The Fall of Lucifer

12 “How(A) you are fallen from heaven,
O [a]Lucifer, son of the morning!
How you are cut down to the ground,
You who weakened the nations!
13 For you have said in your heart:
(B)‘I will ascend into heaven,
(C)I will exalt my throne above the stars of God;
I will also sit on the (D)mount of the congregation
(E)On the farthest sides of the north;
14 I will ascend above the heights of the clouds,
(F)I will be like the Most High.’

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 14:12 Lit. Day Star

12 “How you are fallen from heaven,
    O shining star, son of the morning!
You have been thrown down to the earth,
    you who destroyed the nations of the world.
13 For you said to yourself,
    ‘I will ascend to heaven and set my throne above God’s stars.
I will preside on the mountain of the gods
    far away in the north.[a]
14 I will climb to the highest heavens
    and be like the Most High.’

Read full chapter

Footnotes

  1. 14:13 Or on the heights of Zaphon.

12 
“How you have fallen from heaven,
O [a]star of the morning [light-bringer], son of the dawn!
You have been cut down to the ground,
You who have weakened the nations [king of Babylon]!
13 
“But you said in your heart,
‘I will ascend to heaven;
I will raise my throne above the stars of God;
I will sit on the mount of assembly
In the remote parts of the north.
14 
‘I will ascend above the heights of the clouds;
I will make myself like the Most High.’

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 14:12 Many students of the Bible have felt that the passage which follows applies to Satan (cf Luke 10:18). It is clear from the larger context that the passage addresses the king of Babylon, but that does not rule out a secondary reference to Satan. Many commentators are of the opinion that the arrogance expressed here is satanic, and that the passage correctly represents Satan’s attitude because he was working through the Babylonian ruler. The Hebrew for this expression is translated “Lucifer” (“light-bringer”) in The Latin Vulgate, and is translated this way in the King James Version. But because of the association of that name with Satan, it is not used in this and other translations. Some students feel that the application of the name Lucifer to Satan, in spite of the long and confident teaching to that effect, is erroneous. The application of the name to Satan has existed since the third century a.d., and is based on the supposition that Luke 10:18 is an explanation of Is 14:12, which many authorities believe is not true. “Lucifer,” the light-bringer, is the Latin equivalent of the Greek word “Phosphoros,” which is used as a title of Christ in 2 Pet 1:19 and corresponds to the name “radiant and brilliant Morning Star” in Rev 22:16, a name Jesus called Himself. This passage here in Is 14:12ff clearly applies to the king of Babylon.

12 How you have fallen(A) from heaven,
    morning star,(B) son of the dawn!
You have been cast down to the earth,
    you who once laid low the nations!(C)
13 You said in your heart,
    “I will ascend(D) to the heavens;
I will raise my throne(E)
    above the stars of God;
I will sit enthroned on the mount of assembly,(F)
    on the utmost heights(G) of Mount Zaphon.[a]
14 I will ascend above the tops of the clouds;(H)
    I will make myself like the Most High.”(I)

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 14:13 Or of the north; Zaphon was the most sacred mountain of the Canaanites.

12 How art thou fallen from heaven, O Lucifer, son of the morning! how art thou cut down to the ground, which didst weaken the nations!

13 For thou hast said in thine heart, I will ascend into heaven, I will exalt my throne above the stars of God: I will sit also upon the mount of the congregation, in the sides of the north:

14 I will ascend above the heights of the clouds; I will be like the most High.

Read full chapter