me; God does not show favoritism(N)—they added nothing to my message.(O) On the contrary, they recognized that I had been entrusted with the task(P) of preaching the gospel to the uncircumcised,[a](Q) just as Peter(R) had been to the circumcised.[b] For God, who was at work in Peter as an apostle(S) to the circumcised, was also at work in me as an apostle(T) to the Gentiles. James,(U) Cephas[c](V) and John, those esteemed as pillars,(W) gave me and Barnabas(X) the right hand of fellowship when they recognized the grace given to me.(Y) They agreed that we should go to the Gentiles,(Z) and they to the circumcised. 10 All they asked was that we should continue to remember the poor,(AA) the very thing I had been eager to do all along.

Paul Opposes Cephas

11 When Cephas(AB) came to Antioch,(AC) I opposed him to his face, because he stood condemned. 12 For before certain men came from James,(AD) he used to eat with the Gentiles.(AE) But when they arrived, he began to draw back and separate himself from the Gentiles because he was afraid of those who belonged to the circumcision group.(AF) 13 The other Jews joined him in his hypocrisy, so that by their hypocrisy even Barnabas(AG) was led astray.

14 When I saw that they were not acting in line with the truth of the gospel,(AH) I said to Cephas(AI) in front of them all, “You are a Jew, yet you live like a Gentile and not like a Jew.(AJ) How is it, then, that you force Gentiles to follow Jewish customs?(AK)

15 “We who are Jews by birth(AL) and not sinful Gentiles(AM) 16 know that a person is not justified by the works of the law,(AN) but by faith in Jesus Christ.(AO) So we, too, have put our faith in Christ Jesus that we may be justified by faith in[d] Christ and not by the works of the law, because by the works of the law no one will be justified.(AP)

17 “But if, in seeking to be justified in Christ, we Jews find ourselves also among the sinners,(AQ) doesn’t that mean that Christ promotes sin? Absolutely not!(AR) 18 If I rebuild what I destroyed, then I really would be a lawbreaker.

19 “For through the law I died to the law(AS) so that I might live for God.(AT) 20 I have been crucified with Christ(AU) and I no longer live, but Christ lives in me.(AV) The life I now live in the body, I live by faith in the Son of God,(AW) who loved me(AX) and gave himself for me.(AY) 21 I do not set aside the grace of God, for if righteousness could be gained through the law,(AZ) Christ died for nothing!”[e]

Footnotes

  1. Galatians 2:7 That is, Gentiles
  2. Galatians 2:7 That is, Jews; also in verses 8 and 9
  3. Galatians 2:9 That is, Peter; also in verses 11 and 14
  4. Galatians 2:16 Or but through the faithfulness of … justified on the basis of the faithfulness of
  5. Galatians 2:21 Some interpreters end the quotation after verse 14.

Bible Gateway Recommends