Add parallel Print Page Options

The Lord’s Case against Israel

Hear the word of the Lord, O people of Israel!
    The Lord has brought charges against you, saying:
“There is no faithfulness, no kindness,
    no knowledge of God in your land.
You make vows and break them;
    you kill and steal and commit adultery.
There is violence everywhere—
    one murder after another.
That is why your land is in mourning,
    and everyone is wasting away.
Even the wild animals, the birds of the sky,
    and the fish of the sea are disappearing.

“Don’t point your finger at someone else
    and try to pass the blame!
My complaint, you priests,
    is with you.[a]
So you will stumble in broad daylight,
    and your false prophets will fall with you in the night.
    And I will destroy Israel, your mother.
My people are being destroyed
    because they don’t know me.
Since you priests refuse to know me,
    I refuse to recognize you as my priests.
Since you have forgotten the laws of your God,
    I will forget to bless your children.
The more priests there are,
    the more they sin against me.
They have exchanged the glory of God
    for the shame of idols.[b]

“When the people bring their sin offerings, the priests get fed.
    So the priests are glad when the people sin!
‘And what the priests do, the people also do.’
    So now I will punish both priests and people
    for their wicked deeds.
10 They will eat and still be hungry.
    They will play the prostitute and gain nothing from it,
for they have deserted the Lord
11     to worship other gods.

“Wine has robbed my people
    of their understanding.
12 They ask a piece of wood for advice!
    They think a stick can tell them the future!
Longing after idols
    has made them foolish.
They have played the prostitute,
    serving other gods and deserting their God.
13 They offer sacrifices to idols on the mountaintops.
    They go up into the hills to burn incense
    in the pleasant shade of oaks, poplars, and terebinth trees.

“That is why your daughters turn to prostitution,
    and your daughters-in-law commit adultery.
14 But why should I punish them
    for their prostitution and adultery?
For your men are doing the same thing,
    sinning with whores and shrine prostitutes.
O foolish people! You refuse to understand,
    so you will be destroyed.

15 “Though you, Israel, are a prostitute,
    may Judah not be guilty of such things.
Do not join the false worship at Gilgal or Beth-aven,[c]
    and do not take oaths there in the Lord’s name.
16 Israel is stubborn,
    like a stubborn heifer.
So should the Lord feed her
    like a lamb in a lush pasture?
17 Leave Israel[d] alone,
    because she is married to idolatry.
18 When the rulers of Israel finish their drinking,
    off they go to find some prostitutes.
    They love shame more than honor.[e]
19 So a mighty wind will sweep them away.
    Their sacrifices to idols will bring them shame.

The Failure of Israel’s Leaders

“Hear this, you priests.
    Pay attention, you leaders of Israel.
Listen, you members of the royal family.
    Judgment has been handed down against you.
For you have led the people into a snare
    by worshiping the idols at Mizpah and Tabor.
You have dug a deep pit to trap them at Acacia Grove.[f]
    But I will settle with you for what you have done.
I know what you are like, O Ephraim.
    You cannot hide yourself from me, O Israel.
You have left me as a prostitute leaves her husband;
    you are utterly defiled.
Your deeds won’t let you return to your God.
    You are a prostitute through and through,
    and you do not know the Lord.

“The arrogance of Israel testifies against her;
    Israel and Ephraim will stumble under their load of guilt.
    Judah, too, will fall with them.
When they come with their flocks and herds
    to offer sacrifices to the Lord,
they will not find him,
    because he has withdrawn from them.
They have betrayed the honor of the Lord,
    bearing children that are not his.
Now their false religion will devour them
    along with their wealth.[g]

“Sound the alarm in Gibeah!
    Blow the trumpet in Ramah!
Raise the battle cry in Beth-aven[h]!
    Lead on into battle, O warriors of Benjamin!
One thing is certain, Israel[i]:
    On your day of punishment,
    you will become a heap of rubble.

10 “The leaders of Judah have become like thieves.[j]
    So I will pour my anger on them like a waterfall.
11 The people of Israel will be crushed and broken by my judgment
    because they are determined to worship idols.[k]
12 I will destroy Israel as a moth consumes wool.
    I will make Judah as weak as rotten wood.

13 “When Israel and Judah saw how sick they were,
    Israel turned to Assyria—
to the great king there—
    but he could neither help nor cure them.
14 I will be like a lion to Israel,
    like a strong young lion to Judah.
    I will tear them to pieces!
I will carry them off,
    and no one will be left to rescue them.
15 Then I will return to my place
    until they admit their guilt and turn to me.
For as soon as trouble comes,
    they will earnestly search for me.”

A Call to Repentance

“Come, let us return to the Lord.
He has torn us to pieces;
    now he will heal us.
He has injured us;
    now he will bandage our wounds.
In just a short time he will restore us,
    so that we may live in his presence.
Oh, that we might know the Lord!
    Let us press on to know him.
He will respond to us as surely as the arrival of dawn
    or the coming of rains in early spring.”

“O Israel[l] and Judah,
    what should I do with you?” asks the Lord.
“For your love vanishes like the morning mist
    and disappears like dew in the sunlight.
I sent my prophets to cut you to pieces—
    to slaughter you with my words,
    with judgments as inescapable as light.
I want you to show love,[m]
    not offer sacrifices.
I want you to know me[n]
    more than I want burnt offerings.
But like Adam,[o] you broke my covenant
    and betrayed my trust.

“Gilead is a city of sinners,
    tracked with footprints of blood.
Priests form bands of robbers,
    waiting in ambush for their victims.
They murder travelers along the road to Shechem
    and practice every kind of sin.
10 Yes, I have seen something horrible in Ephraim and Israel:
    My people are defiled by prostituting themselves with other gods!

11 “O Judah, a harvest of punishment is also waiting for you,
    though I wanted to restore the fortunes of my people.

Footnotes

  1. 4:4 Hebrew Your people are like those with a complaint against the priests.
  2. 4:7 As in Syriac version and an ancient Hebrew tradition; Masoretic Text reads I will turn their glory into shame.
  3. 4:15 Beth-aven means “house of wickedness”; it is being used as another name for Bethel, which means “house of God.”
  4. 4:17 Hebrew Ephraim, referring to the northern kingdom of Israel.
  5. 4:18 As in Greek version; the meaning of the Hebrew is uncertain.
  6. 5:2 Hebrew at Shittim. The meaning of the Hebrew for this sentence is uncertain.
  7. 5:7 The meaning of the Hebrew is uncertain.
  8. 5:8 Beth-aven means “house of wickedness”; it is being used as another name for Bethel, which means “house of God.”
  9. 5:9 Hebrew Ephraim, referring to the northern kingdom of Israel; also in 5:11, 12, 13, 14.
  10. 5:10 Hebrew like those who move a boundary marker.
  11. 5:11 Or determined to follow human commands. The meaning of the Hebrew is uncertain.
  12. 6:4 Hebrew Ephraim, referring to the northern kingdom of Israel.
  13. 6:6a Greek version translates this Hebrew term as to show mercy. Compare Matt 9:13; 12:7.
  14. 6:6b Hebrew to know God.
  15. 6:7 Or But at Adam.

The Charge Against Israel

Hear the word of the Lord, you Israelites,
    because the Lord has a charge(A) to bring
    against you who live in the land:(B)
“There is no faithfulness,(C) no love,
    no acknowledgment(D) of God in the land.(E)
There is only cursing,[a] lying(F) and murder,(G)
    stealing(H) and adultery;(I)
they break all bounds,
    and bloodshed follows bloodshed.(J)
Because of this the land dries up,(K)
    and all who live in it waste away;(L)
the beasts of the field, the birds in the sky
    and the fish in the sea are swept away.(M)

“But let no one bring a charge,
    let no one accuse another,
for your people are like those
    who bring charges against a priest.(N)
You stumble(O) day and night,
    and the prophets stumble with you.
So I will destroy your mother(P)
    my people are destroyed from lack of knowledge.(Q)

“Because you have rejected knowledge,
    I also reject you as my priests;
because you have ignored the law(R) of your God,
    I also will ignore your children.
The more priests there were,
    the more they sinned against me;
    they exchanged their glorious God[b](S) for something disgraceful.(T)
They feed on the sins of my people
    and relish their wickedness.(U)
And it will be: Like people, like priests.(V)
    I will punish both of them for their ways
    and repay them for their deeds.(W)

10 “They will eat but not have enough;(X)
    they will engage in prostitution(Y) but not flourish,
because they have deserted(Z) the Lord
    to give themselves 11 to prostitution;(AA)
old wine(AB) and new wine
    take away their understanding.(AC)
12 My people consult a wooden idol,(AD)
    and a diviner’s rod speaks to them.(AE)
A spirit of prostitution(AF) leads them astray;(AG)
    they are unfaithful(AH) to their God.
13 They sacrifice on the mountaintops
    and burn offerings on the hills,
under oak,(AI) poplar and terebinth,
    where the shade is pleasant.(AJ)
Therefore your daughters turn to prostitution(AK)
    and your daughters-in-law to adultery.(AL)

14 “I will not punish your daughters
    when they turn to prostitution,
nor your daughters-in-law
    when they commit adultery,
because the men themselves consort with harlots(AM)
    and sacrifice with shrine prostitutes(AN)
    a people without understanding(AO) will come to ruin!(AP)

15 “Though you, Israel, commit adultery,
    do not let Judah become guilty.

“Do not go to Gilgal;(AQ)
    do not go up to Beth Aven.[c](AR)
    And do not swear, ‘As surely as the Lord lives!’(AS)
16 The Israelites are stubborn,(AT)
    like a stubborn heifer.(AU)
How then can the Lord pasture them
    like lambs(AV) in a meadow?
17 Ephraim is joined to idols;
    leave him alone!
18 Even when their drinks are gone,
    they continue their prostitution;
    their rulers dearly love shameful ways.
19 A whirlwind(AW) will sweep them away,
    and their sacrifices will bring them shame.(AX)

Judgment Against Israel

“Hear this, you priests!
    Pay attention, you Israelites!
Listen, royal house!
    This judgment(AY) is against you:
You have been a snare(AZ) at Mizpah,
    a net(BA) spread out on Tabor.
The rebels are knee-deep in slaughter.(BB)
    I will discipline all of them.(BC)
I know all about Ephraim;
    Israel is not hidden(BD) from me.
Ephraim, you have now turned to prostitution;
    Israel is corrupt.(BE)

“Their deeds do not permit them
    to return(BF) to their God.
A spirit of prostitution(BG) is in their heart;
    they do not acknowledge(BH) the Lord.
Israel’s arrogance testifies(BI) against them;
    the Israelites, even Ephraim, stumble(BJ) in their sin;
    Judah also stumbles with them.(BK)
When they go with their flocks and herds
    to seek the Lord,(BL)
they will not find him;
    he has withdrawn(BM) himself from them.
They are unfaithful(BN) to the Lord;
    they give birth to illegitimate(BO) children.
When they celebrate their New Moon feasts,(BP)
    he will devour[d](BQ) their fields.

“Sound the trumpet(BR) in Gibeah,(BS)
    the horn in Ramah.(BT)
Raise the battle cry in Beth Aven[e];(BU)
    lead on, Benjamin.
Ephraim will be laid waste(BV)
    on the day of reckoning.(BW)
Among the tribes of Israel
    I proclaim what is certain.(BX)
10 Judah’s leaders are like those
    who move boundary stones.(BY)
I will pour out my wrath(BZ) on them
    like a flood of water.
11 Ephraim is oppressed,
    trampled in judgment,
    intent on pursuing idols.[f](CA)
12 I am like a moth(CB) to Ephraim,
    like rot(CC) to the people of Judah.

13 “When Ephraim(CD) saw his sickness,
    and Judah his sores,
then Ephraim turned to Assyria,(CE)
    and sent to the great king for help.(CF)
But he is not able to cure(CG) you,
    not able to heal your sores.(CH)
14 For I will be like a lion(CI) to Ephraim,
    like a great lion to Judah.
I will tear them to pieces(CJ) and go away;
    I will carry them off, with no one to rescue them.(CK)
15 Then I will return to my lair(CL)
    until they have borne their guilt(CM)
    and seek my face(CN)
in their misery(CO)
    they will earnestly seek me.(CP)

Israel Unrepentant

“Come, let us return(CQ) to the Lord.
He has torn us to pieces(CR)
    but he will heal us;(CS)
he has injured us
    but he will bind up our wounds.(CT)
After two days he will revive us;(CU)
    on the third day(CV) he will restore(CW) us,
    that we may live in his presence.
Let us acknowledge the Lord;
    let us press on to acknowledge him.
As surely as the sun rises,
    he will appear;
he will come to us like the winter rains,(CX)
    like the spring rains that water the earth.(CY)

“What can I do with you, Ephraim?(CZ)
    What can I do with you, Judah?
Your love is like the morning mist,
    like the early dew that disappears.(DA)
Therefore I cut you in pieces with my prophets,
    I killed you with the words of my mouth(DB)
    then my judgments go forth like the sun.[g](DC)
For I desire mercy, not sacrifice,(DD)
    and acknowledgment(DE) of God rather than burnt offerings.(DF)
As at Adam,[h] they have broken the covenant;(DG)
    they were unfaithful(DH) to me there.
Gilead is a city of evildoers,(DI)
    stained with footprints of blood.
As marauders lie in ambush for a victim,(DJ)
    so do bands of priests;
they murder(DK) on the road to Shechem,
    carrying out their wicked schemes.(DL)
10 I have seen a horrible(DM) thing in Israel:
    There Ephraim is given to prostitution,
    Israel is defiled.(DN)

11 “Also for you, Judah,
    a harvest(DO) is appointed.

“Whenever I would restore the fortunes(DP) of my people,

Footnotes

  1. Hosea 4:2 That is, to pronounce a curse on
  2. Hosea 4:7 Syriac (see also an ancient Hebrew scribal tradition); Masoretic Text me; / I will exchange their glory
  3. Hosea 4:15 Beth Aven means house of wickedness (a derogatory name for Bethel, which means house of God).
  4. Hosea 5:7 Or Now their New Moon feasts / will devour them and
  5. Hosea 5:8 Beth Aven means house of wickedness (a derogatory name for Bethel, which means house of God).
  6. Hosea 5:11 The meaning of the Hebrew for this word is uncertain.
  7. Hosea 6:5 The meaning of the Hebrew for this line is uncertain.
  8. Hosea 6:7 Or Like Adam; or Like human beings