Why do you make me look at injustice?
    Why do you tolerate(A) wrongdoing?(B)
Destruction and violence(C) are before me;
    there is strife,(D) and conflict abounds.
Therefore the law(E) is paralyzed,
    and justice never prevails.
The wicked hem in the righteous,
    so that justice(F) is perverted.(G)

Read full chapter

(A)Why do you make me see iniquity,
    and why do you idly look at wrong?
Destruction (B)and violence are before me;
    strife and contention arise.
(C)So the law is paralyzed,
    and justice never goes forth.
(D)For the wicked surround the righteous;
    so justice goes forth perverted.

Read full chapter

Why do You make me (A)see disaster,
And make me look at destitution?
Yes, (B)devastation and violence are before me;
(C)Strife exists and contention arises.
Therefore the (D)Law [a]is ignored,
And justice [b]is never upheld.
For the wicked (E)surround the righteous;
Therefore justice comes out (F)confused.

Read full chapter

Footnotes

  1. Habakkuk 1:4 Or is ineffective; lit turns cold
  2. Habakkuk 1:4 Lit never goes forth

Why do You show me iniquity,
And cause me to see [a]trouble?
For plundering and violence are before me;
There is strife, and contention arises.
Therefore the law is powerless,
And justice never goes forth.
For the (A)wicked surround the righteous;
Therefore perverse judgment proceeds.

Read full chapter

Footnotes

  1. Habakkuk 1:3 Or toil

Why dost thou shew me iniquity, and cause me to behold grievance? for spoiling and violence are before me: and there are that raise up strife and contention.

Therefore the law is slacked, and judgment doth never go forth: for the wicked doth compass about the righteous; therefore wrong judgment proceedeth.

Read full chapter