Add parallel Print Page Options

25 „Doamne, Tu eşti Dumnezeul meu; pe Tine Te(A) voi înălţa! Laud Numele Tău, căci(B) ai făcut lucruri minunate; planurile(C) Tale făcute mai dinainte s-au împlinit cu credincioşie. Căci ai prefăcut cetatea (Babilon) într-un(D) morman de pietre, cetăţuia cea tare într-o grămadă de dărâmături; cetatea cea mare a străinilor este nimicită şi niciodată nu va mai fi zidită. De aceea Te slăvesc(E) popoarele puternice şi cetăţile neamurilor puternice se tem de Tine. Căci Tu ai fost un loc(F) de scăpare pentru cel slab, un loc de scăpare pentru cel nenorocit în necaz, un adăpost împotriva furtunii, un umbrar împotriva căldurii, căci suflarea asupritorilor este ca vijelia care izbeşte în zid. Cum domoleşti căldura într-un pământ arzător, aşa ai domolit zarva străinilor; cum este înăduşită căldura de umbra unui nor, aşa au fost înăduşite cântările de biruinţă ale asupritorilor.” Domnul(G) oştirilor pregăteşte tuturor(H) popoarelor, pe muntele acesta(I), un ospăţ de bucate gustoase, un ospăţ de vinuri vechi, de bucate miezoase, pline de măduvă, de vinuri vechi şi limpezite. Şi, pe muntele acesta, înlătură marama care acoperă toate popoarele şi învelitoarea(J) care înfăşoară toate neamurile; nimiceşte(K) moartea pe vecie: Domnul Dumnezeu şterge(L) lacrimile de pe toate feţele şi îndepărtează de pe tot pământul ocara poporului Său; da, Domnul a vorbit. În ziua aceea, vor zice: „Iată, acesta este Dumnezeul nostru, în care aveam încredere(M) că ne va mântui. Acesta este Domnul, în care ne încredeam. Acum să ne veselim(N) şi să ne bucurăm de mântuirea Lui! 10 Căci mâna Domnului se odihneşte pe muntele acesta, dar Moabul este călcat în picioare pe loc, cum este călcat în picioare paiul în bălegar. 11 În mijlocul acestei băltoace, el îşi întinde mâinile, cum le întinde înotătorul ca să înoate, dar Domnul îi doboară mândria şi face de nimica dibăcia mâinilor lui. 12 El surpă, prăbuşeşte întăriturile înalte(O) ale zidurilor tale, le prăbuşeşte la pământ, în ţărână.”

26 În ziua(P) aceea, se va cânta următoarea cântare în ţara lui Iuda: „Avem o cetate tare; Dumnezeu ne dă mântuirea(Q) ca ziduri şi întăritură. Deschideţi(R) porţile, ca să intre neamul cel neprihănit şi credincios. Celui cu inima tare, Tu-i chezăşuieşti pacea; da, pacea, căci se încrede în Tine. Încredeţi-vă în Domnul pe vecie, căci(S) Domnul Dumnezeu este Stânca veacurilor. El a răsturnat pe cei ce locuiau pe înălţimi, El a plecat cetatea(T) îngâmfată; a doborât-o la pământ şi a aruncat-o în ţărână. Ea este călcată în picioare, în picioarele săracilor, sub paşii celor obijduiţi. Calea(U) dreptului este neprihănirea; Tu, care eşti fără prihană, netezeşti cărarea dreptului. De aceea Te aşteptăm, Doamne, şi pe calea(V) judecăţilor Tale; sufletul nostru suspină după Numele Tău şi după pomenirea Ta. Sufletul(W) meu Te doreşte noaptea şi duhul meu Te caută înăuntrul meu. Căci, când se împlinesc judecăţile Tale pe pământ, locuitorii lumii învaţă dreptatea. 10 Dacă(X) ierţi pe cel rău, el totuşi nu învaţă neprihănirea, se dedă la rău în ţara(Y) în care domneşte neprihănirea şi nu caută la măreţia Domnului. 11 Doamne, mâna Ta este puternică: ei(Z) n-o zăresc, dar vor vedea râvna Ta pentru poporul Tău şi vor fi ruşinaţi; va arde focul pe vrăjmaşii Tăi. 12 Dar nouă, Doamne, Tu ne dai pace, căci tot ce facem noi, Tu împlineşti pentru noi. 13 Doamne, Dumnezeul nostru, alţi(AA) stăpâni afară de Tine au stăpânit peste noi, dar acum numai pe Tine şi numai Numele Tău îl chemăm. 14 Cei ce sunt morţi acum nu vor mai trăi, sunt nişte umbre şi nu se vor mai scula, căci Tu i-ai pedepsit, i-ai nimicit şi le-ai şters pomenirea. 15 Înmulţeşte poporul, Doamne! Înmulţeşte poporul, arată-Ţi slava; dă înapoi toate hotarele ţării. 16 Doamne, ei Te-au căutat când erau în strâmtorare(AB); au început să se roage când i-ai pedepsit. 17 Cum se zvârcoleşte o femeie însărcinată(AC) gata să nască şi cum strigă ea în mijlocul durerilor ei, aşa am fost noi departe de Faţa Ta, Doamne! 18 Am zămislit, am simţit dureri şi, când să naştem, am născut vânt: ţara nu este mântuită şi locuitorii(AD) ei nu sunt născuţi. 19 Să învie dar morţii(AE) Tăi! Să se scoale trupurile mele moarte! Treziţi-vă(AF) şi săriţi de bucurie, cei ce locuiţi în ţărână! Căci roua Ta este o rouă dătătoare de viaţă, şi pământul va scoate iarăşi afară pe cei morţi.” 20 „Du-te, poporul meu, intră(AG) în odaia ta şi încuie uşa după tine; ascunde-te(AH) câteva clipe, până va trece mânia! 21 Căci iată, Domnul iese(AI) din locuinţa Lui să pedepsească nelegiuirile locuitorilor pământului; şi pământul va da sângele pe faţă şi nu va mai acoperi uciderile.

27 În ziua aceea, Domnul va lovi cu sabia Lui cea aspră, mare şi tare Leviatanul(AJ), Babilonul, şarpele fugar (Asur), şi Leviatanul, şarpele inelat (Babel), şi va ucide balaurul(AK) de lângă mare (Egiptul). În ziua aceea, cântaţi o cântare(AL) asupra viei celei(AM) mai alese: ‘Eu(AN), Domnul, sunt Păzitorul ei, Eu o ud în fiecare clipă; Eu o păzesc zi şi noapte, ca să n-o vatăme nimeni. N-am nicio mânie. Dar, dacă voi găsi mărăcini(AO) şi spini, voi merge la luptă împotriva lor şi-i voi arde pe toţi, afară numai dacă vor căuta(AP) ocrotirea Mea, vor face(AQ) pace cu Mine, da, vor face pace cu Mine’.” În vremurile viitoare, Iacov va(AR) prinde rădăcină, Israel va înflori şi va odrăsli, şi va umple lumea cu roadele lui. L-a lovit oare Domnul cum a lovit pe cei ce-l loveau? L-a ucis El cum a ucis pe cei ce-l ucideau? Cu măsură(AS) l-ai pedepsit în robie, luându-l(AT) cu suflarea năpraznică a vântului de răsărit. Astfel, nelegiuirea lui Iacov a fost ispăşită, şi iată rodul iertării păcatului lui: Domnul a făcut toate pietrele altarelor ca nişte pietre de var prefăcute în ţărână; idolii Astarteei şi stâlpii Soarelui nu se vor mai ridica. 10 Căci cetatea cea tare a rămas singuratică, a ajuns o locuinţă lăsată şi părăsită ca pustia. În(AU) ea paşte viţelul, în ea se culcă şi-i mănâncă ramurile. 11 Când i se usucă ramurile, sunt rupte; vin femeile să le ardă. Căci acesta era un popor fără(AV) pricepere, de aceea Cel(AW) ce l-a făcut n-a avut milă de el şi Cel ce l-a întocmit nu l-a iertat. 12 În vremea aceea, Domnul va scutura roade de la cursul Râului până la pârâul Egiptului, iar voi veţi fi strânşi unul câte unul, copii ai lui Israel! 13 În(AX) ziua aceea, se(AY) va suna cu trâmbiţa cea mare şi atunci se vor întoarce cei surghiuniţi din ţara Asiriei şi fugarii din ţara Egiptului. Ei se vor închina înaintea Domnului, pe muntele cel sfânt, Ierusalim.

28 Vai(AZ) de cununa îngâmfată a beţivilor lui Efraim, de floarea veştejită, care este strălucirea(BA) podoabei sale, pe culmea văii mănoase a celor ce se îmbată! Iată că vine de la Domnul un om tare şi puternic, ca(BB) o furtună de piatră, ca o vijelie nimicitoare, ca o rupere de nori cu mari şuvoaie de ape, care o doboară cu putere la pământ. Va fi călcată în picioare cununa(BC) îngâmfată a beţivilor lui Efraim; şi floarea veştejită, care este strălucirea(BD) podoabei ei pe culmea văii mănoase, va fi ca o smochină timpurie, care se vede înainte de culesul roadelor şi pe care abia o iei în mână şi îndată o şi înghiţi. În ziua aceea, Domnul oştirilor va fi o cunună strălucitoare şi o podoabă măreaţă pentru rămăşiţa poporului sau un duh de dreptate pentru cel ce şade pe scaunul de judecată şi o putere pentru cei ce dau pe vrăjmaş înapoi până la porţile lui. Dar şi ei se(BE) clatină de vin şi băuturile tari îi ameţesc; preoţi(BF) şi proroci sunt îmbătaţi de băuturi tari, sunt stăpâniţi de vin, au ameţeli din pricina băuturilor tari; se clatină când prorocesc, se poticnesc când judecă. Toate mesele sunt pline de vărsături murdare şi nu mai este niciun loc curat. Ei zic: „Pe(BG) cine vrea el să înveţe înţelepciunea? Cui vrea să dea învăţături? Unor copii înţărcaţi de curând, luaţi de la ţâţă? 10 Căci dă învăţătură peste învăţătură, învăţătură peste învăţătură, poruncă peste poruncă, poruncă peste poruncă, puţin aici, puţin acolo.” 11 Ei bine! Prin nişte oameni cu buze(BH) bâlbâitoare şi cu vorbirea străină va vorbi poporului acestuia Domnul. 12 El îi zicea: „Iată odihna! Lăsaţi pe cel ostenit să se odihnească! Iată locul de odihnă!” Dar ei n-au vrut să asculte, 13 şi pentru ei, Cuvântul Domnului va fi: „Învăţătură peste învăţătură, învăţătură peste învăţătură, poruncă peste poruncă, poruncă peste poruncă, puţin aici, puţin acolo”, ca, mergând, să cadă pe spate şi să se zdrobească, să dea în laţ şi să fie prinşi.

Laudă pentru eliberarea de sub opresiune

25 O, Doamne, Tu eşti Dumnezeul meu!
    Te voi înălţa şi Îţi voi lăuda Numele,
căci ai făcut lucruri minunate,
    lucruri plănuite demult, care s-au împlinit cu credincioşie.

Ai prefăcut cetatea într-un morman de moloz,
    citadela într-o ruină.
Fortăreaţa străinilor nu mai e o cetate;
    ea nu va mai fi niciodată rezidită.
De aceea popoarele puternice Te vor slăvi;
    cetăţile neamurilor de temut se vor teme de Tine.
Căci Tu ai fost un refugiu pentru cel sărman,
    un refugiu pentru cel nevoiaş în necazul său,
un adăpost în furtună
    şi o umbră în mijlocul caniculei,
atunci când suflarea asupritorilor
    lovea ca furtuna într-un zid
        şi ca arşiţa soarelui într-un loc uscat.
Tu aduci la tăcere zarva străinilor
    şi, aşa cum căldura este domolită de umbra unui nor,
        tot astfel şi cântarea asupritorilor încetează.

Domnul Oştirilor va pregăti
    pe muntele acesta,
        pentru toate popoarele,
un ospăţ cu cărnuri grase,
    un ospăţ cu vinuri bune –
cărnuri pline de măduvă
    şi vinuri din cele mai bune.

Pe muntele acesta El va nimici
    vălul care acoperă toate popoarele,
învelitoarea aruncată peste toate neamurile.
    El va înghiţi moartea pentru totdeauna.
Stăpânul Domn va şterge lacrimile de pe toate feţele
    şi va îndepărta de pe tot pământul ocara poporului Său,
        căci Domnul a vorbit.

În ziua aceea se va zice:
    «Priviţi! Acesta este Dumnezeul nostru!
        Am nădăjduit în El, şi El ne-a mântuit!
Acesta este Domnul în Care ne-am pus nădejdea!
    Să fim veseli şi să ne bucurăm în mântuirea Sa!»

10 Mâna Domnului se va odihni pe muntele acesta.
    Moabiţii însă vor fi călcaţi de El în picioare[a],
        aşa cum este călcat în picioare paiul în bălegar.
11 Îşi vor întinde mâinile în mijlocul lui,
    cum îşi întinde înotătorul mâinile să înoate;
mândria lor va fi doborâtă
    în ciuda dibăciei[b] mâinilor lor.
12 El va dărâma fortificaţiile înalte ale zidurilor tale,
    le va doborî
şi le va arunca la pământ,
    chiar în ţărână.

Cântecul de biruinţă al lui Iuda

26 În ziua aceea, în ţara lui Iuda se va cânta acest cântec:

«Avem o cetate puternică!
    Dumnezeu a făcut mântuire
        din zidurile şi meterezele ei!
Deschide-ţi porţile
    ca să poată intra neamul cel drept,
        neamul ce păzeşte credinţa!
Celui cu mintea statornică
    Tu îi asiguri pacea – da, pacea,
        căci se încrede în Tine.
Încredeţi-vă în Domnul pentru totdeauna,
    pentru că în Domnul, da, în Domnul, aveţi o stâncă veşnică!
Căci El i-a umilit pe cei ce locuiesc pe înălţimi,
    a doborât cetatea cea îngâmfată;
a doborât-o la pământ,
    a aruncat-o în ţărână.
Ea este călcată în picioare, de picioarele celui asuprit,
    şi strivită sub paşii celor nevoiaşi.

Calea celui drept este netedă,
    cărarea celui drept pe care Tu o netezeşti este dreaptă.
Da, Doamne, umblând pe cărarea poruncilor[c] Tale,
    Te aşteptăm!
Numele Tău şi aducerea-aminte despre Tine
    sunt dorinţa sufletului nostru.
Sufletul meu tânjeşte după Tine noaptea
    şi duhul dinăuntrul meu Te caută dis-de-dimineaţă,
căci atunci când judecăţile Tale sunt pe pământ,
    locuitorii lumii învaţă dreptatea.
10 Chiar dacă celui rău i se arată îndurare,
    el tot nu învaţă dreptatea;
tot nedrept se poartă chiar într-o ţară unde domneşte dreptatea,
    nerecunoscând măreţia Domnului.
11 Doamne, mâna Ta este ridicată,
    dar ei n-o văd.
Lasă-i să-Ţi vadă râvna pentru poporul Tău şi să li se facă ruşine!
    Lasă ca focul pregătit pentru duşmanii Tăi să-i mistuie!

12 Dar nouă, Doamne, Tu ne vei da pacea,
    căci tot ce am realizat, Tu ai făcut pentru noi.
13 Doamne, Dumnezeul nostru, şi alţi stăpâni în afară de Tine au domnit peste noi,
    dar noi recunoaştem doar Numele Tău.
14 Acei morţi nu se mai întorc la viaţă,
    spiritele lor nu se vor mai ridica,
căci i-ai pedepsit, i-ai nimicit
    şi le-ai şters toată pomenirea.
15 Tu, Doamne, ai înmulţit neamul;
    ai înmulţit neamul şi ai lărgit toate hotarele ţării.
        Meriţi să fii slăvit!

16 Doamne, ei Te-au căutat
    când erau în necaz;
când îi disciplinai,
    ei îşi revărsau tânguirea înaintea Ta.[d]
17 Ca o femeie însărcinată şi gata să nască,
    care se zvârcoleşte şi ţipă în durerile ei,
        aşa eram noi înaintea Ta, Doamne.
18 Am purtat în pântece copii, ne-am zvârcolit în dureri,
    dar am născut vânt.
Mântuirea n-am adus-o pe pământ
    şi nu i-am născut pe locuitorii lumii.

19 Dar morţii tăi se vor întoarce la viaţă,
    trupurile lor se vor ridica.
Treziţi-vă şi cântaţi de bucurie,
    cei ce locuiţi în ţărână,
căci roua voastră este o rouă strălucitoare,
    iar pământul îi va naşte pe cei ce au murit[e]!

20 Du-te, poporul Meu, intră în odăile tale
    şi închide-ţi uşile după tine!
Ascunde-te pentru o scurtă vreme,
    până trece indignarea!
21 Căci, iată! Domnul iese din locuinţa Sa
    ca să-i pedepsească pe locuitorii pământului pentru nelegiuirea lor.
Pământul va arăta sângele vărsat pe el
    şi nu îşi va mai ascunde ucişii.

Restaurarea lui Israel

27 În ziua aceea
    Domnul va pedepsi,
        cu sabia Sa aspră, mare şi puternică,
Leviatanul, şarpele fugar,
    Leviatanul, şarpele încolăcit.
        Va ucide monstrul Tanin din mare![f]

În ziua aceea
    va exista o vie aleasă:
        «Cântaţi despre ea!
Eu, Domnul, sunt veghetorul ei:
    o ud tot timpul
şi o păzesc zi şi noapte,
    pentru ca nimeni să nu-i facă rău.
Nu sunt mânios deloc.
Dar dacă voi găsi spini şi mărăcini,
    voi mărşălui la luptă împotriva lor
        şi îi voi arde pe toţi.
Afară doar dacă aceştia vor căuta ocrotirea Mea
    şi vor urmări să se împace cu Mine;
        da, să se împace cu Mine.»

În zilele care vin, Iacov va prinde rădăcină,
    Israel va înflori, va da lăstari
        şi va umple întreaga lume cu rod.

L-a lovit oare Domnul
    cum i-a lovit pe cei ce-l loveau?
A fost el ucis
    cum au fost ucişi cei ce-l ucideau?
Izgonindu-l[g], trimiţându-l în exil, Te-ai luptat cu el!
    Cu suflarea Sa năprasnică l-a strămutat
        în ziua când a suflat vântul de răsărit.

Prin urmare, astfel va fi ispăşită vina lui Iacov,
    acesta va fi rodul deplin al îndepărtării păcatului său:
când El va face din toate pietrele altarelor
    nişte pietre de var zdrobite în bucăţi,
        nu vor mai rămâne în picioare nici aşerele[h] şi nici altarele pentru tămâiere.

10 Cetatea fortificată este pustie;
    a ajuns o locuinţă abandonată şi pustiită ca un deşert.
Acolo pasc viţeii,
    acolo se odihnesc
        şi-i mănâncă ramurile.
11 Când ramurile i se usucă, sunt rupte,
    iar femeile vin şi fac foc cu ele.
Fiindcă acesta este un popor fără minte,
    Creatorul lor nu va avea milă de ei,
        Făcătorul lor nu se va îndura de ei.

12 În ziua aceea Domnul va treiera de la cursul Eufratului[i] până la Râul Egiptului[j], iar voi, israeliţi, veţi fi adunaţi unul câte unul. 13 În ziua aceea o trâmbiţă mare va suna, iar cei ce au pierit în Asiria şi cei exilaţi în ţara Egiptului vor veni şi se vor închina Domnului pe muntele cel sfânt, în Ierusalim.

Judecată împotriva conducătorilor, preoţilor şi profeţilor corupţi

28 Vai de acea cunună, mândria beţivilor din Efraim,
    şi de floarea ofilită, frumuseţea ei glorioasă,
aşezată pe culmea văii mănoase
    a celor doborâţi de vin!

Iată, Stăpânul are pe cineva puternic şi tare!
    Ca o furtună cu grindină, distrugătoare,
ca o ploaie torenţială şi ca un potop puternic,
    o va trânti la pământ cu mâna sa.
Cununa mândră a beţivilor din Efraim
    va fi călcată în picioare,
iar floarea ofilită, frumuseţea ei glorioasă,
    aşezată pe culmea văii mănoase,
va fi ca o măslină coaptă înainte de vreme;
    oricine o vede o înghite imediat ce pune mâna pe ea.

În ziua aceea Domnul Oştirilor
    va fi o cunună glorioasă,
o ghirlandă frumoasă
    pentru rămăşiţa poporului Său;
va fi un duh de dreptate
    pentru cel ce stă pe scaunul de judecată
şi tărie
    pentru cei ce alungă duşmanul din faţa porţilor.

Dar şi aceştia se clatină de vin
    şi ameţesc din cauza băuturilor tari:
preot şi profet sunt ameţiţi de băuturi tari,
    sunt înghiţiţi de vin;
sunt ameţiţi de băuturi tari,
    se clatină când au vedenii
        şi se împiedică atunci când judecă.
Toate mesele sunt pline de vomă,

nu este nici un loc care să nu fie murdar.

«Pe cine crede El că învaţă cunoaşterea?
    Cui crede El că explică mesajul?
Unora înţărcaţi de curând?
    Unora tocmai luaţi de la sân?
10 El dă poruncă peste poruncă, poruncă peste poruncă,
    regulă după regulă, regulă după regulă,
        puţin aici, puţin acolo[k]

11 De aceea, prin buze încâlcite
    şi într-o altă limbă,
        va vorbi El acestui popor,
12 celor cărora le-a spus:
    «Iată locul de odihnă!
        Lăsaţi-l pe cel ostenit să se odihnească!
Aici este odihna!»
    Dar ei n-au vrut să asculte.
13 De aceea pentru ei Cuvântul Domnului va fi:
«Poruncă peste poruncă, poruncă peste poruncă,
    regulă peste regulă, regulă peste regulă
        puţin aici, puţin acolo»,
pentru ca, mergând, să cadă pe spate,
    să fie zdrobiţi, să fie prinşi în cursă şi capturaţi.

Footnotes

  1. Isaia 25:10 Sau: vor fi călcaţi în picioare acolo unde se află
  2. Isaia 25:11 Sensul termenului în ebraică este nesigur
  3. Isaia 26:8 Sau: judecăţilor
  4. Isaia 26:16 Sensul versului în ebraică este nesigur
  5. Isaia 26:19 Sensul în ebraică al celor două versuri este nesigur
  6. Isaia 27:1 În mitologia canaanită, personaje mitice ca Leviatan (monstru mitic marin), Tanin (monstrul sau balaurul marin) reprezintă haosul, răzvrătindu-se împotriva zeului suprem, care reprezintă ordinea
  7. Isaia 27:8 Sensul termenului în ebraică este nesigur; LXX: Prin război
  8. Isaia 27:9 Vezi nota dela 17:8
  9. Isaia 27:12 Lit.: râului
  10. Isaia 27:12 Modernul Wadi el-Arish, în NE Sinaiului, sau chiar braţul răsăritean al Deltei Nilului
  11. Isaia 28:10 Ebr.: ţav laţav, ţav laţav; qav laqav, qav laqav; zeer şam, zeer şam; sensul în ebraică al acestor cuvinte este nesigur; probabil cuvintele profetului, rostite în batjocură; şi în v. 13