Add parallel Print Page Options

15 Porque habéis dicho: Hemos hecho un pacto con la muerte,
hemos hecho un convenio[a] con el Seol[b](A);
cuando pase el azote abrumador[c], no nos alcanzará(B),
porque hemos hecho de la mentira(C) nuestro refugio
y en el engaño nos hemos escondido(D).

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaías 28:15 Así en algunas versiones antiguas; en el T.M., vidente
  2. Isaías 28:15 I.e., región de los muertos
  3. Isaías 28:15 O, la inundación abrumadora

15 Por cuanto habéis dicho: Pacto tenemos hecho con la muerte, e hicimos convenio con el Seol; cuando pase el turbión del azote, no llegará a nosotros, porque hemos puesto nuestro refugio en la mentira, y en la falsedad nos esconderemos;

Read full chapter

Porque vuestras manos[a] están manchadas de sangre(A),
y vuestros dedos de iniquidad;
vuestros labios hablan mentira(B),
vuestra lengua murmura maldad.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaías 59:3 Lit., palmas

Porque vuestras manos están contaminadas de sangre, y vuestros dedos de iniquidad; vuestros labios pronuncian mentira, habla maldad vuestra lengua.

Read full chapter

No hay quien clame con justicia(A) ni quien abogue con honestidad[a](B).
Confían en la confusión, y hablan falsedades(C);
conciben malicia, y dan a luz iniquidad(D).

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaías 59:4 Lit., en verdad

No hay quien clame por la justicia, ni quien juzgue por la verdad; confían en vanidad, y hablan vanidades; conciben maldades, y dan a luz iniquidad.

Read full chapter

14 También entre los profetas de Jerusalén he visto algo horrible(A):
cometían[a] adulterio y andaban[b] en mentiras(B);
fortalecían las manos de los malhechores,
sin convertirse ninguno de su maldad(C).
Se me han vuelto todos ellos como Sodoma,
y sus habitantes como Gomorra(D).

Read full chapter

Footnotes

  1. Jeremías 23:14 Lit., cometer
  2. Jeremías 23:14 Lit., andar

14 Y en los profetas de Jerusalén he visto torpezas; cometían adulterios, y andaban en mentiras, y fortalecían las manos de los malos, para que ninguno se convirtiese de su maldad; me fueron todos ellos como Sodoma,(A) y sus moradores como Gomorra.

Read full chapter

32 He aquí, estoy contra los que profetizan sueños falsos(A) —declara el Señor— y los cuentan y hacen errar a mi pueblo con sus mentiras(B) y sus presunciones(C), cuando yo no los envié ni les di órdenes(D), ni son de provecho alguno para este pueblo —declara el Señor.

Read full chapter

32 He aquí, dice Jehová, yo estoy contra los que profetizan sueños mentirosos, y los cuentan, y hacen errar a mi pueblo con sus mentiras y con sus lisonjas, y yo no los envié ni les mandé; y ningún provecho hicieron a este pueblo, dice Jehová.

Read full chapter

24 Porque se levantarán falsos Cristos y falsos profetas(A), y mostrarán grandes señales[a] y prodigios(B), para así engañar, de ser posible, aun a los escogidos[b](C).

Read full chapter

Footnotes

  1. Mateo 24:24 O, milagros
  2. Mateo 24:24 O, elegidos

24 Porque se levantarán falsos Cristos, y falsos profetas, y harán grandes señales y prodigios, de tal manera que engañarán, si fuere posible, aun a los escogidos.

Read full chapter