Add parallel Print Page Options

34 (v) One time Dinah the daughter of Le’ah, whom she had borne to Ya‘akov, went out to visit the local girls; and Sh’khem the son of Hamor the Hivi, the local ruler, saw her, grabbed her, raped her and humiliated her. But actually he was strongly attracted to Dinah the daughter of Ya‘akov; he fell in love with the girl and tried to win her affection. Sh’khem spoke with his father Hamor and said, “Get this girl for me; I want her to be my wife.”

When Ya‘akov heard that he had defiled Dinah his daughter, his sons were with his livestock in the field; so Ya‘akov restrained himself until they came. Hamor the father of Sh’khem went out to Ya‘akov to speak with him just as Ya‘akov’s sons were coming in from the field. When they heard what had happened, the men were saddened and were very angry at the outrage this man had committed against Isra’el by raping Ya‘akov’s daughter, something that is simply not done. But Hamor said to them, “My son Sh’khem’s heart is set on your daughter. Please give her to him as his wife; and intermarry with us: give your daughters to us, and take our daughters for yourselves. 10 You will live with us, and the land will be available to you — you’ll live, do business and acquire possessions here.”

11 Then Sh’khem said to her father and brothers, “Only accept me, and I will give whatever you tell me. 12 Ask as large a bride-price as you like, I’ll pay whatever you tell me. Just let me marry the girl.” 13 The sons of Ya‘akov answered Sh’khem and Hamor his father deceitfully, because he had defiled Dinah their sister. 14 They said to them, “We can’t do it, because it would be a disgrace to give our sister to someone who hasn’t been circumcised. 15 Only on this condition will we consent to what you are asking: that you become like us by having every male among you get circumcised. 16 Then we’ll give our daughters to you, and we’ll take your daughters for ourselves, and we’ll live with you and become one people. 17 But if you won’t do as we say and get circumcised, then we’ll take our daughter and go away.” 18 What they said seemed fair to Hamor and Sh’khem the son of Hamor, 19 and the young man did not put off doing what was asked of him, even though he was the most respected member of his father’s family, because he so much wanted Ya‘akov’ s daughter.

20 Hamor and Sh’khem his son came to the entrance of their city and spoke with its leading men: 21 “These people are peaceful toward us; therefore let them live in the land and do business in it; for, as you can see, the land is large enough for them. Let us take their daughters as wives for ourselves, and we’ll give them our daughters. 22 But the people will consent to live with us and become one people only on this condition: that every male among us gets circumcised, as they themselves are circumcised. 23 Won’t their cattle, their possessions and all their animals be ours? Only let’s consent to do what they ask, and then they will live with us.” 24 Everyone going out the city’s gate listened to Hamor and Sh’khem his son; so every male was circumcised, every one that went out the gate of the city.

25 On the third day after the circumcision, when they were in pain, two of Ya‘akov’s sons, Shim‘on and Levi, Dinah’s brothers, took their swords, boldly descended on the city and slaughtered all the males. 26 They killed Hamor and Sh’khem his son with their swords, took Dinah out of Sh’khem’s house, and left. 27 Then the sons of Ya‘akov entered over the dead bodies of those who had been slaughtered and plundered the city in reprisal for defiling their sister. 28 They took their flocks, cattle and donkeys, and everything else, whether in the city or in the field, 29 everything they owned. Their children and wives they took captive, and they looted whatever was in the houses.

30 But Ya‘akov said to Shim‘on and Levi, “You have caused me trouble by making me stink in the opinion of the local inhabitants, the Kena‘ani and the P’rizi. Since I don’t have many people, they’ll align themselves together against me and attack me; and I will be destroyed, I and my household.” 31 They replied, “Should we let our sister be treated like a whore?”

35 God said to Ya‘akov, “Get up, go up to Beit-El and live there, and make there an altar to God, who appeared to you when you fled ‘Esav your brother.” Then Ya‘akov said to his household and all the others with him, “Get rid of the foreign gods that you have with you, purify yourselves, and put on fresh clothes. We’re going to move on and go up to Beit-El. There I will build an altar to God, who answered me when I was in such distress and stayed with me wherever I went.” They gave Ya‘akov all the foreign gods in their possession and the earrings they were wearing, and Ya‘akov buried them under the pistachio tree near Sh’khem. While they were traveling, a terror from God fell upon the cities around them, so that none of them pursued the sons of Ya‘akov.

Ya‘akov and all the people with him arrived at Luz (that is, Beit-El) in the land of Kena‘an. He built there an altar and called the place El-Beit-El [God of Beit-El], because it was there that God was revealed to him, at the time when he was fleeing from his brother.

Then D’vorah, Rivkah’s nurse, died. She was buried below Beit-El under the oak, which was given the name Alon-Bakhut [oak of weeping].

After Ya‘akov arrived from Paddan-Aram, God appeared to him again and blessed him. 10 God said to him, “Your name is Ya‘akov, but you will be called Ya‘akov no longer; your name will be Isra’el.” Thus he named him Isra’el. 11 God further said to him, “I am El Shaddai. Be fruitful and multiply. A nation, indeed a group of nations, will come from you; kings will be descended from you. (A: vi) 12 Moreover, the land which I gave to Avraham and Yitz’chak I will give to you, and I will give the land to your descendants after you.” 13 Then God went up from him there where he had spoken with him. (S: vi) 14 Ya‘akov set up a standing-stone in the place where he had spoken with him, a stone pillar. Then he poured out a drink offering on it and poured oil on it. 15 Ya‘akov called the place where God spoke with him Beit-El.

16 Then they traveled on from Beit-El, and while there was still some distance to go before arriving in Efrat, Rachel went into labor, and she had great difficulty with it. 17 While she was undergoing this hard labor, the midwife said to her, “Don’t worry, this is also a son for you.” 18 But she died in childbirth. As she was dying she named her son Ben-Oni [son of my grief], but his father called him Binyamin [son of the right hand, son of the south]. 19 So Rachel died and was buried on the way to Efrat (that is, Beit-Lechem). 20 Ya‘akov set up a standing-stone on her grave; it is the standing-stone of Rachel’s grave to this day.

21 Isra’el continued his travels and pitched his tent on the other side of Migdal-‘Eder. 22 It was while Isra’el was living in that land that Re’uven went and slept with Bilhah his father’s concubine, and Isra’el heard about it.

Ya‘akov had twelve sons. 23 The sons of Le’ah were Re’uven Ya‘akov’s firstborn, Shim‘on, Levi, Y’hudah, Yissakhar and Z’vulun. 24 The sons of Rachel were Yosef and Binyamin. 25 The sons of Bilhah Rachel’s slave-girl were Dan and Naftali. 26 And the sons of Zilpah Le’ah’s slave-girl were Gad and Asher. These were Ya‘akov’s sons, born to him in Paddan-Aram.

27 Ya‘akov came home to his father Yitz’chak at Mamre, near Kiryat-Arba (also known as Hevron), where Avraham and Yitz’chak had lived as foreigners. 28 Yitz’chak lived to be 180 years old. 29 Then he breathed his last, died and was gathered to his people, an old man full of years; and his sons ‘Esav and Ya‘akov buried him.

36 This is the genealogy of ‘Esav (that is, Edom). ‘Esav chose Kena‘ani women as his wives: ‘Adah the daughter of Eilon the Hitti; Oholivamah the daughter of ‘Anah the daughter of Tziv‘on the Hivi; and Basmat Yishma‘el’s daughter, sister of N’vayot. ‘Adah bore to ‘Esav Elifaz, Basmat bore Re‘u’el, and Oholivamah bore Ye‘ush, Ya‘lam and Korach. These were the sons of ‘Esav born to him in the land of Kena‘an.

‘Esav took his wives, his sons and daughters, the others in his household, his cattle and other animals and everything else he owned, which he had acquired in the land of Kena‘an, and went off to a country distant from his brother Ya‘akov. For their possessions had become too great for them to live together, and the countryside through which they were traveling couldn’t support so much livestock. So ‘Esav lived in the hill-country of Se‘ir. (‘Esav is Edom.)

This is the genealogy of ‘Esav the father of Edom in the hill-country of Se‘ir. 10 The names of ‘Esav’s sons were Elifaz, son of ‘Adah the wife of ‘Esav, and Re‘u’el the son of Basmat the wife of ‘Esav.

11 The sons of Elifaz were Teman, Omar, Tzefo, Ga‘tam and K’naz. 12 Timnah was the concubine of Elifaz ‘Esav’s son, and she bore to Elifaz ‘Amalek. These were the descendants of ‘Adah ‘Esav’s wife.

13 The sons of Re‘u’el were Nachat, Zerach, Shammah and Mizah. These were the sons of Basmat ‘Esav’s wife.

14 These were the sons of Oholivamah, the daughter of ‘Anah the daughter of Tziv‘on, ‘Esav’s wife: she bore to ‘Esav Ye‘ush, Ya‘lam and Korach.

15 The chieftains of the sons of ‘Esav were the sons of Elifaz the firstborn of ‘Esav and the chieftains of Teman, Omar, Tzefo, K’naz, 16 Korach, Ga‘tam and ‘Amalek. These were the chieftains descended from Elifaz in Edom and from ‘Adah.

17 The sons of Re‘u’el ‘Esav’s son were the chieftains of Nachat, Zerach, Shammah and Mizah. These were the chieftains descended from Re‘u’el in the land of Edom and from Basmat ‘Esav’s wife.

18 The sons of Oholivamah ‘Esav’s wife were the chieftains of Ye‘ush, Ya‘lam and Korach. These were the chieftains descended from Oholivamah the daughter of ‘Anah, ‘Esav’s wife.

19 These were the descendants of ‘Esav (that is, Edom), and these were their chieftains.

(vii) 20 These were the descendants of Se‘ir the Hori, the local inhabitants: Lotan, Shoval, Tziv‘on, ‘Anah, 21 Dishon, Etzer and Dishan. They were the chieftains descended from the Hori, the people of Se‘ir in the land of Edom. 22 The sons of Lotan were Hori and Hemam; Lotan’s sister was Timnah. 23 The sons of Shoval were ‘Alvan, Manachat, ‘Eival, Sh’fo and Onam. 24 The sons of Tziv‘on were Ayah and ‘Anah. This is the ‘Anah who found the hot springs in the desert while pasturing his father Tziv‘on’s donkeys. 25 The children of ‘Anah were Dishon and Oholivamah the daughter of ‘Anah. 26 The sons of Dishon were Hemdan, Eshban, Yitran and K’ran. 27 The sons of Etzer were Bilhan, Za‘avan and ‘Akan. 28 The sons of Dishan were ‘Utz and Aran. 29 These were the chieftains descended from the Hori: the chieftains of Lotan, Shoval, Tziv‘on, ‘Anah, 30 Dishon, Etzer and Dishan. They were the chieftains descended from the Hori by their clans in Se‘ir.

31 Following are the kings who reigned in the land of Edom before any king had reigned over the people of Isra’el. 32 Bela the son of B‘or reigned in Edom; the name of his city was Dinhavah. 33 When Bela died, Yovav the son of Zerach from Botzrah reigned in his place. 34 When Yovav died, Husham from the land of the Temani reigned in his place. 35 When Husham died, Hadad the son of B’dad, who killed Midyan in the field of Mo’av, reigned in his place; the name of his city was ‘Avit. 36 When Hadad died, Samlah of Masrekah reigned in his place. 37 When Samlah died, Sha’ul of Rechovot-by-the-River reigned in his place. 38 When Sha’ul died, Ba‘al-Chanan the son of ‘Akhbor reigned in his place. 39 When Ba‘al-Chanan died, Hadar reigned in his place; the name of his city was Pa’u; and his wife’s name was M’heitav’el the daughter of Matred the daughter of Mei-Zahav.

(Maftir) 40 These are the names of the chieftains descended from ‘Esav, according to their clans, places and names: the chieftains of Timna, ‘Alvah, Y’tet, 41 Oholivamah, Elah, Pinon, 42 Kenaz, Teman, Mivtzar, 43 Magdi’el and ‘Iram. These were the chieftains of Edom according to their settlements in the land they owned. This is ‘Esav the father of Edom.

Haftarah Vayishlach: Hoshea (Hosea) 11:7–12:12(11) (A); ‘Ovadyah (Obadiah) 1–21 (S)

B’rit Hadashah suggested readings for Parashah Vayishlach: 1 Corinthians 5:1–13; Revelation 7:1–12

34 And Dinah Bat Leah, which she bore unto Ya’akov, went out to see the Banot HaAretz.

And when Shechem Ben Chamor the Chivvi (Hivite), Nasi HaAretz, saw her, he took her, and lay with her, and violated her.

And his nefesh had deveykus unto Dinah Bat Ya’akov, and he loved the na’arah, and spoke to the lev hanaarah.

And Shechem spoke unto Chamor aviv, saying, Get me this yaldah as isha.

And Ya’akov heard that he had made his bat Dinah tameh; now his banim were with his mikneh in the sadeh; and Ya’akov held his peace until they were come.

And Chamor avi Shechem went out unto Ya’akov to speak with him.

And the Bnei Ya’akov came from the sadeh when they heard it; and the anashim were grieved, and they were in wrath greatly, because he had wrought nevalah (folly, disgrace, outrage) against Yisroel in lying with Bat Ya’akov; which thing ought not to be done.

And Chamor spoke with them, saying, The nefesh of beni (my son) Shechem longeth for your bat; now give her him as isha.

So intermarry with us, and give your banot unto us, and take benoteinu (our banot) unto you.

10 And ye shall dwell with us; and HaAretz shall be before you; dwell and trade therein, and get you possessions therein.

11 And Shechem said unto her av and unto her achim, Let me find chen (grace) in your eyes, and what ye shall say unto me I will give.

12 Ask me never so much mohar (bride price, dowry) and mattan (gift), and I will pay according as ye shall say unto me; but give me the na’arah as isha.

13 And the Bnei Ya’akov answered Shechem and Chamor aviv in mirmar (deceit) and spoke because he had made Dinah their achot tameh;

14 And they said unto them, We cannot do this thing, to give achoteinu (our sister) to ish that is arelah (uncircumcised); for that would be a cherpah (reproach, disgrace) unto us;

15 But in this will we consent unto you: If ye will become like us, that every zachar of you be circumcised;

16 Then will we give benoteinu unto you, and we will take your banot to us, and we will dwell among you, and we will become as Am Echad.

17 But if ye will not pay heed unto us, to become circumcised; then will we take biteinu (our daughter), and we will go.

18 And their words pleased Chamor, and Shechem Ben Chamor.

19 And the na’ar deferred not to do the thing, because he had delight in Bat Ya’akov; and he was more respected than kol Bais Aviv.

20 And Chamor and Shechem bno came unto the Sha’ar of their city, and they spoke with the anashim of their city, saying,

21 These anashim are shlemim (peaceable) with us; therefore let them settle in HaAretz, and let them trade therein for HaAretz, hinei, it is plenty of room for them; let us take their banot to us as nashim, and let us give them benoteinu.

22 Only herein will the anashim consent unto us for to dwell with us, to be Am Echad, if every zachar among us be circumcised, just as they are nimolim (ones being circumcised).

23 Shall not their mikneh and their property and every behemah of theirs be ours? Only let us consent unto them, and they will settle among us.

24 And unto Chamor and unto Shechem bno paid heed all that went out of the Sha’ar of his city; and every zachar was circumcised, all that went out of the Sha’ar of his city.

25 And it came to pass on the Yom HaShlishi, when they were in pain, that two of the Bnei Ya’akov, Shimon and Levi, achei Dinah, took each ish his cherev, and came upon the Ir betach (boldly, confidently), and they slaughtered kol zachar.

26 And they slaughtered Chamor and Shechem bno with the edge of the cherev, and took Dinah from the Bais Shechem and left.

27 The Bnei Ya’akov came upon the chalalim (dead ones, slain ones), and plundered the Ir, because they had made their achot tameh.

28 They seized their tzon, and their bakar, and their chamorim, and that which was in the Ir, and that which was in the sadeh,

29 And all their wealth, and all their little ones, and their nashim they carried off and plundered even all that was in the bais.

30 And Ya’akov said to Shimon and Levi, Ye have brought trouble on me to make me a stench among the inhabitants of HaAretz, among the Kena’ani and the Perizzi; and I being few in mispar, they shall gather themselves together against me, and attack me; and I shall be destroyed, I and my bais.

31 And they said, Should he deal with achoteinu like with zonah?

35 And Elohim said unto Ya’akov, Arise, go up to Beit-El, and settle there; and make there a Mizbe’ach unto El (G-d) that appeared unto thee when thou didst flee from the face of Esav achicha.

Then Ya’akov said unto his Bais, and to all that were with him, Put away the elohei hanekhar that are among you, and be tahor, and change your simlah (garments);

And let us arise, and go up to Beit-El; and I will build there a Mizbe’ach unto El (G-d) Who answered me in my yom tzoros, and was with me in the derech in which I went.

And they gave unto Ya’akov kol elohei hanekhar which were in their yad, and all their nezamim which were in their oznayim; and Ya’akov buried them under the elah (terebinth) which was at Shechem.

And they journeyed; and the chittat Elohim (terror of G-d) was upon the cities that were around them, and they did not pursue after the Bnei Ya’akov.

So Ya’akov came to Luz, which is in Eretz Kena’an, that is, Beit-El, he and kol haAm that were with him.

And he built there a Mizbe’ach, and called the makom (place) El Beit-El; because there HaElohim appeared unto him, when he fled from the face of achiv.

But Devorah meineket Rivkah died, and she was buried under an alon (oak) below Beit-El; and shmo was called Alon Bachut.

And Elohim appeared unto Ya’akov again, when he returned from Padan Aram, and made a brocha upon him.

10 And Elohim said unto him, Shimcha is Ya’akov; shimcha shall not be called any more Ya’akov, but Yisroel shall be shemecha; and He called shmo Yisroel.

11 And Elohim said unto him, I am El Shaddai; be fruitful and multiply; a Goy (nation) and a Kehal Goyim shall be from thee, and Melechim shall come out of thy loins;

12 And HaAretz which I gave Avraham and Yitzchak, to thee I will give it, and to thy zera after thee will I give HaAretz.

13 And Elohim went up from him in the makom where He talked with him.

14 And Ya’akov set up a matzevah (pillar, monument) in the makom where He talked with him, even a matzevat even (pillar of stone); and he poured a nesech (drink offering) thereon, and he poured shemen (oil) thereon.

15 And Ya’akov called the shem of the makom where Elohim spoke with him, Beit- El.

16 And they journeyed from Beit-El; and there was still a space of ha’aretz to get to Ephratah; and Rachel travailed, and she had hard labor.

17 And it came to pass, when she was in hard labor, that the meyaledet (midwife) said unto her, Fear not; thou shalt have this ben also.

18 And it came to pass, as her nefesh was in departing, (for she died) that she called shmo Ben-Oni (Son of Affliction); but aviv called him Binyamin.

19 And Rachel died, and was buried on the derech to Ephratah, which is Beit- Lechem.

20 And Ya’akov set up a matzevah upon her kever; that is matzevet kevurat Rachel to this day.

21 And Yisroel journeyed, and pitched his ohel beyond Migdal-Eder.

22 And it came to pass, when Yisroel dwelt in that land, that Reuven went and lay with Bilhah pilegesh aviv and Yisroel heard it. Now the Bnei Ya’akov were Sheneym Asar (Twelve);

23 The Bnei Leah: Reuven bechor Ya’akov, and Shimon, and Levi, and Yehudah, and Yissakhar, and Zevulun;

24 The Bnei Rachel: Yosef, and Binyamin;

25 And the Bnei Bilhah shifchat Rachel: Dan, and Naphtali;

26 And the Bnei Zilpah shifchat Leah: Gad, and Asher; these are the Bnei Ya’akov, which were born to him in Padan Aram.

27 And Ya’akov came unto Yitzchak Aviv unto Mamre, unto Kiriat HaArba, which is Chevron, where Avraham and Yitzchak sojourned.

28 And the days of Yitzchak were me’at shanah u’shemonim shanah.

29 And Yitzchak expired, and died, and was gathered unto his people, being zaken (old) and full of yamim; and his banim Esav and Ya’akov buried him.

36 Now these are the toldot Esav, who is Edom.

Esav took his nashim of the Banot Kena’an: Adah Bat Elon the Chitti, and Oholivamah Bat Anah Bat Tziveon the Chivvi;

And Basemat Bat Yishma’el, achot Nevayot.

And Adah bore to Esav Eliphaz; and Basemat bore Reuel;

And Oholivamah bore Yeush, and Ya’alam, and Korach; these are the Bnei Esav, which were born unto him in Eretz Kena’an.

And Esav took his nashim, and his banim, and his banot, and kol nafshot of his bais, and his mikneh, and all his behemah, and all his possessions, which he had acquired in Eretz Kena’an; and went into the eretz from the face of Ya’akov achiv.

For their wealth was more than that they might dwell together; and the eretz of their sojourns could not support them because of their mikneh.

Thus dwelt Esav in har Seir; Esav is Edom.

And these are the toldot Esav avi Edom in har Seir:

10 These are the shemot Bnei Esav; Eliphaz Ben Adah eshet Esav, Reuel Ben Basemat eshet Esav.

11 And the Bnei Eliphaz were Teman, Omar, Tzepho, and Gatam, and Kenaz.

12 And Timna was pilegesh (concubine) to Eliphaz Ben Esav; and she bore to Eliphaz Amalek; these were the Bnei Adah eshet Esav.

13 And these are the Bnei Reuel: Nachat, and Zerach, Shammah, and Mizzah; these were the Bnei Basemat eshet Esav.

14 And these were the Bnei Oholivamah Bat Anah Bat Tziveon, eshet Esav: and she bore to Esav Yeush, and Yaalam, and Korach.

15 These were alufei (chiefs) of the Bnei Esav: the Bnei Eliphaz the bechor Esav; aluf (chief) Teman, aluf Omar, aluf Tzepho, aluf Kenaz,

16 Aluf (chief) Korach, aluf (chief) Gatam, and aluf (chief) Amalek; these are the alufei Eliphaz in Eretz Edom; these were the Bnei Adah.

17 And these are the Bnei Reuel Ben Esav: aluf (chief) Nachat, aluf Zerach, aluf Shammah, aluf Mizzah; these are the alufei Reuel in Eretz Edom; these are the Bnei Basemat eshet Esav.

18 And these are the Bnei Oholivamah eshet Esav: aluf (chief) Yeush, aluf Yaalam, aluf Korach; these were the alufei Oholivamah Bat Anah eshet Esav.

19 These are the Bnei Esav, who is Edom, and these are their alufim (chiefs).

20 These are the Bnei Seir the Chori, who inhabited HaAretz: Lotan, and Shoval, and Tziveon, and Anah,

21 And Dishon, and Etzer, and Dishan; these are the alufei HaChori, the Bnei Seir in Eretz Edom.

22 And the Bnei Lotan were Chori and Hemam; and achot Lotan was Timna.

23 And the Bnei Shoval were these: Alvan, and Manachat, and Eval, Shepho, and Onam.

24 And these are the Bnei Tziveon: both Ayyah, and Anah; this was that Anah that found the mules in the midbar, as he pastured the chamorim of Tziveon aviv.

25 And the Bnei Anah were these: Dishon, and Oholivamah Bat Anah.

26 And these are the Bnei Dishon: Chemdan, and Eshban, and Yitran, and Keran.

27 The Bnei Etzer are these: Bilhan, and Zaavan, and Akan.

28 The Bnei Dishan are these: Uz, and Aran.

29 These are the alufei (chiefs) haChori: aluf (chief) Lotan, aluf Shoval, aluf Tziveon, aluf Anah,

30 Aluf Dishon, aluf Etzer, aluf (chief) Dishan; these are the alufei haChori by their alufim (chiefs) in Eretz Seir.

31 And these are the melechim that reigned in Eretz Edom, before there reigned any melech over the Bnei Yisroel.

32 And Bela Ben Be’or reigned in Edom; and the shem of his city was Dinhavah.

33 And Bela died, and Yovav Ben Zerach of Botzrah reigned in his place.

34 And Yovav died, and Chusham of Eretz Temani reigned in his place.

35 And Chusham died, and Hadad Ben Bedad, who defeated Midyan in the sadeh of Moav, reigned in his place; and the shem of his city was Avit.

36 And Hadad died, and Samlah of Masrekah reigned in his place.

37 And Samlah died, and Sha’ul of Rechovot-nahar reigned in his place.

38 And Sha’ul died, and Baal Chanan Ben Achbor reigned in his place.

39 And Baal Chanan Ben Achbor died, and Hadar reigned in his place; and the shem of his city was Pau; and the shem of his isha was Mehetavel Bat Matred Bat Mei Zahav.

40 And these are the shemot of the alufei Esav, according to their mishpechot, after their mekomot, by their shemot: aluf (chief) Timnah, aluf (chief) Alvah, aluf (chief) Yetet,

41 Aluf Oholivamah, aluf (chief) Elah, aluf (chief) Pinon,

42 Aluf (chief) Kenaz, aluf (chief) Teman, aluf (chief) Mivtzar,

43 Aluf (chief) Magdiel, aluf (chief) Iram; these are the alufei Edom, according to their moshavot in the eretz of their achuzzah; this is Esav Avi Edom.