Judgment against the Nations

12 Ah! The roar of many peoples—
they roar like the roaring of the seas.
The raging of the nations—
they rage like the rumble of rushing water.(A)

Read full chapter

12 Woe to the many nations that rage(A)
    they rage like the raging sea!(B)
Woe to the peoples who roar(C)
    they roar like the roaring of great waters!(D)

Read full chapter

58 This is what the Lord of Armies says:

Babylon’s thick walls will be totally demolished,(A)
and her high gates set ablaze.
The peoples will have labored for nothing;(B)
the nations will weary themselves only to feed the fire.

Read full chapter

58 This is what the Lord Almighty says:

“Babylon’s thick wall(A) will be leveled
    and her high gates(B) set on fire;
the peoples(C) exhaust(D) themselves for nothing,
    the nations’ labor is only fuel for the flames.”(E)

Read full chapter

19 Because of the greatness he gave him, all peoples, nations, and languages(A) were terrified and fearful of him. He killed anyone he wanted and kept alive anyone he wanted; he exalted anyone he wanted and humbled anyone he wanted.

Read full chapter

19 Because of the high position he gave him, all the nations and peoples of every language dreaded and feared him. Those the king wanted to put to death, he put to death;(A) those he wanted to spare, he spared; those he wanted to promote, he promoted; and those he wanted to humble, he humbled.(B)

Read full chapter

Since you have plundered many nations,(A)
all the peoples who remain will plunder you(B)
because of human bloodshed
and violence(C) against lands, cities,
and all who live in them.(D)

Read full chapter

Because you have plundered many nations,
    the peoples who are left will plunder you.(A)
For you have shed human blood;(B)
    you have destroyed lands and cities and everyone in them.(C)

Read full chapter

And they sang a new song:(A)

You are worthy to take the scroll
and to open its seals,
because you were slaughtered,
and you purchased[a] people[b]
for God by your blood
from every tribe and language
and people and nation.(B)

Read full chapter

Footnotes

  1. 5:9 Or redeemed
  2. 5:9 Other mss read us

And they sang a new song, saying:(A)

“You are worthy(B) to take the scroll
    and to open its seals,
because you were slain,
    and with your blood(C) you purchased(D) for God
    persons from every tribe and language and people and nation.(E)

Read full chapter

A Multitude from the Great Tribulation

After this I looked, and there was a vast multitude from every nation, tribe, people, and language,(A) which no one could number,(B) standing before the throne and before the Lamb. They were clothed in white robes with palm branches in their hands.(C)

Read full chapter

The Great Multitude in White Robes

After this I looked, and there before me was a great multitude that no one could count, from every nation, tribe, people and language,(A) standing before the throne(B) and before the Lamb. They were wearing white robes(C) and were holding palm branches in their hands.

Read full chapter

11 And they said to me, “You must prophesy again about[a] many peoples, nations, languages, and kings.”(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 10:11 Or prophesy again against

11 Then I was told, “You must prophesy(A) again about many peoples, nations, languages and kings.”(B)

Read full chapter

And some of[a] the peoples, tribes, languages, and nations(A) will view their bodies for three and a half days and not permit their bodies to be put into a tomb.(B)

Read full chapter

Footnotes

  1. 11:9 Lit And from

For three and a half days some from every people, tribe, language and nation(A) will gaze on their bodies and refuse them burial.(B)

Read full chapter

And it was permitted to wage war against the saints and to conquer them.(A) It was also given authority(B) over every tribe, people, language, and nation.(C)

Read full chapter

It was given power to wage war(A) against God’s holy people and to conquer them. And it was given authority over every tribe, people, language and nation.(B)

Read full chapter

The Proclamation of Three Angels

Then I saw another angel(A) flying high overhead,(B) with the eternal gospel to announce to the inhabitants of the earth—to every nation, tribe, language, and people.(C)

Read full chapter

The Three Angels

Then I saw another angel flying in midair,(A) and he had the eternal gospel to proclaim to those who live on the earth(B)—to every nation, tribe, language and people.(C)

Read full chapter