“Behold, his soul is puffed up; it is not upright within him,
    but (A)the righteous shall live by his faith.[a]

“Moreover, wine[b] is (B)a traitor,
    an arrogant man who is never at rest.[c]
His greed is as wide as Sheol;
    like death (C)he has never enough.
(D)He gathers for himself all nations
    and collects as his own all peoples.”

Woe to the Chaldeans

Shall not all these (E)take up their taunt against him, with scoffing and riddles for him, and say,

(F)“Woe to him (G)who heaps up what is not his own—
    for (H)how long?—
    and (I)loads himself with pledges!”
(J)Will not your debtors suddenly arise,
    and those awake who will make you tremble?
    Then you will be spoil for them.
(K)Because you have plundered many nations,
    all the remnant of the peoples shall plunder you,
(L)for the blood of man and (M)violence to the earth,
    to cities and all who dwell in them.

Read full chapter

Footnotes

  1. Habakkuk 2:4 Or faithfulness
  2. Habakkuk 2:5 Masoretic Text; Dead Sea Scroll wealth
  3. Habakkuk 2:5 The meaning of the Hebrew of these two lines is uncertain

“See, the enemy is puffed up;
    his desires are not upright—
    but the righteous person(A) will live by his faithfulness[a](B)
indeed, wine(C) betrays him;
    he is arrogant(D) and never at rest.
Because he is as greedy as the grave
    and like death is never satisfied,(E)
he gathers to himself all the nations
    and takes captive(F) all the peoples.

“Will not all of them taunt(G) him with ridicule and scorn, saying,

“‘Woe to him who piles up stolen goods
    and makes himself wealthy by extortion!(H)
    How long must this go on?’
Will not your creditors suddenly arise?
    Will they not wake up and make you tremble?
    Then you will become their prey.(I)
Because you have plundered many nations,
    the peoples who are left will plunder you.(J)
For you have shed human blood;(K)
    you have destroyed lands and cities and everyone in them.(L)

Read full chapter

Footnotes

  1. Habakkuk 2:4 Or faith