Ieremia 9:10
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
10 „Munţii vreau să-i plâng şi să gem pentru ei, pentru câmpiile pustiite(A) vreau să fac o jelanie, căci sunt arse de tot şi nimeni nu mai trece prin ele; nu se mai aude în ele behăitul turmelor; păsările cerului şi dobitoacele(B) au fugit şi au pierit.”
Read full chapter
Ieremia 9:10
Nouă Traducere În Limba Română
10 „Voi înălţa o plângere şi un bocet pentru munţi,
precum şi un cântec de jale pentru păşunile pustiite,
căci sunt arse şi nimeni nu le cutreieră;
nu se mai aude în ele behăitul turmelor.
Păsările cerului şi-au luat zborul
şi animalele câmpului au fugit.“
Ioel 2:3
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
3 Arde focul(A) înaintea lui şi pâlpâie flacăra după el. Înaintea lui, ţara era ca o grădină a Edenului(B) şi după el(C) este un pustiu sterp; nimic nu-i scapă.
Read full chapter
Ioel 2:3
Nouă Traducere În Limba Română
3 Focul mistuie înaintea lor,
iar după ei arde flacăra.
Înaintea lor ţara este ca grădina Eden,
dar după ei rămâne un deşert sterp;
nimic nu le scapă.
Copyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.