Add parallel Print Page Options

“The silver and gold will be mine,” decrees the Lord of Heaven’s Armies. “The future splendor of this temple will be greater than that of former times,”[a] the Lord of Heaven’s Armies has declared. “And in this place I will give peace,” decrees the Lord of Heaven’s Armies.[b]

The Promised Blessing

10 On the twenty-fourth day of the ninth month of Darius’ second year,[c] the Lord’s message came to the prophet Haggai:[d]

Read full chapter

Footnotes

  1. Haggai 2:9 tn Heb “greater will be the latter splendor of this house than the former”; NAB “greater will be the future glory.”
  2. Haggai 2:9 tn In the Hebrew text there is an implicit play on words in the clause “in this place [i.e., Jerusalem] I will give peace”: in יְרוּשָׁלַיִם (yerushalayim) there will be שָׁלוֹם (shalom).
  3. Haggai 2:10 sn The twenty-fourth day of the ninth month of Darius’ second year was Kislev 24 or December 18, 520 b.c.
  4. Haggai 2:10 sn This Hebrew expression is slightly different from the one in 1:1, 3; 2:1.

‘The silver is mine and the gold(A) is mine,’ declares the Lord Almighty. ‘The glory(B) of this present house(C) will be greater than the glory of the former house,’ says the Lord Almighty. ‘And in this place I will grant peace,(D)’ declares the Lord Almighty.”

Blessings for a Defiled People

10 On the twenty-fourth day of the ninth month,(E) in the second year of Darius, the word of the Lord came to the prophet Haggai:

Read full chapter