Add parallel Print Page Options

Gióp trả lời Xô-pha

21 Bấy giờ Gióp trả lời:

“Hãy nghe kỹ lời tôi nói,
    và đây là cách các anh có thể an ủi tôi.
Hãy kiên nhẫn nghe tôi nói.
    Xong rồi muốn chế diễu tôi cũng được.

Tôi không phàn nàn về người ta;
    tôi có lý do để sốt ruột.
Hãy nhìn tôi rồi kinh hoảng;
    hãy lấy tay che miệng vì sửng sốt.
Khi tôi suy nghĩ về điều nầy,
    tôi vô cùng hoảng sợ và toàn thân tôi run rẩy.
Tại sao kẻ ác sống lâu?
    Chúng càng già càng thêm cường thịnh.
Chúng thấy con cái đầy đàn quanh mình;
    Chúng nhìn con cái mình lớn lên.
Nhà cửa chúng an toàn không có gì phải sợ;
    Thượng Đế không trừng phạt chúng.
10 Bò đực của chúng truyền giống không sai sẩy;
    bò cái của chúng sinh ra bò con khoẻ mạnh.
11 Chúng cho con cái mình chơi đùa như bầy chiên;
    các con nhỏ chúng nhảy tung tăng.
12 Ca hát theo điệu trống cơm và đờn cầm,
    còn tiếng sáo làm chúng sảng khoái.
13 Kẻ ác an hưởng cuộc đời thành công,
    rồi yên lành đi xuống mồ mả.
14 Chúng bảo Thượng Đế, ‘Hãy để chúng tôi yên!
    Chúng tôi không muốn biết đến đường lối Ngài.
15 Đấng Toàn Năng là ai mà chúng tôi phải phục vụ?
    Cầu nguyện với Ngài thì có lợi gì?’

16 Sự thành công của kẻ ác không phải do chúng tạo ra.
    Sự suy nghĩ của chúng cũng khác tôi.
17 Thế nhưng đèn của kẻ ác bị tắt bao nhiêu lần?
    Có bao nhiêu lần tai họa đổ trên chúng?
    Có bao nhiêu lần chúng bị cơn thịnh nộ Thượng Đế trừng phạt?
18 Bao nhiêu lần chúng giống như rơm rạ trước gió,
    hay trấu bị trận cuồng phong thổi bay đi?
19 Người ta nói, ‘Thượng Đế dành trừng phạt của cha cho con.’
    Nhưng Thượng Đế nên trừng phạt kẻ ác để chúng biết điều đó.
20 Mắt chúng phải chứng kiến sự diệt vong của mình,
    và phải chịu hình phạt dưới cơn thịnh nộ của Đấng Toàn Năng.
21 Chúng chẳng lo đến gia đình mà chúng sẽ để lại,
    khi đời chúng đến chỗ tận cùng.

22 Không ai có thể dạy khôn cho Thượng Đế;
    Ngài là Đấng xét xử những kẻ có tước vị.
23 Có người qua đời trong khi còn mạnh khoẻ,
    cảm thấy an toàn và thoải mái.
24 Thân thể được no béo,
    xương cốt tráng kiện và khoẻ mạnh.
25 Nhưng kẻ khác qua đời khi lòng cay đắng,
    không hề nếm biết hạnh phúc trên đời.
26 Họ được chôn cất kề bên nhau,
    và dòi bọ bao phủ họ.

27 Tôi biết rõ tư tưởng các anh,
    và ý định các anh làm hại tôi.
28 Các anh hỏi tôi, ‘Nhà của bậc vĩ nhân nầy đâu rồi?
    Còn lều kẻ ác ở đâu?’ [a]

29 Các anh có bao giờ hỏi các lữ khách chưa?
    Có khi nào nghe họ kể chuyện chưa?
30 Trong ngày Thượng Đế nổi giận và trừng phạt,
    thì bọn gian ác được bình yên.
31 Ai sẽ tố cáo thẳng vào mặt chúng?
    Ai sẽ trả đũa cho chúng
    về những điều ác mà chúng gây ra?
32 Chúng được đưa xuống huyệt mả,
    nấm mồ chúng có người trông chừng.
33 Đất trong thung lũng có vẻ êm ái đối với chúng.
    Mọi người theo sau chúng, và nhiều người đi trước chúng.

34 Làm sao các anh an ủi tôi được bằng những điều nhảm nhí nầy?
    Những lời đáp của các anh chỉ láo khoét!”

Footnotes

  1. Gióp 21:28 Nhà của … ở đâu? Hay “Hãy chỉ cho tôi nhà của lãnh tụ gian ác. Hãy cho tôi biết nhà của những kẻ bất lương.”

Gióp Cho Rằng Kẻ Gian Ác Thường Không Bị Phạt

21 Bấy giờ Gióp trả lời và nói:

Xin nghe kỹ những gì tôi nói;
Nghe tôi trình bày là các anh đã trực tiếp an ủi tôi.
Xin chịu khó nghe tôi khi tôi phát biểu;
Sau khi tôi nói rồi, các anh có thể mặc tình chế giễu tôi.
Về phần tôi, có phải tôi phàn nàn loài người chăng?
Nếu thế thì tại sao tôi không thể nhẫn nại được chứ?
Hãy nhìn tôi đây và lấy làm kinh ngạc đi;
Các anh cứ lấy tay che miệng các anh lại đi.
Tôi kinh hãi mỗi khi tôi nghĩ đến cảnh tôi đang chịu;
Da thịt tôi cứ nổi gai ốc cùng mình.
Tại sao kẻ gian ác cứ sống mãi và được cao niên trường thọ?
Tại sao quyền lực của chúng cứ mỗi ngày một mạnh thêm?
Chúng nhìn thấy con cái chúng trưởng thành thạnh đạt;
Mắt chúng thấy cháu chắt chúng sum họp vui vầy.
Nhà của chúng an toàn, không gì phải lo sợ;
Roi của Ðức Chúa Trời không đụng tới chúng chút nào.
10 Các bò đực của chúng gây giống không hề bị thất bại;
Các bò cái của chúng sinh đẻ chẳng bao giờ bị sảo thai.
11 Chúng sai các con thơ chúng ra đi như một đàn chiên nhỏ;
Các con cái chúng tung tăng vui đùa với nhau.
12 Chúng nhảy múa theo tiếng trống cơm và hạc cầm vui nhộn;
Chúng hân hoan nhảy nhót theo điệu kèn sáo trỗi lên.
13 Chúng được sống những ngày đầy vinh hoa phú quý;
Chúng qua đời và xuống âm phủ bình an.
14 Chúng nói với Ðức Chúa Trời, “Hãy dang xa chúng tôi.
Chúng tôi không muốn biết các đường lối Ngài.
15 Ðấng Toàn Năng là ai mà chúng tôi phải thờ phượng?
Chúng tôi sẽ được lợi gì khi cầu nguyện với Ngài?”
16 Này, các phước hạnh của chúng không ở trong tay chúng;
Tôi không muốn dính líu đến ý đồ của phường gian ác ấy.
17 Có bao phen đèn của phường gian ác bị vụt tắt?
Có mấy lần phần của chúng bị chuốc lấy tai ương?
Có mấy khi chúng bị cơn thịnh nộ của Ngài giáng xuống?
18 Có khi nào chúng như rơm rạ gặp gió lốc tốc đi?
Hay như rác rến bị cuồng phong cuốn mất?
19 Các anh có thể nói, “Biết đâu Ðức Chúa Trời chất chứa tội của nó để sau nầy sẽ giáng hình phạt trên con cháu nó thì sao?”
Nhưng tôi thiết nghĩ, “Chính nó phải bị báo trả trực tiếp để nó biết hậu quả của tội ác nó đã gây ra.”
20 Ước gì chính mắt nó chứng kiến cảnh nó bị tiêu diệt,
Và chính nó phải uống cơn thịnh nộ của Ðấng Toàn Năng.
21 Vì nó có thể làm gì được cho gia đình của nó còn ở lại,
Sau khi nó ra đi vì tuổi thọ của nó đã hết rồi chăng?
22 Ai dám dạy Ðức Chúa Trời thế nào là hiểu biết,
Trong khi chính Ngài phán xét các đấng ở trên cao chăng?
23 Có người chết đi trong khi tràn đầy sức lực;
Sống an nhàn và rất mực an ninh.
24 Thân thể của người ấy thật phương phi mập mạnh;
Xương tủy người ấy đầy nhựa sống tuôn tràn.
25 Trong khi người khác lại qua đời trong đắng cay đói khổ;
Suốt cuộc đời không được hưởng một chút phước hạnh gì.
26 Rồi cả hai cùng bị chôn vùi vào bụi đất,
Ðể mặc cho giòi bọ rúc rỉa thịt mình.
27 Này, tôi biết rõ các anh đang nghĩ gì;
Tôi biết ngay cả ý các anh định dùng để chứng tỏ tôi sai.
28 Vì các anh hỏi, “Nhà của người quyền quý ở đâu?
Còn lều của phường gian ác ở nơi nào?”
29 Các anh chưa hề hỏi những khách lữ hành sao?
Các anh không chấp nhận các bằng chứng của họ ư?
30 Chẳng phải kẻ ác đã được để dành cho ngày hủy diệt sao?
Há nó được thoát nạn trong ngày thịnh nộ sao?
31 Ai dám nói thẳng vào mặt nó về nếp sống gian ác của nó?
Ai có thể báo trả nó về những khổ đau nó gây ra cho người khác?
32 Thế mà khi chết nó lại được khiêng đến tận nơi phần mộ;
Và có người được cắt đặt để canh gác mồ mả của nó.
33 Những cục đất trong thung lũng thật êm ái cho nó;
Mọi người theo sau nó và vô số người đi trước nó.
34 Vì thế những lời an ủi của các anh đối với tôi đều vô ích;
Những giải đáp của các anh chẳng giúp cho tôi được gì, vì thảy đều không đúng.