Add parallel Print Page Options

God blesses Jacob and Laban

25 After Rachel gave birth to Joseph, Jacob said to Laban, “Send me off so that I can go to my own place and my own country. 26 Give me my wives and children whom I’ve worked for, and I will go. You know the work I’ve done for you.”

27 Laban said to him, “Do me this favor. I’ve discovered by a divine sign that the Lord has blessed me because of you, 28 so name your price and I will pay it.”

29 Jacob said to him, “You know how I’ve worked for you, and how well your livestock have done with me. 30 While in my care, what little you had has multiplied a great deal. The Lord blessed you wherever I took your livestock.[a] Now, when will I be able to work for my own household too?”

31 Laban said, “What will I pay you?”

Jacob said, “Don’t pay me anything. If you will do this for me, I will take care of your flock again, and keep a portion.[b] 32 I will go through the entire flock today, taking out all of the speckled and spotted sheep, all of the black male lambs, and all of the spotted and speckled female goats. That will be my price. 33 I will be completely honest with you: when you come to check on our agreement, every female goat with me that isn’t speckled or spotted and every male lamb with me that isn’t black will be considered stolen.”

34 Laban said, “All right; let’s do it.” 35 However, on that very day Laban took out the striped and spotted male goats and all of the speckled and spotted female goats—any with some white in it—and all of the black male lambs, and gave them to his sons. 36 He put a three-day trip between himself and Jacob, while Jacob was watching the rest of Laban’s flock.

37 Then Jacob took new branches from poplar, almond, and plane trees; and he peeled white stripes on them, exposing the branches’ white color. 38 He set the branches that he had peeled near the watering troughs so that they were in front of the flock when they drank, because they often mated when they came to drink. 39 When the flock mated in front of the branches, they gave birth to striped, speckled, and spotted young. 40 Jacob sorted out the lambs, turning the flock to face the striped and black ones in Laban’s flock but keeping his flock separate, setting them apart from Laban’s flock. 41 Whenever the strongest of the flock mated, Jacob put the branches in front of them near the watering troughs so that they mated near the branches. 42 But he didn’t put branches up for the weakest of the flock. So the weakest became Laban’s and the strongest Jacob’s. 43 The man Jacob became very, very rich: he owned large flocks, female and male servants, camels, and donkeys.

Jacob’s household leaves Laban

31 Jacob heard that Laban’s sons were saying, “Jacob took everything our father owned and from it he produced all of this wealth.” And Jacob saw that Laban no longer liked him as much as he used to.

Then the Lord said to Jacob, “Go back to the land of your ancestors and to your relatives, and I will be with you.”

So Jacob sent for Rachel and Leah and summoned them into the field where his flock was. He said to them, “I am aware that your father no longer likes me as much as he used to. But my father’s God has been with me. You know that I’ve worked for your father as hard as I could. But your father cheated me and changed my payment ten times. Yet God didn’t let him harm me. If he said, ‘The speckled ones will be your payment,’ the whole flock gave birth to speckled young. And if he said, ‘The striped ones will be your payment,’ the whole flock gave birth to striped young. God took away your father’s livestock and gave them to me. 10 When the flocks were mating, I looked up and saw in a dream that the male goats that mounted the flock were striped, speckled, and spotted. 11 In the dream, God’s messenger said to me, ‘Jacob!’ and I said, ‘I’m here.’ 12 He said, ‘Look up and watch all the striped, speckled, and spotted male goats mounting the flock. I’ve seen everything that Laban is doing to you. 13 I am the God of Bethel, where you anointed a sacred pillar and where you made a solemn promise to me. Now, get up and leave this country and go back to the land of your relatives.’”

14 Rachel and Leah answered him, “Is there any share or inheritance left for us in our father’s household? 15 Doesn’t he think of us as foreigners since he sold us and has even used up the payment he received for us? 16 All of the wealth God took from our father belongs to us and our children. Now, do everything God told you to do.”

17 So Jacob got up, put his sons and wives on the camels, 18 and set out with all of his livestock and all of his possessions that he had acquired[c] in Paddan-aram in order to return to his father Isaac in the land of Canaan. 19 Now, while Laban was out shearing his sheep, Rachel stole the household’s divine images that belonged to her father. 20 Moreover, Jacob deceived Laban the Aramean by not sending word to him that he was leaving. 21 So Jacob and his entire household left. He got up, crossed the river, and set out directly for the mountains of Gilead.

22 Three days later, Laban found out that Jacob had gone, 23 so Laban took his brothers with him, chased Jacob for seven days, and caught up with him in the mountains of Gilead. 24 That night, God appeared to Laban the Aramean in a dream and said, “Be careful and don’t say anything hastily to Jacob one way or the other.”

25 Laban reached Jacob after Jacob had pitched his tent in the mountains. So Laban and his brothers also pitched theirs in the mountains of Gilead. 26 Laban said to Jacob, “What have you done? You have deceived me and taken off with my daughters as if they were prisoners of war. 27 Why did you leave secretly, deceiving me, and not letting me know? I would’ve sent you off with a celebration, with songs and tambourines and harps. 28 You didn’t even let me kiss my sons and my daughters good-bye. Now you’ve acted like a fool, 29 and I have the power to punish you. However, your father’s God told me yesterday, ‘Be careful and don’t say anything hastily to Jacob one way or the other.’ 30 You’ve rushed off now because you missed your father’s household so much, but why did you steal my gods?”

31 Jacob responded to Laban, “I was afraid and convinced myself that you would take your daughters away from me. 32 Whomever you find with your divine images won’t live. Identify whatever I have that is yours, in front of your brothers, and take it.” Jacob didn’t know that Rachel had stolen them. 33 Laban went into Jacob’s tent, Leah’s tent, and her two servants’ tent and didn’t find them.

So he left Leah’s tent and went into Rachel’s. 34 Now Rachel had taken the divine images and put them into the camel’s saddlebag and sat on them. Laban felt around in the whole tent but couldn’t find them. 35 Rachel said to her father, “Sir, don’t be angry with me because I can’t get up for you; I’m having my period.” He searched but couldn’t find the divine images.

36 Jacob was angry and complained to Laban, “What have I done wrong and what’s my crime that you’ve tracked me down like this? 37 You’ve now felt through all of my baggage, and what have you found from your household’s belongings? Put it in front of our relatives, and let them decide between us. 38 For these twenty years I’ve been with you, your female sheep and goats haven’t miscarried, and I haven’t eaten your flock’s rams. 39 When animals were killed, I didn’t bring them to you but took the loss myself. You demanded compensation from me for any animals poached during the day or night. 40 The dry heat consumed me during the day, and the frost at night; I couldn’t sleep. 41 I’ve now spent twenty years in your household. I worked for fourteen years for your two daughters and for six years for your flock, and you changed my pay ten times. 42 If the God of my father—the God of Abraham and the awesome one of Isaac—hadn’t been with me, you’d have no doubt sent me away without anything. God saw my harsh treatment and my hard work and reprimanded you yesterday.”

Jacob and Laban’s treaty

43 Laban responded and told Jacob, “The daughters are my daughters, the children are my children, and the flocks are my flocks. Everything you see is mine. But what can I do now about my daughters and about their sons? 44 Come, let’s make a treaty, you and me, and let something be our witness.”[d]

45 So Jacob took a stone, set it up as a sacred pillar, 46 and said to his relatives, “Gather stones.” So they took stones, made a mound, and ate there near the mound. 47 Laban called it Jegar-sahadutha,[e] but Jacob called it Galeed.[f]

48 Laban said, “This mound is our witness today,” and, therefore, he too named it Galeed. 49 He also named it Mizpah,[g] because he said, “The Lord will observe both of us when we are separated from each other. 50 If you treat my daughters badly and if you marry other women, though we aren’t there, know that God observed our witness.”

51 Laban said to Jacob, “Here is this mound and here is the sacred pillar that I’ve set up for us. 52 This mound and the sacred pillar are witnesses that I won’t travel beyond this mound and that you won’t travel beyond this mound and this pillar to do harm. 53 The God of Abraham and the God of Nahor[h] will keep order between us.” So Jacob gave his word in the name of the awesome one of his father Isaac. 54 Jacob offered a sacrifice on the mountain, and invited his relatives to a meal. They ate together and spent the night on the mountain. 55 [i] Laban got up early in the morning, kissed his sons and daughters, blessed them, and left to go back to his own place.

Jacob prepares to meet Esau

32 Jacob went on his way, and God’s messengers approached him. When Jacob saw them, he said, “This is God’s camp,” and he named that sacred place Mahanaim.[j] Jacob sent messengers ahead of him to his brother Esau, toward the land of Seir, the open country of Edom. He gave them these orders: “Say this to my master Esau. This is the message of your servant Jacob: ‘I’ve lived as an immigrant with Laban, where I’ve stayed till now. I own cattle, donkeys, flocks, men servants, and women servants. I’m sending this message to my master now to ask that he[k] be kind.’”

The messengers returned to Jacob and said, “We went out to your brother Esau, and he’s coming to meet you with four hundred men.”

Jacob was terrified and felt trapped, so he divided the people with him, and the flocks, cattle, and camels, into two camps. He thought, If Esau meets the first camp and attacks it, at least one camp will be left to escape.

Jacob said, “Lord, God of my father Abraham, God of my father Isaac, who said to me, ‘Go back to your country and your relatives, and I’ll make sure things go well for you,’ 10 I don’t deserve how loyal and truthful you’ve been to your servant. I went away across the Jordan with just my staff, but now I’ve become two camps. 11 Save me from my brother Esau! I’m afraid he will come and kill me, the mothers, and their children. 12 You were the one who told me, ‘I will make sure things go well for you, and I will make your descendants like the sand of the sea, so many you won’t be able to count them.’”

13 Jacob spent that night there. From what he had acquired, he set aside a gift for his brother Esau: 14 two hundred female goats and twenty male goats, two hundred ewes and twenty rams, 15 thirty nursing camels with their young, forty cows and ten bulls, and twenty female donkeys and ten male donkeys. 16 He separated these herds and gave them to his servants. He said to them, “Go ahead of me and put some distance between each of the herds.” 17 He ordered the first group, “When my brother Esau meets you and asks you, ‘Who are you with? Where are you going? And whose herds are these in front of you?’ 18 say, ‘They are your servant Jacob’s, a gift sent to my master Esau. And Jacob is actually right behind us.’” 19 He also ordered the second group, the third group, and everybody following the herds, “Say exactly the same thing to Esau when you find him. 20 Say also, ‘Your servant Jacob is right behind us.’” Jacob thought, I may be able to pacify Esau with the gift I’m sending ahead. When I meet him, perhaps he will be kind to me. 21 So Jacob sent the gift ahead of him, but he spent that night in the camp.

Jacob wrestles with God

22 Jacob got up during the night, took his two wives, his two women servants, and his eleven sons, and crossed the Jabbok River’s shallow water. 23 He took them and everything that belonged to him, and he helped them cross the river. 24 But Jacob stayed apart by himself, and a man wrestled with him until dawn broke. 25 When the man saw that he couldn’t defeat Jacob, he grabbed Jacob’s thigh and tore a muscle in Jacob’s thigh as he wrestled with him. 26 The man said, “Let me go because the dawn is breaking.”

But Jacob said, “I won’t let you go until you bless me.”

27 He said to Jacob, “What’s your name?” and he said, “Jacob.” 28 Then he said, “Your name won’t be Jacob any longer, but Israel,[l] because you struggled with God and with men and won.”

29 Jacob also asked and said, “Tell me your name.”

But he said, “Why do you ask for my name?” and he blessed Jacob there. 30 Jacob named the place Peniel,[m] “because I’ve seen God face-to-face, and my life has been saved.” 31 The sun rose as Jacob passed Penuel, limping because of his thigh. 32 Therefore, Israelites don’t eat the tendon attached to the thigh muscle to this day, because he grabbed Jacob’s thigh muscle at the tendon.

Esau forgives Jacob

33 Jacob looked up and saw Esau approaching with four hundred men. Jacob divided the children among Leah, Rachel, and the two women servants. He put the servants and their children first, Leah and her children after them, and Rachel and Joseph last. He himself went in front of them and bowed to the ground seven times as he was approaching his brother. But Esau ran to meet him, threw his arms around his neck, kissed him, and they wept. Esau looked up and saw the women and children and said, “Who are these with you?”

Jacob said, “The children that God generously gave your servant.” The women servants and their children came forward and bowed down. Then Leah and her servants also came forward and bowed, and afterward Joseph and Rachel came forward and bowed.

Esau said, “What’s the meaning of this entire group of animals that I met?”

Jacob said, “To ask for my master’s kindness.”

Esau said, “I already have plenty, my brother. Keep what’s yours.”

10 Jacob said, “No, please, do me the kindness of accepting my gift. Seeing your face is like seeing God’s face, since you’ve accepted me so warmly. 11 Take this present that I’ve brought because God has been generous to me, and I have everything I need.” So Jacob persuaded him, and he took it.

12 Esau said, “Let’s break camp and set out, and I’ll go with you.”

13 But Jacob said to him, “My master knows that the children aren’t strong and that I am responsible for the nursing flocks and cattle. If I push them hard for even one day, all of the flocks will die. 14 My master, go on ahead of your servant, but I’ve got to take it easy, going only as fast as the animals in front of me and the children are able to go, until I meet you in Seir.”

15 Esau said, “Let me leave some of my people with you.”

But Jacob said, “Why should you do this since my master has already been so kind to me?” 16 That day Esau returned on the road to Seir, 17 but Jacob traveled to Succoth. He built a house for himself but made temporary shelters for his animals; therefore, he named the place Succoth.[n]

Dinah and the conflict at Shechem

18 Jacob arrived safely at the city of Shechem in the land of Canaan on his trip from Paddan-aram, and he camped in front of the city. 19 He bought the section of the field where he pitched his tent from the sons of Hamor, Shechem’s father, for one hundred qesitahs.[o] 20 Then he set up an altar there and named it El Elohe Israel.[p]

34 Dinah, the daughter whom Leah had borne to Jacob, went out to meet the women of that country. When Shechem the son of the Hivite Hamor and the country’s prince saw her, he took her, slept with her, and humiliated her. He was drawn to Dinah, Jacob’s daughter. He loved the young woman and tried to win her heart. Shechem said to his father Hamor, “Get this girl for me as my wife.” Now Jacob heard that Shechem defiled his daughter Dinah; but his sons were with the animals in the countryside, so he decided to keep quiet until they got back. Meanwhile, Hamor, Shechem’s father, went out to Jacob to speak with him. Just then, Jacob’s sons got back from the countryside. When they heard what had happened, they were deeply offended and very angry, because Shechem had disgraced Israel by sleeping with Jacob’s daughter. Such things are simply not done.

Hamor said to them, “My son Shechem’s heart is set on your daughter. Please let him marry her. Arrange marriages with us: give us your daughters and take our daughters for yourselves. 10 Live with us. The land is available to you: settle down, travel through it, and buy property in it.”

11 Shechem said to Dinah’s father and brothers, “If you approve of me, tell me what you want, and I will give it to you. 12 Make the bride price and marriage gifts as large as you like, and I will pay whatever you tell me. Then let me marry the young woman.”

13 Jacob’s sons responded deviously to Shechem and his father Hamor because Shechem defiled their sister Dinah. 14 They said to them, “We can’t do this, allowing our sisters to marry uncircumcised men, because it’s disgraceful to us. 15 We can only agree to do this if you circumcise every male as we do. 16 Then we will give our daughters to you, and we will take your daughters for ourselves. We will live with you and be one people. 17 But if you don’t listen to us and become circumcised, we will take our daughter and leave.”

18 Their idea seemed like a good one to Hamor and Hamor’s son Shechem. 19 The young man didn’t waste any time doing this because he liked Jacob’s daughter so much. He was more respected than anyone else in his father’s household. 20 Hamor and his son Shechem went to their city’s gate and spoke to the men of their city: 21 “These men want peace with us. Let them live in the land and travel through it; there’s plenty of land for them. We will marry their daughters and give them our daughters. 22 But the men will agree to live with us and become one people only if we circumcise every male just as they do. 23 Their livestock, their property, and all of their animals—won’t they be ours? Let’s agree with them and let them live with us.” 24 Everyone at the city gate agreed with Hamor and his son Shechem, so every able-bodied male in the city was circumcised.

25 On the third day, when they were still in pain, two of Jacob’s sons and Dinah’s brothers Simeon and Levi took their swords, came into the city, which suspected nothing, and killed every male. 26 They killed Hamor and his son Shechem with their swords, took Dinah from Shechem’s household, and left. 27 When Jacob’s other sons discovered the dead, they looted the city that had defiled their sister. 28 They took their flocks, their cattle, and their donkeys, whether in the city or in the fields nearby. 29 They carried off their property, their children, and their wives. They looted the entire place. 30 Jacob said to Simeon and Levi, “You’ve put me in danger by making me offensive to those who live here in the land, to the Canaanites and the Perizzites. I have only a few men. They may join forces, attack me, and destroy me, me and my household.”

31 They said, “But didn’t he treat our sister like a prostitute?”

Jacob establishes worship at Bethel

35 God said to Jacob, “Get up, go to Bethel, and live there. Build an altar there to the God who appeared to you when you ran away from your brother Esau.”

Jacob said to his household and to everyone who was with him, “Get rid of the foreign gods you have with you. Clean yourselves and change your clothes. Then let’s rise and go up to Bethel so that I can build an altar there to the God who answered me when I was in trouble and who has been with me wherever I’ve gone.” So they gave Jacob all of the foreign gods they had, as well as the rings in their ears, and Jacob buried them under the terebinth at Shechem. When they set out, God made all of the surrounding cities fearful so that they didn’t pursue Jacob’s sons. Jacob and all of the people with him arrived in Luz, otherwise known as Bethel, in the land of Canaan. He built an altar there and named the place El-bethel,[q] because God had revealed himself to him there when he ran away from his brother. Rebekah’s nurse Deborah died and was buried at Bethel under the oak, and Jacob named it Allon-bacuth.[r]

God appeared to Jacob again, while he was on his way back from Paddan-aram, and blessed him. 10 God said to him, “Your name is Jacob, but your name will be Jacob no longer. No, your name will be Israel.” And he named him Israel. 11 God said to him, “I am El Shaddai.[s] Be fertile and multiply. A nation, even a large group of nations, will come from you; kings will descend from your own children. 12 The land I gave to Abraham and to Isaac, I give to you; and I will give the land to your descendants after you.” 13 Then God ascended, leaving him alone in the place where he spoke to him. 14 So Jacob set up a sacred pillar, a stone pillar, at the place God spoke to him. He poured an offering of wine on it and then poured oil over it. 15 Jacob named the place Bethel where God spoke to him.

Benjamin’s birth and Rachel’s death

16 They left Bethel, and when they were still some distance from Ephrath, Rachel went into hard labor. 17 During her difficult labor, the midwife said to her, “Don’t be afraid. You have another son.” 18 As her life faded away, just before she died, she named him Ben-oni,[t] but his father named him Benjamin.[u] 19 Rachel died and was buried near the road to Ephrath, that is, Bethlehem. 20 Jacob set up a pillar on her grave. It’s the pillar on Rachel’s tomb that’s still there today. 21 Israel continued his trip and pitched his tent farther on near the tower of Eder.

Jacob’s family

22 While Israel stayed in that place, Reuben went and slept with Bilhah his father’s secondary wife, and Israel heard about it.

Jacob had twelve sons. 23 The sons of Leah were Reuben, Jacob’s oldest son, and Simeon, Levi, Judah, Issachar, and Zebulun. 24 The sons of Rachel were Joseph and Benjamin. 25 The sons of Bilhah, Rachel’s servant, were Dan and Naphtali. 26 The sons of Zilpah, Leah’s servant, were Gad and Asher. These were Jacob’s sons born to him in Paddan-aram.

Isaac’s death

27 Jacob came to his father Isaac at Mamre, that is, Kiriath-arba. This is Hebron, where Abraham and Isaac lived as immigrants. 28 At the age of 180 years, 29 Isaac took his last breath and died. He was buried with his ancestors after a long, satisfying life. His sons Esau and Jacob buried him.

Esau’s descendants

36 These are the descendants of Esau, that is, Edom. Esau married Canaanite women: Adah the daughter of the Hittite Elon; Oholibamah the daughter of Anah son of the Hittite Zibeon,[v] and Basemath the daughter of Ishmael and sister of Nebaioth. Adah gave birth to Eliphaz for Esau, Basemath gave birth to Reuel, and Oholibamah gave birth to Jeush, Jalam, and Korah. These are Esau’s sons born to him in the land of Canaan.

Esau took his wives, his sons, his daughters, and everyone in his household, and his livestock, all of his animals, and all of the property he had acquired in the land of Canaan; and he moved away from the land of Canaan[w] and from his brother Jacob. They had so many possessions that they couldn’t live together. The land where they lived as immigrants couldn’t support all of their livestock. So Esau, that is, Edom, lived in the mountains of Seir.

These are the descendants of Esau, the ancestor of Edom, which lies in the mountains of Seir. 10 These are the names of Edom’s sons: Eliphaz son of Esau’s wife Adah, and Reuel son of Esau’s wife Basemath. 11 Eliphaz’s sons were Teman, Omar, Zepho, Gatam, and Kenaz. 12 Timna was the secondary wife of Eliphaz, Esau’s son, and she gave birth to Amalek for Eliphaz. These are the sons of Esau’s wife Adah. 13 These are Reuel’s sons: Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah. These are the sons of Esau’s wife Basemath. 14 These are the sons of Esau’s wife Oholibamah, the daughter of Anah, Zibeon’s son:[x] she gave birth to Esau, Jeush, Jalam, and Korah.

15 These are the tribal chiefs from Esau’s sons. The sons of Eliphaz, Esau’s oldest son: Chief Teman, Chief Omar, Chief Zepho, Chief Kenaz, 16 Chief Korah, Chief Gatam, and Chief Amalek. These are the tribal chiefs of Eliphaz in the land of Edom; they are Adah’s sons. 17 These are the sons of Reuel, Esau’s son: Chief Nahath, Chief Zerah, Chief Shammah, and Chief Mizzah. These are the tribal chiefs of Reuel in the land of Edom; they are the sons of Esau’s wife Basemath. 18 These are the sons of Esau’s wife Oholibamah: Chief Jeush, Chief Jalam, and Chief Korah. They are the tribal chiefs of Esau’s wife Oholibamah the daughter of Anah. 19 These are the sons of Esau, who is Edom, and these are their tribal chiefs.

20 These are the sons of Seir, the Horite, who live in the land: Lotan, Shobal, Zibeon, Anah, 21 Dishon, Ezer, and Dishan. These are the Horite tribal chiefs, Seir’s sons, in the land of Edom. 22 Lotan’s sons are Hori and Heman, and Lotan’s sister was Timna. 23 These are Shobal’s sons: Alvan, Manahath, Ebal, Shepho, and Onam. 24 These are Zibeon’s sons: Aiah and Anah. Anah is the one who found water[y] in the desert while pasturing his father Zibeon’s donkeys.

25 These are Anah’s children: Dishon and Anah’s daughter Oholibamah. 26 These are Dishon’s[z] sons: Hemdan, Eshban, Ithran, and Cheran. 27 These are Ezer’s sons: Bilhan, Zaavan, and Akan. 28 These are Dishan’s sons: Uz and Aran. 29 These are the Horite tribal chiefs: Chiefs Lotan, Shobal, Zibeon, Anah, 30 Dishon, Ezer, and Dishan. These are the Horite tribal chiefs, listed according to their chiefs in the land of Seir.

31 These are the kings who ruled in the land of Edom before a king ruled over the Israelites. 32 Bela, Beor’s son, ruled in Edom; his city’s name was Dinhabah. 33 After Bela died, Jobab son of Zerah from Bozrah became king. 34 After Jobab died, Husham from the land of the Temanites became king. 35 After Husham died, Hadad, Bedad’s son who defeated Midian in the countryside of Moab, became king; his city’s name was Avith. 36 After Hadad died, Samlah from Masrekah became king. 37 After Samlah died, Shaul from Rehoboth on the river became king. 38 After Shaul died, Baal-hanan, Achbor’s son, became king. 39 After Baal-hanan, Achbor’s son, died, Hadar became king; his city’s name was Pau and his wife’s name was Mehetabel the daughter of Matred and granddaughter of Me-zahab.

40 These are the names of Esau’s tribal chiefs according to their families, their locations, and their names: Chief Timna, Chief Alvah, Chief Jetheth, 41 Chief Oholibamah, Chief Elah, Chief Pinon, 42 Chief Kenaz, Chief Teman, Chief Mibzar, 43 Chief Magdiel, and Chief Iram. These are Edom’s tribal chiefs according to their settlements in the land they possessed. This is Esau, the ancestor of the Edomites.

Footnotes

  1. Genesis 30:30 Or them
  2. Genesis 30:31 Heb uncertain
  3. Genesis 31:18 LXX; MT includes he had acquired, the livestock in his possession.
  4. Genesis 31:44 Or convenant or testimony
  5. Genesis 31:47 Or mound of witness (Aram)
  6. Genesis 31:47 Or mound of witness
  7. Genesis 31:49 Or observation
  8. Genesis 31:53 LXX; MT includes their father’s God.
  9. Genesis 31:55 32:1 in Heb
  10. Genesis 32:2 Or two camps
  11. Genesis 32:5 Or you
  12. Genesis 32:28 Or God struggles or one who struggles with God
  13. Genesis 32:30 Or face of God
  14. Genesis 33:17 Or temporary shelters
  15. Genesis 33:19 A monetary weight
  16. Genesis 33:20 Or El, God of Israel
  17. Genesis 35:7 Or God of Bethel
  18. Genesis 35:8 Or oak of weeping
  19. Genesis 35:11 Or God Almighty or God of the Mountain
  20. Genesis 35:18 Or my suffering son
  21. Genesis 35:18 Or right-hand son or strong son
  22. Genesis 36:2 LXX, Sam, Syr; MT daughter
  23. Genesis 36:6 LXX, Sam; MT to a land
  24. Genesis 36:14 LXX, Sam, Syr; MT daughter
  25. Genesis 36:24 Syr; Heb uncertain
  26. Genesis 36:26 Sam, Syr; MT Dishan’s

Bible Gateway Recommends