11 Cuvântul Domnului a venit la mine şi m-a întrebat:

– Ce vezi, Ieremia?

– Văd un toiag din lemn de migdal, i-am răspuns eu.

12 – Ai văzut bine, mi-a zis Domnul, căci Eu veghez[a] ca să împlinesc Cuvântul Meu.

Read full chapter

Footnotes

  1. Ieremia 1:12 Termenul ebraic pentru veghez este asemănător cu cel pentru migdal

11 Cuvântul Domnului mi-a vorbit astfel: ‘Ce vezi, Ieremio?’ Eu am răspuns: ‘Văd un veghetor.’ 12 Şi Domnul mi-a zis: ‘Bine ai văzut, căci Eu veghez asupra Cuvântului Meu, ca să-l împlinesc.’

Read full chapter

11 The word of the Lord came to me: “What do you see, Jeremiah?”(A)

“I see the branch of an almond tree,” I replied.

12 The Lord said to me, “You have seen correctly, for I am watching[a](B) to see that my word is fulfilled.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Jeremiah 1:12 The Hebrew for watching sounds like the Hebrew for almond tree.