Then the Lord said to Cain, “(A)Where is Abel your brother?” And he said, “I do not know. Am I my brother’s keeper?” 10 Then He said, “What have you done? (B)The voice of your brother’s blood is crying out to Me from the ground. 11 Now (C)you are cursed from the ground, which has opened its mouth to receive your brother’s blood from your hand. 12 (D)When you cultivate the ground, it will no longer yield its strength to you; (E)you will be a wanderer and a drifter on the earth.” 13 Cain said to the Lord, “My punishment is too great to endure! 14 Behold, You have (F)driven me this day from the face of the ground; and I will be hidden from Your face, and (G)I will be a wanderer and a drifter on the earth, and (H)whoever finds me will kill me.” 15 So the Lord said to him, “Therefore whoever kills Cain, vengeance will be taken on him (I)seven times as much.” And the Lord [a](J)placed a mark on Cain, so that no one finding him would kill him.

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 4:15 Or set a sign for

Then the Lord said to Cain, “Where is your brother Abel?”(A)

“I don’t know,(B)” he replied. “Am I my brother’s keeper?”

10 The Lord said, “What have you done? Listen! Your brother’s blood cries out to me from the ground.(C) 11 Now you are under a curse(D) and driven from the ground, which opened its mouth to receive your brother’s blood from your hand. 12 When you work the ground, it will no longer yield its crops for you.(E) You will be a restless wanderer(F) on the earth.(G)

13 Cain said to the Lord, “My punishment is more than I can bear. 14 Today you are driving me from the land, and I will be hidden from your presence;(H) I will be a restless wanderer on the earth,(I) and whoever finds me will kill me.”(J)

15 But the Lord said to him, “Not so[a]; anyone who kills Cain(K) will suffer vengeance(L) seven times over.(M)” Then the Lord put a mark on Cain so that no one who found him would kill him.

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 4:15 Septuagint, Vulgate and Syriac; Hebrew Very well