Isaia 9:16
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
16 Cei ce povăţuiesc(A) pe poporul acesta îl duc în rătăcire şi cei ce se lasă povăţuiţi de ei sunt pierduţi.
Read full chapter
Isaia 9:16
Nouă Traducere În Limba Română
16 Cei ce conduc acest popor îl duc în rătăcire,
iar cei ce sunt conduşi de ei sunt pierduţi[a].
Footnotes
- Isaia 9:16 Sau: induşi în eroare
Maleahi 2:8
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
8 Dar voi v-aţi abătut din cale, aţi făcut din Lege un prilej de cădere pentru mulţi(A) şi aţi călcat(B) legământul lui Levi, zice Domnul oştirilor.
Read full chapter
Maleahi 2:8
Nouă Traducere În Limba Română
8 Dar voi v-aţi abătut de la cale, i-aţi făcut pe mulţi să cadă prin învăţătura voastră[a] şi aţi distrus[b] legământul Meu cu Levi, zice Domnul Oştirilor.
Read full chapterFootnotes
- Maleahi 2:8 Sau: să cadă, păcătuind împotriva Legii
- Maleahi 2:8 Sau: aţi compromis
Matei 23:16
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
16 Vai de voi, povăţuitori(A) orbi, care ziceţi: ‘Dacă jură cineva(B) pe Templu, nu este nimic, dar, dacă jură pe aurul Templului, este legat de jurământul lui’.
Read full chapter
Matei 23:16
Nouă Traducere În Limba Română
16 Vai de voi, călăuze oarbe, care ziceţi: «Dacă cineva jură pe Templu, acest lucru nu înseamnă nimic, dar dacă cineva jură pe aurul Templului, este dator să-şi ţină jurământul!»
Luca 6:39
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
39 Le-a spus şi pilda următoare: „Oare(A) poate un orb să călăuzească pe un alt orb? Nu vor cădea amândoi în groapă?
Read full chapter
Luca 6:39
Nouă Traducere În Limba Română
39 Le-a spus apoi şi o pildă:
„Oare poate un orb să călăuzească un alt orb? Nu vor cădea amândoi în groapă?
Copyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.