Add parallel Print Page Options

Oración de Habacuc

Oración del profeta Habacuc, sobre Sigionot.

Oh Jehová, he oído tu palabra, y temí.

Oh Jehová, aviva tu obra en medio de los tiempos,

En medio de los tiempos hazla conocer;

En la ira acuérdate de la misericordia.

Dios vendrá de Temán,

Y el Santo desde el monte de Parán. Selah

Su gloria cubrió los cielos,

Y la tierra se llenó de su alabanza.

Y el resplandor fue como la luz;

Rayos brillantes salían de su mano,

Y allí estaba escondido su poder.

Delante de su rostro iba mortandad,

Y a sus pies salían carbones encendidos.

Se levantó, y midió la tierra;

Miró, e hizo temblar las gentes;

Los montes antiguos fueron desmenuzados,

Los collados antiguos se humillaron.

Sus caminos son eternos.

He visto las tiendas de Cusán en aflicción;

Las tiendas de la tierra de Madián temblaron.

¿Te airaste, oh Jehová, contra los ríos?

¿Contra los ríos te airaste?

¿Fue tu ira contra el mar

Cuando montaste en tus caballos,

Y en tus carros de victoria?

Se descubrió enteramente tu arco;

Los juramentos a las tribus fueron palabra segura. Selah

Hendiste la tierra con ríos.

10 Te vieron y tuvieron temor los montes;

Pasó la inundación de las aguas;

El abismo dio su voz,

A lo alto alzó sus manos.

11 El sol y la luna se pararon en su lugar;

A la luz de tus saetas anduvieron,

Y al resplandor de tu fulgente lanza.

12 Con ira hollaste la tierra,

Con furor trillaste las naciones.

13 Saliste para socorrer a tu pueblo,

Para socorrer a tu ungido.

Traspasaste la cabeza de la casa del impío,

Descubriendo el cimiento hasta la roca. Selah

14 Horadaste con sus propios dardos las cabezas de sus guerreros,

Que como tempestad acometieron para dispersarme,

Cuyo regocijo era como para devorar al pobre encubiertamente.

15 Caminaste en el mar con tus caballos,

Sobre la mole de las grandes aguas.

16 Oí, y se conmovieron mis entrañas;

A la voz temblaron mis labios;

Pudrición entró en mis huesos, y dentro de mí me estremecí;

Si bien estaré quieto en el día de la angustia,

Cuando suba al pueblo el que lo invadirá con sus tropas.

17 Aunque la higuera no florezca,

Ni en las vides haya frutos,

Aunque falte el producto del olivo,

Y los labrados no den mantenimiento,

Y las ovejas sean quitadas de la majada,

Y no haya vacas en los corrales;

18 Con todo, yo me alegraré en Jehová,

Y me gozaré en el Dios de mi salvación.

19 Jehová el Señor es mi fortaleza,

El cual hace mis pies como de ciervas,(A)

Y en mis alturas me hace andar.

Al jefe de los cantores, sobre mis instrumentos de cuerdas.

God’s People Saved

A prayer of Habakkuk the prophet, according to [a]Shigionoth.

Lord, I have (A)heard [b]the report about You, and [c]I was (B)afraid.
Lord, (C)revive (D)Your work in the midst of the years,
In the midst of the years make it known.
In anger remember [d](E)mercy.

God comes from (F)Teman,
And the Holy One from Mount (G)Paran. Selah
His (H)splendor covers the heavens,
And the (I)earth is full of His praise.
His (J)radiance is like the sunlight;
He has rays flashing from His hand,
And the hiding of His (K)might is there.
Before Him goes (L)plague,
And (M)plague comes forth [e]after Him.
He stood and caused the earth to shudder;
He looked and (N)caused the nations to jump.
Yes, the everlasting mountains were shattered,
The ancient hills [f]collapsed.
His paths are (O)everlasting.
I saw the tents of Cushan under (P)distress,
The tent curtains of the land of (Q)Midian were trembling.

Did the Lord rage against the (R)rivers,
Or was Your anger against the rivers,
Or was Your rage against the (S)sea,
That You (T)rode on Your horses,
On Your (U)chariots of salvation?
You removed Your (V)bow from its holder,
The arrows of Your word were [g]sworn. Selah
You (W)divided the earth with rivers.
10 The mountains saw You and quaked;
The downpour of waters swept by.
The deep (X)raised its voice,
It lifted high its hands.
11 (Y)Sun and moon stood in their lofty places;
They went away at the (Z)light of Your arrows,
At the radiance of Your flashing spear.
12 In indignation You (AA)marched through the earth;
In anger You [h](AB)trampled the nations.
13 You went forth for the (AC)salvation of Your people,
For the salvation of Your (AD)anointed.
You smashed the (AE)head of the house of evil
To uncover him from [i]foot to neck. Selah
14 You pierced with his (AF)own [j]arrows
The head of his [k]leaders.
They (AG)stormed in to scatter [l]us;
Their arrogance was like those
Who (AH)devour the oppressed in secret.
15 You (AI)trampled on the sea with Your horses,
On the (AJ)foam of many waters.

16 I heard, and my [m]inner parts (AK)trembled;
At the sound, my lips quivered.
Decay enters my (AL)bones,
And in my place I tremble;
Because I [n]must (AM)wait quietly for the day of distress,
[o]For the (AN)people to arise who will attack us.
17 Even if the (AO)fig tree does not blossom,
And there is no [p]fruit on the vines,
If the yield of the (AP)olive fails,
And the fields produce no food,
Even if the (AQ)flock disappears from the fold,
And there are (AR)no cattle in the stalls,
18 Yet I will (AS)triumph in the Lord,
I will (AT)rejoice in the (AU)God of my salvation.
19 The Lord [q]God is my (AV)strength,
And (AW)He has made my feet like deer’s feet,
And has me walk on my (AX)high places.

For the choir director, on my stringed instruments.

Footnotes

  1. Habakkuk 3:1 Perhaps a highly emotional poetic form
  2. Habakkuk 3:2 Or Your report
  3. Habakkuk 3:2 Or I am in awe, O Lord, of Your work; In the midst of the years revive it,
  4. Habakkuk 3:2 Or compassion
  5. Habakkuk 3:5 Lit at His feet
  6. Habakkuk 3:6 Lit cowered
  7. Habakkuk 3:9 Lit oaths
  8. Habakkuk 3:12 Or threshed
  9. Habakkuk 3:13 Lit base
  10. Habakkuk 3:14 Lit shafts
  11. Habakkuk 3:14 Or villagers
  12. Habakkuk 3:14 Lit me
  13. Habakkuk 3:16 Lit belly
  14. Habakkuk 3:16 Or sigh for
  15. Habakkuk 3:16 Or To come upon the people who will
  16. Habakkuk 3:17 Lit produce
  17. Habakkuk 3:19 Heb YHWH, usually rendered Lord