24 Therefore this is what the Lord [a]God of armies says: “My people, you who dwell in (A)Zion, (B)do not fear the Assyrian [b]who (C)strikes you with the rod, and lifts up his staff against you the way Egypt did. 25 For in a very (D)little while (E)My indignation against you will be ended and My anger will be directed toward their destruction.” 26 The Lord of armies will (F)wield a whip against him like the defeat of (G)Midian at the rock of Oreb; and His (H)staff will be over the sea, and He will lift it up (I)the way He did in Egypt. 27 So it will be on that day, that [c]his (J)burden will be removed from your shoulders, and his yoke from your neck; and the yoke will be broken because (K)of fatness.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 10:24 Heb YHWH, usually rendered Lord
  2. Isaiah 10:24 Lit he
  3. Isaiah 10:27 I.e., the Assyrian

24 Therefore this is what the Lord, the Lord Almighty, says:

“My people who live in Zion,(A)
    do not be afraid(B) of the Assyrians,
who beat(C) you with a rod(D)
    and lift up a club against you, as Egypt did.
25 Very soon(E) my anger against you will end
    and my wrath(F) will be directed to their destruction.(G)

26 The Lord Almighty will lash(H) them with a whip,
    as when he struck down Midian(I) at the rock of Oreb;
and he will raise his staff(J) over the waters,(K)
    as he did in Egypt.
27 In that day(L) their burden(M) will be lifted from your shoulders,
    their yoke(N) from your neck;(O)
the yoke(P) will be broken
    because you have grown so fat.[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 10:27 Hebrew; Septuagint broken / from your shoulders