Print Page Options

Jesús es superior a Moisés

Por tanto, hermanos santos, participantes del llamamiento celestial, considerad al apóstol y sumo sacerdote de nuestra profesión, Cristo Jesús; el cual es fiel al que le constituyó, como también lo fue Moisés en toda la casa de Dios.(A) Porque de tanto mayor gloria que Moisés es estimado digno este, cuanto tiene mayor honra que la casa el que la hizo. Porque toda casa es hecha por alguno; pero el que hizo todas las cosas es Dios. Y Moisés a la verdad fue fiel en toda la casa de Dios, como siervo, para testimonio de lo que se iba a decir; pero Cristo como hijo sobre su casa, la cual casa somos nosotros, si retenemos firme hasta el fin la confianza y el gloriarnos en la esperanza.

El reposo del pueblo de Dios

Por lo cual, como dice el Espíritu Santo:

Si oyereis hoy su voz,

No endurezcáis vuestros corazones,

Como en la provocación, en el día de la tentación en el desierto,

Donde me tentaron vuestros padres; me probaron,

Y vieron mis obras cuarenta años.

10 A causa de lo cual me disgusté contra esa generación,

Y dije: Siempre andan vagando en su corazón,

Y no han conocido mis caminos.

11 Por tanto, juré en mi ira:

No entrarán en mi reposo.(B)

12 Mirad, hermanos, que no haya en ninguno de vosotros corazón malo de incredulidad para apartarse del Dios vivo; 13 antes exhortaos los unos a los otros cada día, entre tanto que se dice: Hoy; para que ninguno de vosotros se endurezca por el engaño del pecado. 14 Porque somos hechos participantes de Cristo, con tal que retengamos firme hasta el fin nuestra confianza del principio, 15 entre tanto que se dice:

Si oyereis hoy su voz,

No endurezcáis vuestros corazones, como en la provocación.(C)

16 ¿Quiénes fueron los que, habiendo oído, le provocaron? ¿No fueron todos los que salieron de Egipto por mano de Moisés? 17 ¿Y con quiénes estuvo él disgustado cuarenta años? ¿No fue con los que pecaron, cuyos cuerpos cayeron en el desierto? 18 ¿Y a quiénes juró que no entrarían en su reposo, sino a aquellos que desobedecieron?(D) 19 Y vemos que no pudieron entrar a causa de incredulidad.

POR tanto, hermanos santos, participantes de la vocación celestial, considerad al Apóstol y Pontífice de nuestra profesión, Cristo Jesús;

El cual es fiel al que le constituyó, como también lo fué Moisés sobre toda su casa.

Porque de tanto mayor gloria que Moisés éste es estimado digno, cuanto tiene mayor dignidad que la casa el que la fabricó.

Porque toda casa es edificada de alguno: mas el que crió todas las cosas es Dios.

Y Moisés á la verdad fué fiel sobre toda su casa, como siervo, para testificar lo que se había de decir;

Mas Cristo como hijo, sobre su casa; la cual casa somos nosotros, si hasta el cabo retuviéremos firme la confianza y la gloria de la esperanza.

Por lo cual, como dice el Espíritu Santo: Si oyereis hoy su voz,

No endurezcáis vuestros corazones Como en la provocación, en el día de la tentación en el desierto,

Donde me tentaron vuestros padres; me probaron, Y vieron mis obras cuarenta años.

10 A causa de lo cual me enemisté con esta generación, Y dije: Siempre divagan ellos de corazón, Y no han conocido mis caminos.

11 Juré, pues, en mi ira: No entrarán en mi reposo.

12 Mirad, hermanos, que en ninguno de vosotros haya corazón malo de incredulidad para apartarse del Dios vivo:

13 Antes exhortaos los unos á los otros cada día, entre tanto que se dice Hoy; porque ninguno de vosotros se endurezca con engaño de pecado:

14 Porque participantes de Cristo somos hechos, con tal que conservemos firme hasta el fin el principio de nuestra confianza;

15 Entre tanto que se dice: Si oyereis hoy su voz, No endurezcáis vuestros corazones, como en la provocación.

16 Porque algunos de los que habían salido de Egipto con Moisés, habiendo oído, provocaron, aunque no todos.

17 Mas ¿con cuáles estuvo enojado cuarenta años? ¿No fué con los que pecaron, cuyos cuerpos cayeron en el desierto?

18 ¿Y á quiénes juró que no entrarían en su reposo, sino á aquellos que no obedecieron?

19 Y vemos que no pudieron entrar á causa de incredulidad.

Wherefore, holy brethren, partakers of the heavenly calling, consider the Apostle and High Priest of our profession, Christ Jesus;

Who was faithful to him that appointed him, as also Moses was faithful in all his house.

For this man was counted worthy of more glory than Moses, inasmuch as he who hath builded the house hath more honour than the house.

For every house is builded by some man; but he that built all things is God.

And Moses verily was faithful in all his house, as a servant, for a testimony of those things which were to be spoken after;

But Christ as a son over his own house; whose house are we, if we hold fast the confidence and the rejoicing of the hope firm unto the end.

Wherefore (as the Holy Ghost saith, To day if ye will hear his voice,

Harden not your hearts, as in the provocation, in the day of temptation in the wilderness:

When your fathers tempted me, proved me, and saw my works forty years.

10 Wherefore I was grieved with that generation, and said, They do alway err in their heart; and they have not known my ways.

11 So I sware in my wrath, They shall not enter into my rest.)

12 Take heed, brethren, lest there be in any of you an evil heart of unbelief, in departing from the living God.

13 But exhort one another daily, while it is called To day; lest any of you be hardened through the deceitfulness of sin.

14 For we are made partakers of Christ, if we hold the beginning of our confidence stedfast unto the end;

15 While it is said, To day if ye will hear his voice, harden not your hearts, as in the provocation.

16 For some, when they had heard, did provoke: howbeit not all that came out of Egypt by Moses.

17 But with whom was he grieved forty years? was it not with them that had sinned, whose carcases fell in the wilderness?

18 And to whom sware he that they should not enter into his rest, but to them that believed not?

19 So we see that they could not enter in because of unbelief.

Jesus Our High Priest

Therefore, [a]holy brothers and sisters, who share in the heavenly calling, [thoughtfully and attentively] consider the Apostle and High Priest whom we confessed [as ours when we accepted Him as Savior], namely, [b]Jesus; He was faithful to Him who appointed Him [Apostle and High Priest], as Moses also was faithful in all God’s house.(A) Yet Jesus has been considered worthy of much greater glory and honor than Moses, just as the builder of a house has more honor than the house. For every house is built by someone, but the builder of all things is God. Now Moses was faithful in [the administration of] all God’s house, [but only] as a ministering servant, [his ministry serving] as a testimony of the things which were to be spoken afterward [the revelation to come in Christ];(B) but Christ is faithful as a Son over His [Father’s] house. And we are His house if we hold fast our confidence and sense of triumph in our hope [in Christ].

Therefore, just as the Holy Spirit says,

Today if you hear His voice,

Do not harden your hearts as [your fathers did] in the rebellion [of Israel at [c]Meribah],
On the day of testing in the wilderness,

Where your fathers tried Me by testing [My forbearance and tolerance],
And saw My works for forty years
[And found I stood their test].
10 
Therefore I was angered with this generation,
And I said, ‘They always go astray in their heart,
And they did not know My ways [nor become progressively better and more intimately acquainted with them]’;
11 
So I swore [an oath] in My wrath,
They shall not enter My rest [the promised land].’”(C)

The Peril of Unbelief

12 Take care, brothers and sisters, that there not be in any one of you a wicked, unbelieving [d]heart [which refuses to trust and rely on the Lord, a heart] that turns away from the living God. 13 But continually encourage one another every day, as long as it is called “Today” [and there is an opportunity], so that none of you will be hardened [into settled rebellion] by the deceitfulness of sin [its cleverness, delusive glamour, and sophistication]. 14 For we [believers] have become partakers of Christ [sharing in all that the Messiah has for us], if only we hold firm our newborn confidence [which originally led us to Him] until the end, 15 while it is said,

Today [while there is still opportunity] if you hear His voice,
Do not harden your heart, as when they provoked Me [in the rebellion in the desert at Meribah].”(D)

16 For who were they who heard and yet provoked Him [with rebellious acts]? Was it not all those who came out of Egypt led by Moses? 17 And with whom was He angry for forty years? Was it not with those who sinned, whose dead bodies were scattered in the desert? 18 And to whom did He swear [an oath] that they would not enter His rest, but to those who disobeyed [those who would not listen to His word]? 19 So we see that they were not able to enter [into His rest—the promised land] because of unbelief and an unwillingness to trust in God.(E)

Footnotes

  1. Hebrews 3:1 See note 2:11.
  2. Hebrews 3:1 In the Greek text the name of Jesus is placed last for emphasis.
  3. Hebrews 3:8 See Ex 17:1-7.
  4. Hebrews 3:12 “Heart” includes the entire human personality—mind, will, and emotions. The core of one’s being where there is no pretense.

Jesús, superior a Moisés

Por tanto, hermanos santos(A), participantes del llamamiento celestial(B), considerad a Jesús, el Apóstol(C) y Sumo Sacerdote(D) de nuestra fe[a](E). El cual fue fiel[b] al que le designó[c], como también lo fue Moisés en toda la casa de Dios[d](F). Porque Él ha sido considerado digno de más gloria que Moisés(G), así como el constructor de la casa tiene más honra que la casa. Porque toda casa es hecha por alguno, pero el que hace todas las cosas es Dios. Y Moisés fue fiel en toda la casa de Dios[e](H) como siervo(I), para testimonio(J) de lo que se iba a decir más tarde(K); pero Cristo fue fiel como Hijo sobre la casa de Dios[f](L), cuya casa somos nosotros(M), si retenemos firme(N) hasta el fin nuestra confianza(O) y la gloria[g] de nuestra esperanza(P). Por lo cual, como dice el Espíritu Santo(Q):

Si oís hoy su voz(R),
no endurezcáis vuestros corazones, como en la provocación,
como en el día de la prueba en el desierto(S),
(T)donde vuestros padres me tentaron al ponerme a prueba,
y vieron mis obras por cuarenta años(U).
10 Por lo cual me disgusté con aquella generación,
y dije: «siempre se desvían en su corazón,
y no han conocido mis caminos(V)»;
11 como juré en mi ira:
«No entrarán en mi reposo(W)».

12 Tened cuidado(X), hermanos, no sea que en alguno de vosotros haya un corazón malo de incredulidad, para apartarse[h] del Dios vivo(Y). 13 Antes exhortaos los unos a los otros cada día(Z), mientras todavía se dice: Hoy; no sea que alguno de vosotros sea endurecido por el engaño del pecado(AA). 14 Porque somos hechos[i] partícipes de Cristo, si es que retenemos(AB) firme hasta el fin el principio de nuestra seguridad(AC), 15 en cuanto se dice:

Si oís hoy su voz,
no endurezcáis vuestros corazones, como en la provocación(AD).

16 Porque ¿quiénes, habiendo oído, le provocaron(AE)? ¿Acaso no fueron todos los que salieron de Egipto(AF) guiados por Moisés? 17 ¿Y con quiénes se disgustó por cuarenta años? ¿No fue con aquellos que pecaron, cuyos cuerpos cayeron en el desierto(AG)? 18 ¿Y a quiénes juró que no entrarían en su reposo(AH), sino a los que fueron desobedientes(AI)? 19 Vemos, pues, que no pudieron entrar a causa de su incredulidad(AJ).

Footnotes

  1. Hebreos 3:1 O, confesión, o, profesión
  2. Hebreos 3:2 Lit., Siendo fiel
  3. Hebreos 3:2 O, constituyó
  4. Hebreos 3:2 Lit., El
  5. Hebreos 3:5 Lit., El
  6. Hebreos 3:6 Lit., El
  7. Hebreos 3:6 O, el gloriarnos
  8. Hebreos 3:12 O, apostatar
  9. Hebreos 3:14 Lit., hemos llegado a ser