Isaia 30:8
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
8 „Du-te acum – zice Domnul – de scrie(A) aceste lucruri înaintea lor pe o tăbliţă şi sapă-le într-o carte, ca să rămână până în ziua de apoi, ca mărturie pe vecie şi în veci de veci.
Read full chapter
Isaia 30:8
Nouă Traducere În Limba Română
8 „Acum, du-te şi scrie aceste lucruri pentru ei pe o tăbliţă,
scrie-le pe un sul,
ca să fie o mărturie veşnică
pentru vremea care vine!
Habacuc 2:2
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
2 Domnul mi-a răspuns şi a zis: „Scrie(A) prorocia şi sap-o pe table, ca să se poată citi uşor!
Read full chapter
Habacuc 2:2
Nouă Traducere În Limba Română
Răspunsul Domnului
2 Domnul mi-a răspuns, zicându-mi:
– Scrie viziunea,
graveaz-o clar pe tăbliţe,
pentru ca un herald să poată alerga cu ea[a]!
Footnotes
- Habacuc 2:2 Lit.: pentru ca cel care o citeşte să fugă; sau: tăbliţe, / ca să se poată citi uşor!
Copyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.