Add parallel Print Page Options

Pablo en Corinto

18 Después de estas cosas, Pablo salió de Atenas y fue a Corinto. Y halló a un judío llamado Aquila, natural del Ponto, recién venido de Italia con Priscila su mujer, por cuanto Claudio había mandado que todos los judíos saliesen de Roma. Fue a ellos, y como era del mismo oficio, se quedó con ellos, y trabajaban juntos, pues el oficio de ellos era hacer tiendas. Y discutía en la sinagoga todos los días de reposo,[a] y persuadía a judíos y a griegos.

Y cuando Silas y Timoteo vinieron de Macedonia, Pablo estaba entregado por entero a la predicación de la palabra, testificando a los judíos que Jesús era el Cristo. Pero oponiéndose y blasfemando estos, les dijo, sacudiéndose los vestidos: Vuestra sangre sea sobre vuestra propia cabeza; yo, limpio; desde ahora me iré a los gentiles. Y saliendo de allí, se fue a la casa de uno llamado Justo, temeroso de Dios, la cual estaba junto a la sinagoga. Y Crispo, el principal de la sinagoga, creyó en el Señor con toda su casa; y muchos de los corintios, oyendo, creían y eran bautizados. Entonces el Señor dijo a Pablo en visión de noche: No temas, sino habla, y no calles; 10 porque yo estoy contigo, y ninguno pondrá sobre ti la mano para hacerte mal, porque yo tengo mucho pueblo en esta ciudad. 11 Y se detuvo allí un año y seis meses, enseñándoles la palabra de Dios.

12 Pero siendo Galión procónsul de Acaya, los judíos se levantaron de común acuerdo contra Pablo, y le llevaron al tribunal, 13 diciendo: Este persuade a los hombres a honrar a Dios contra la ley. 14 Y al comenzar Pablo a hablar, Galión dijo a los judíos: Si fuera algún agravio o algún crimen enorme, oh judíos, conforme a derecho yo os toleraría. 15 Pero si son cuestiones de palabras, y de nombres, y de vuestra ley, vedlo vosotros; porque yo no quiero ser juez de estas cosas. 16 Y los echó del tribunal. 17 Entonces todos los griegos, apoderándose de Sóstenes, principal de la sinagoga, le golpeaban delante del tribunal; pero a Galión nada se le daba de ello.

18 Mas Pablo, habiéndose detenido aún muchos días allí, después se despidió de los hermanos y navegó a Siria, y con él Priscila y Aquila, habiéndose rapado la cabeza en Cencrea, porque tenía hecho voto.(A) 19 Y llegó a Éfeso, y los dejó allí; y entrando en la sinagoga, discutía con los judíos, 20 los cuales le rogaban que se quedase con ellos por más tiempo; mas no accedió, 21 sino que se despidió de ellos, diciendo: Es necesario que en todo caso yo guarde en Jerusalén la fiesta que viene; pero otra vez volveré a vosotros, si Dios quiere. Y zarpó de Éfeso.

Pablo regresa a Antioquía y comienza su tercer viaje misionero

22 Habiendo arribado a Cesarea, subió para saludar a la iglesia, y luego descendió a Antioquía. 23 Y después de estar allí algún tiempo, salió, recorriendo por orden la región de Galacia y de Frigia, confirmando a todos los discípulos.

Apolos predica en Éfeso

24 Llegó entonces a Éfeso un judío llamado Apolos, natural de Alejandría, varón elocuente, poderoso en las Escrituras. 25 Este había sido instruido en el camino del Señor; y siendo de espíritu fervoroso, hablaba y enseñaba diligentemente lo concerniente al Señor, aunque solamente conocía el bautismo de Juan. 26 Y comenzó a hablar con denuedo en la sinagoga; pero cuando le oyeron Priscila y Aquila, le tomaron aparte y le expusieron más exactamente el camino de Dios. 27 Y queriendo él pasar a Acaya, los hermanos le animaron, y escribieron a los discípulos que le recibiesen; y llegado él allá, fue de gran provecho a los que por la gracia habían creído; 28 porque con gran vehemencia refutaba públicamente a los judíos, demostrando por las Escrituras que Jesús era el Cristo.

Footnotes

  1. Hechos 18:4 Aquí equivale a sábado.

Paul in Corinth

18 After these events Paul left (A)Athens and went to (B)Corinth. And he found a Jew named (C)Aquila, a native of (D)Pontus having recently come from (E)Italy with his wife (F)Priscilla, because (G)Claudius had commanded all the Jews to leave Rome. He came to them, and because he was of the same trade he stayed with them, and (H)they worked together, for they were tent-makers by trade. And Paul was reasoning (I)in the synagogue every (J)Sabbath and trying to persuade (K)Jews and Greeks.

But when (L)Silas and Timothy (M)came down from (N)Macedonia, Paul began devoting himself completely to the word, (O)testifying to the Jews that (P)Jesus was the [a]Christ. But when they resisted and blasphemed, he (Q)shook out his garments and said to them, “Your (R)blood is [b]on your own heads! I am clean. From now on I will go (S)to the Gentiles.” Then he left [c]the synagogue and went to the house of a man named [d]Titius Justus, (T)a worshiper of God, whose house was next door to the synagogue. (U)Crispus, (V)the leader of the synagogue, believed in the Lord (W)together with his entire household; and many of the (X)Corinthians, as they listened to Paul, were believing and being baptized. And the Lord said to Paul by (Y)a vision at night, “Do not be afraid any longer, but go on speaking and do not be silent; 10 for I am with you, and no one will attack you to harm you, for I have many people in this city.” 11 And he settled there for a year and six months, teaching the word of God among them.

12 But while Gallio was (Z)proconsul of (AA)Achaia, (AB)the Jews rose up together against Paul and brought him before (AC)the [e]judgment seat, 13 saying, “This man is inciting the people to worship God contrary to (AD)the [f]law.” 14 But when Paul was about to (AE)open his mouth, Gallio said to the Jews, “If it were a matter of some crime or vicious, unscrupulous act, O Jews, it would be reasonable for me to put up with you; 15 but if there are [g](AF)questions about [h]teaching and [i]persons and your own law, see to it yourselves; I am unwilling to be a judge of these matters.” 16 And he drove them away from (AG)the [j]judgment seat. 17 But they all took hold of (AH)Sosthenes, (AI)the leader of the synagogue, and began beating him in front of (AJ)the judgment seat. And yet Gallio was not concerned about any of these things.

18 Now Paul, when he had remained many days longer, (AK)took leave of (AL)the brothers and sisters and sailed away to (AM)Syria, and (AN)Priscilla and (AO)Aquila were with him. [k]Paul first (AP)had his hair cut at (AQ)Cenchrea, for he was keeping a vow. 19 They came to (AR)Ephesus, and he left them there. Now he himself entered (AS)the synagogue and reasoned with the Jews. 20 When they asked him to stay for a longer time, he did not consent, 21 but (AT)took leave of them and said, “I will return to you again (AU)if God wills,” and he set sail from (AV)Ephesus.

22 When he had landed in (AW)Caesarea, he went up to Jerusalem and greeted the church, and went down to (AX)Antioch.

Third Missionary Journey

23 And after spending some time there, he left and passed successively through the (AY)Galatian region and Phrygia, strengthening all the disciples.

24 Now a Jew named (AZ)Apollos, an (BA)Alexandrian by birth, [l]an eloquent man, came to (BB)Ephesus; and he was proficient in the Scriptures. 25 This man had been instructed in (BC)the way of the Lord; and being fervent in spirit, he was accurately speaking and teaching things about Jesus, being acquainted only with (BD)the baptism of John; 26 and [m]he began speaking boldly in the synagogue. But when (BE)Priscilla and Aquila heard him, they took him aside and explained (BF)the way of God more accurately to him. 27 And when he wanted to go across to (BG)Achaia, (BH)the brothers encouraged him and wrote to (BI)the disciples to welcome him; and when he had arrived, he greatly [n]helped those who had believed through grace, 28 for he powerfully refuted the Jews in public, demonstrating (BJ)by the Scriptures that (BK)Jesus was the [o]Christ.

Footnotes

  1. Acts 18:5 I.e., Messiah
  2. Acts 18:6 I.e., the responsibility is all yours
  3. Acts 18:7 Lit from there
  4. Acts 18:7 One early ms Titus
  5. Acts 18:12 Or tribunal
  6. Acts 18:13 Or Law
  7. Acts 18:15 Or arguments
  8. Acts 18:15 Lit word
  9. Acts 18:15 Lit names
  10. Acts 18:16 Or tribunal
  11. Acts 18:18 Lit Having had his hair cut
  12. Acts 18:24 Or a learned man
  13. Acts 18:26 Lit this man
  14. Acts 18:27 Or helped greatly through grace those who had believed
  15. Acts 18:28 I.e., Messiah