Ieremia 2:1-5
Nouă Traducere În Limba Română
Israel Îl uită pe Dumnezeu
2 Cuvântul Domnului a venit la mine şi mi-a zis: 2 „Du-te şi vesteşte în auzul locuitorilor Ierusalimului astfel: «Aşa vorbeşte Domnul:
‘Îmi amintesc de credincioşia tinereţii tale,
cum, mireasă fiind, Mă iubeai
şi Mă urmai prin pustie,
pe un pământ nesemănat.
3 Israel era sfântul Domnului,
primul rod al recoltei Lui;
toţi cei ce mâncau din el se făceau vinovaţi
şi nenorocirea venea peste ei, zice Domnul.’»“
4 „Ascultaţi Cuvântul Domnului, casă a lui Iacov,
toate clanurile Casei lui Israel!
5 Aşa vorbeşte Domnul:
«Ce nedreptate au găsit strămoşii voştri în Mine
de s-au depărtat de Mine?
Ei s-au dus după nimicuri
şi ei înşişi au devenit nimicuri.
Ieremia 2:1-5
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
Mustrarea poporului
2 „Cuvântul Domnului mi-a vorbit astfel: 2 ‘Du-te şi strigă la urechile cetăţii Ierusalimului: Aşa vorbeşte Domnul: «Mi-aduc aminte încă de dragostea pe care o aveai când erai tânără(A), de iubirea ta când erai logodită, când Mă urmai(B) în pustie, într-un pământ nesemănat. 3 Atunci, Israel(C) era închinat Domnului, era cele dintâi roade(D) ale lui; toţi cei ce mâncau(E) din ele se făceau vinovaţi şi venea nenorocirea peste ei, zice Domnul».’ 4 Ascultaţi Cuvântul Domnului, casa lui Iacov şi voi, toate familiile casei lui Israel! 5 Aşa vorbeşte Domnul: ‘Ce nelegiuire(F) au găsit părinţii voştri în Mine, de s-au depărtat de Mine şi au mers după nimicuri(G) şi au ajuns ei înşişi de nimic?
Read full chapterNouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.