Add parallel Print Page Options

Căci voi turna(A) ape peste pământul însetat şi râuri pe pământul uscat; voi turna Duhul Meu peste sămânţa ta, şi binecuvântarea Mea peste odraslele tale,

Read full chapter

Căci Eu voi turna apă peste pământul însetat
    şi râuri peste pământul uscat;
voi turna Duhul Meu peste sămânţa[a] ta
    şi binecuvântarea Mea peste urmaşii tăi.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaia 44:3 Vezi nota de la 14:20

28 După aceea(A), voi turna(B) Duhul Meu peste orice făptură; fiii(C) şi fiicele(D) voastre vor proroci, bătrânii voştri vor visa visuri şi tinerii voştri vor avea vedenii.

Read full chapter

Ziua Domnului

28 După aceea,
    voi turna Duhul Meu peste orice făptură.
Fiii şi fiicele voastre vor profeţi,
    bătrânii voştri vor visa visuri,
        iar tinerii voştri vor avea viziuni!

Read full chapter

16 Şi Eu voi ruga pe Tatăl, şi El vă va da un alt(A) Mângâietor[a], care să rămână cu voi în veac;

Read full chapter

Footnotes

  1. Ioan 14:16 Greceşte: Paraclet, apărător, ajutor.

16 Iar Eu Îl voi ruga pe Tatăl şi El vă va da un alt Apărător[a], Care să fie cu voi în veac, şi anume

Read full chapter

Footnotes

  1. Ioan 14:16 Sau: Avocat; sau: Mijlocitor (vezi 1 In. 2:1, unde este folosit acelaşi termen grecesc, cu referire la Isus); sau: Sfătuitor, Mângâietor, Ajutor. Aria semantică a termenului grecesc este foarte largă şi nici un termen din limbajul contemporan nu o poate acoperi; şi în v. 26

26 Dar Mângâietorul(A), adică Duhul Sfânt, pe care-L va trimite Tatăl în Numele Meu, vă(B)va învăţa toate lucrurile şi vă va aduce aminte de tot ce v-am spus Eu.

Read full chapter

26 Dar Apărătorul, adică Duhul Sfânt, pe Care Tatăl Îl va trimite în Numele Meu, vă va învăţa toate lucrurile şi vă va reaminti tot ce v-am spus.

Read full chapter

26 Când(A)va veni Mângâietorul, pe care-L voi trimite de la Tatăl, adică Duhul adevărului, care purcede de la Tatăl, El(B) va mărturisi despre Mine.

Read full chapter

26 Când va veni Apărătorul[a] pe Care vi-L voi trimite de la Tatăl, adică Duhul adevărului, Care iese de la Tatăl, El va depune mărturie despre Mine.

Read full chapter

Footnotes

  1. Ioan 15:26 Vezi nota de la 14:15

Totuşi vă spun adevărul: Vă este de folos să Mă duc, căci, dacă nu Mă duc Eu, Mângâietorul(A) nu va veni la voi, dar, dacă(B) Mă duc, vi-L voi trimite.

Read full chapter

Totuşi vă spun adevărul: vă este de folos să plec, pentru că dacă nu plec, Apărătorul[a] nu va veni la voi, dar dacă Mă duc, Îl voi trimite la voi.

Read full chapter

Footnotes

  1. Ioan 16:7 Vezi nota de la 14:15

Pe(A) când Se afla cu ei, le-a poruncit să nu se depărteze de Ierusalim, ci să aştepte acolo făgăduinţa Tatălui, „pe care”(B), le-a zis El, „aţi auzit-o de la Mine.

Read full chapter

În timp ce se afla laolaltă cu ei, le-a poruncit astfel: „Să nu vă îndepărtaţi de Ierusalim, ci să aşteptaţi promisiunea Tatălui, despre care aţi auzit de la Mine.

Read full chapter

Pogorârea Sfântului Duh

În Ziua(A) Cincizecimii, erau(B) toţi împreună în acelaşi loc.

Read full chapter

Coborârea Duhului Sfânt

Când a sosit ziua Cincizecimii[a], erau cu toţii la un loc.

Read full chapter

Footnotes

  1. Faptele Apostolilor 2:1 Gr.: Pentecoste, denumirea în greacă a Sărbătorii Săptămânilor (vezi Lev. 23:15-22), sărbătoare ce avea loc la cincizeci de zile după Paşte; în timpul NT, sărbătoarea aniversa darea Legii pe muntele Sinai, fiind un moment de rededicare faţă de legământul mozaic; era, în acelaşi timp, una dintre cele trei sărbători anuale la care trebuia să participe orice bărbat israelit (vezi Deut. 16:16)