Isaías 5:11
La Biblia de las Américas
11 ¡Ay de los que se levantan muy de mañana para ir tras la bebida(A),
de los que trasnochan para que el vino los encienda!
Isaías 5:11
Reina-Valera 1960
11 ¡Ay de los que se levantan de mañana para seguir la embriaguez; que se están hasta la noche, hasta que el vino los enciende!
Read full chapter
Isaías 5:11
Nueva Versión Internacional
11 ¡Ay de los que madrugan
para ir tras bebidas embriagantes,
que se quedan hasta muy tarde
para encenderse con vino!
Isaías 5:22
La Biblia de las Américas
22 ¡Ay de los héroes para beber vino
y valientes para mezclar bebidas(A),
Isaías 5:22
Reina-Valera 1960
22 ¡Ay de los que son valientes para beber vino, y hombres fuertes para mezclar bebida;
Read full chapter
Isaías 5:22
Nueva Versión Internacional
22 ¡Ay de los valientes para beber vino,
de los campeones que mezclan bebidas embriagantes,
Isaías 28:7
La Biblia de las Américas
Isaías 28:7
Reina-Valera 1960
7 Pero también estos erraron con el vino, y con sidra se entontecieron; el sacerdote y el profeta erraron con sidra, fueron trastornados por el vino; se aturdieron con la sidra, erraron en la visión, tropezaron en el juicio.
Read full chapter
Isaías 28:7
Nueva Versión Internacional
7 También sacerdotes y profetas
se tambalean por causa del vino,
trastabillan por causa del licor;
quedan aturdidos con el vino,
tropiezan a causa del licor.
Cuando tienen visiones, titubean;
cuando toman decisiones, vacilan.
Isaías 28:8
La Biblia de las Américas
8 Porque todas las mesas están llenas de vómito(A) asqueroso, sin un solo lugar limpio.
Isaías 28:8
Reina-Valera 1960
8 Porque toda mesa está llena de vómito y suciedad, hasta no haber lugar limpio.
Read full chapter
Isaías 28:8
Nueva Versión Internacional
8 ¡Sí, regadas de vómito están todas las mesas,
y no queda limpio ni un solo lugar!
Isaías 56:12
La Biblia de las Américas
12 Venid —dicen— busquemos[a] vino y embriaguémonos de licor(A);
y mañana será como hoy, solo que mucho mejor(B).
Footnotes
- Isaías 56:12 Así en algunas versiones antiguas; en el T.M., buscaré
Isaías 56:12
Reina-Valera 1960
12 Venid, dicen, tomemos vino, embriaguémonos de sidra; y será el día de mañana como este, o mucho más excelente.
Read full chapter
Isaías 56:12
Nueva Versión Internacional
12 «¡Vengan, busquemos vino
y emborrachémonos con cerveza!
—gritan a una voz—.
¡Y mañana haremos lo mismo que hoy,
pero mucho mejor!».
Lucas 17:26-29
La Biblia de las Américas
26 (A)Tal como ocurrió en los días de Noé(B), así será también en los días del Hijo del Hombre. 27 Comían, bebían, se casaban y se daban en casamiento, hasta el día en que Noé entró en el arca, y vino el diluvio y los destruyó a todos. 28 Fue lo mismo que[a] ocurrió en los días de Lot(C): comían, bebían, compraban, vendían, plantaban, construían; 29 pero el día en que Lot salió de Sodoma, llovió fuego y azufre del cielo y los destruyó a todos.
Read full chapterFootnotes
- Lucas 17:28 Lit., De la misma manera como
Lucas 17:26-29
Reina-Valera 1960
26 Como fue en los días de Noé,(A) así también será en los días del Hijo del Hombre. 27 Comían, bebían, se casaban y se daban en casamiento, hasta el día en que entró Noé en el arca, y vino el diluvio y los destruyó a todos.(B) 28 Asimismo como sucedió en los días de Lot;(C) comían, bebían, compraban, vendían, plantaban, edificaban; 29 mas el día en que Lot salió de Sodoma, llovió del cielo fuego y azufre, y los destruyó a todos.
Read full chapter
Lucas 17:26-29
Nueva Versión Internacional
26 »Tal como sucedió en tiempos de Noé, así también será cuando venga el Hijo del hombre. 27 Comían, bebían, se casaban y daban en casamiento, hasta el día en que Noé entró en el arca; entonces llegó el diluvio y los destruyó a todos.
28 »Lo mismo sucedió en tiempos de Lot: comían y bebían, compraban y vendían, sembraban y edificaban. 29 Pero el día en que Lot salió de Sodoma, llovió del cielo fuego y azufre y acabó con todos.
Read full chapter
1 Corintios 15:32
La Biblia de las Américas
32 Si por motivos humanos[a] luché contra fieras(A) en Efeso(B), ¿de qué me aprovecha? Si los muertos no resucitan, comamos y bebamos, que mañana moriremos(C).
Read full chapterFootnotes
- 1 Corintios 15:32 Lit., según el hombre
1 Corintios 15:32
Reina-Valera 1960
32 Si como hombre batallé en Éfeso contra fieras, ¿qué me aprovecha? Si los muertos no resucitan, comamos y bebamos, porque mañana moriremos.(A)
Read full chapter
1 Corintios 15:32
Nueva Versión Internacional
32 ¿Qué he ganado si, solo por motivos humanos, en Éfeso luché contra las fieras? Si los muertos no resucitan,
«¡comamos y bebamos,
que mañana moriremos!».[a]
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible
Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.