Add parallel Print Page Options

22 Acum, nu batjocoriţi, ca nu cumva să vi se strângă mai tare legăturile, căci am aflat de la Domnul, Dumnezeul oştirilor, că nimicirea întregii ţări este hotărâtă(A).

Read full chapter

22 Acum dar, nu mai batjocoriţi,
    ori lanţurile vi se vor strânge mai tare,
fiindcă am auzit de la Stăpânul, Domnul Oştirilor,
    o hotărâre de nimicire a întregii ţări.

Read full chapter

27 El va face un legământ(A) trainic cu mulţi timp de o săptămână(B), dar la jumătatea săptămânii va face să înceteze jertfa şi darul de mâncare şi pe aripa urâciunilor idoleşti(C) va veni unul care pustieşte, până va cădea asupra celui pustiit prăpădul(D) hotărât’.”

Read full chapter

27 El va încheia un legământ ferm cu mulţi
    pentru o perioadă de şapte ani,
dar la jumătatea celor şapte ani
    va pune capăt jertfei şi darului de mâncare.
Şi pe streaşina[a] Templului va aşeza urâciunea pustiirii[b],
    până va fi revărsat asupra celui pustiit[c] întregul prăpăd hotărât.“

Read full chapter

Footnotes

  1. Daniel 9:27 Cf. LXX, VUL; sensul termenului în ebraică este nesigur; posibil: aripa
  2. Daniel 9:27 Sau: o urâciune care aduce pustiire; termenul pentru urâciune este folosit de obicei cu referire la idoli şi idolatrie (vezi Deut. 29:17; Ezech. 11:18; 20:7, 8)
  3. Daniel 9:27 Sau: asupra lui, asupra celui ce pustieşte

28 Căci Domnul va împlini pe deplin(A) şi repede, pe pământ, cuvântul Lui.”

Read full chapter

28 căci Domnul va duce la îndeplinire repede şi pe deplin sentinţa hotărâtă asupra pământului.“[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. Romani 9:28 Vezi Is. 10:22, 23