Giovanni 11:1-5
Nuova Riveduta 1994
Gesú risuscita Lazzaro di Betania
11 (A)C'era un ammalato, un certo *Lazzaro di *Betania, del villaggio di *Maria e di *Marta sua sorella. 2 Maria era quella che unse il Signore di olio profumato e gli asciugò i piedi con i suoi capelli; Lazzaro, suo fratello, era malato. 3 Le sorelle dunque mandarono a dire a Gesú: «Signore, ecco, colui che tu ami è malato». 4 Gesú, udito ciò, disse: «Questa malattia non è per la morte, ma è per la gloria di Dio, affinché per mezzo di essa il *Figlio di Dio sia glorificato».
5 Or Gesú amava Marta e sua sorella e Lazzaro;
Read full chapter
Giovanni 11:1-6
La Bibbia della Gioia
11 Un uomo di nome Lazzaro era ammalato. Viveva a Betania con le sue sorelle Marta e Maria. 2 Maria era la donna che poi cosparse di profumo i piedi del Signore e li asciugò con i suoi capelli. 3 Le due sorelle, mandarono a chiamare Gesù con questo messaggio: «Signore, il tuo caro amico è grave!»
4 Quando Gesù seppe della cosa, rispose: «Lazzaro non morirà di questa malattia, che servirà, invece, a dare gloria a Dio, perché sia lodato suo Figlio!»
5-6 Nonostante volesse molto bene a Marta, Maria e Lazzaro, Gesù si trattenne dovʼera per altri due giorni, anziché andare subito da loro.
Read full chapter
Giovanni 12:1-7
Nuova Riveduta 1994
Maria di Betania unge i piedi di Gesú
12 (A)Gesú dunque, sei giorni prima della Pasqua, andò a *Betania dov'era *Lazzaro che egli aveva risuscitato dai morti. 2 Qui gli offrirono una cena; *Marta serviva e Lazzaro era uno di quelli che erano a tavola con lui. 3 Allora *Maria, presa una *libbra d'olio profumato, di nardo puro, di gran valore, unse i piedi di Gesú e glieli asciugò con i suoi capelli; e la casa fu piena del profumo dell'olio. 4 Ma *Giuda Iscariota, uno dei suoi discepoli, che stava per tradirlo, disse: 5 «Perché non si è venduto quest'olio per trecento *denari e non si sono dati ai poveri?» 6 Diceva cosí, non perché si curasse dei poveri, ma perché era ladro, e, tenendo la borsa, ne portava via quello che vi si metteva dentro. 7 Gesú dunque disse: «Lasciala stare; ella lo ha conservato per il giorno della mia sepoltura[a].
Read full chapterFootnotes
- Giovanni 12:7 Lasciala stare… mia sepoltura, alcuni mss. leggono: lasciala stare, che lo serbi per il giorno della mia sepoltura.
Giovanni 12:1-7
La Bibbia della Gioia
«Non resterò con voi ancora per molto…»
12 Sei giorni prima di Pasqua, Gesù arrivò a Betania, dove abitava Lazzaro, lʼuomo che aveva resuscitato. 2 In onore di Gesù era stato preparato un banchetto. Marta serviva e Lazzaro sedeva a tavola vicino a Gesù. 3 Allora Maria prese un vaso di costoso profumo allʼessenza di nardo e lo versò sui piedi di Gesù, asciugandoli poi coi suoi capelli. Il profumo si sparse per tutta la casa.
4 Ma Giuda Iscariota, uno dei discepoli, quello che poi lo avrebbe tradito, disse: 5 «Quel profumo valeva un patrimonio. Si sarebbe dovuto vendere per dare il denaro ai poveri!» 6 Non che glʼimportasse dei poveri, ma, siccome era lui che teneva la cassa dei discepoli, spesso ne approfittava per uso personale!
7 Gesù rispose: «Lasciala stare. Maria lʼha fatto come preparativo per la mia sepoltura.
Read full chapter
Matteo 6:33
Nuova Riveduta 1994
33 Cercate prima il regno e la giustizia di Dio, e tutte queste cose vi saranno date in piú.
Read full chapter
Matteo 6:33
La Bibbia della Gioia
33 E ve le darà volentieri, se voi cercherete prima il Regno di Dio e la sua giustizia.
Read full chapter
Geremia 15:16
Nuova Riveduta 1994
16 Appena ho trovato le tue parole, io le ho divorate;
le tue parole sono state la mia gioia, la delizia del mio cuore,
perché il tuo nome è invocato su di me,
Signore, Dio degli eserciti.
Copyright © 1994 by Geneva Bible Society
La Bibbia della Gioia Copyright © 1997, 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.